Biographies & Memoirs

 7
Pneumonia

IT DID NOT TAKE Sophia long to understand two underlying facts about her position in Russia: first, that it was Elizabeth, not Peter, whom she had to please; and, second, that if she wanted to succeed in this new country, she must learn its language and practice its religious faith. Within a week of her arrival in Moscow, her education began. A professor was provided to teach her to read and speak Russian, and a scholarly priest was assigned to instruct her in the doctrines and liturgy of the Russian Orthodox Church. In contrast to Peter, who had bucked and rebelled against everything his teachers tried to teach him, Sophia was eager to learn.

The more urgent task, in the empress’s thinking, was conversion to Orthodoxy, and the religious figure chosen to teach was specifically equipped to calm the apprehensions of a young Protestant being asked to abandon her Lutheran faith. Simon Todorsky, bishop of Pskov, was a cultivated, broad-minded man who spoke fluent German, having spent four years studying at the University of Halle in Germany. There he had come to believe that what mattered in religion was not the differences between creeds but the inner, fundamental message of Christianity. He counseled Sophia that the Orthodox faith was not so different from the Lutheran and that she would not be betraying her promise to her father if she converted. Impressed, Sophia wrote to her father that she had come to realize that the discrepancy between Lutheranism and Orthodoxy was only that “the external rites are quite different, but the Church here is bound to them by the uncouthness of the people.” Christian Augustus, alarmed at the speed with which his daughter’s Protestantism seemed to be slipping away, wrote back:

Search yourself with care whether you are really in your heart inspired by religious inclination or whether, perhaps, without being aware of it, the marks of favor shown you by the empress … have influenced you in that direction. We human beings often see only what is before our eyes. But God in His infinite justice searches the heart and our secret motives and manifests accordingly to us His mercy.

Sophia, struggling to reconcile the opposing beliefs of two men she respected and honored, had difficulty finding her way. “The change of religion gives the princess infinite pain,” Mardefeld, the Prussian ambassador, wrote to King Frederick. “Her tears flow abundantly.”

While studying with Todorsky, Sophia also flung herself into study of the Russian language. The day was too short for her; she begged that her lessons be prolonged. She began rising from bed at night, taking a book and a candle, and walking barefoot on the cold stone floor, repeating and memorizing Russian words. Not surprisingly, this being Moscow in early March, she caught a cold. At first, Johanna, alarmed that her daughter might be criticized as too susceptible to illness, tried to conceal her sickness. Sophia developed a fever, her teeth began to chatter, she was bathed in sweat—eventually, she fainted. Doctors, summoned belatedly, diagnosed acute pneumonia and demanded that the unconscious patient be bled. Johanna vehemently refused, claiming that excessive bleeding had caused the death of her brother Charles, about to be betrothed to the young Elizabeth, and that she would not permit other doctors to kill her daughter. “There I lay with a high fever between my mother and the doctors, arguing,” Sophia wrote later. “I could not help groaning, for which I was scolded by my mother who expected me to suffer in silence.”

Word that Sophia’s life was in danger reached the empress in retreat at the thirteenth-century Troitsa Monastery, forty miles away. She rushed back to Moscow, hurried to the sickroom, and walked in on an argument still raging between Johanna and the physicians. Elizabeth immediately intervened and commanded that whatever the medical men considered necessary must be done. Berating Johanna for daring to oppose her doctors, she ordered an immediate bloodletting. When Johanna continued to protest, the empress had the girl’s mother evicted from the room. Elizabeth then cradled Sophia’s head while a doctor opened a vein in her foot and took two ounces of blood. From that day on, for the four weeks that followed, Elizabeth nursed Sophia herself. Because the fever persisted, Elizabeth prescribed repeated bleeding—and the fourteen-year-old girl was bled sixteen times in twenty-seven days.

With the patient slipping in and out of consciousness, Elizabeth sat by her bed. When the physicians shook their heads, the empress wept. The childless woman was filled with a kind of maternal love for this young girl whom she scarcely knew and whom she thought she was about to lose. When Sophia awoke, it was in Elizabeth’s arms. Afterward, Sophia always remembered these moments of intimacy. Through all she was to enjoy and endure over the years at Elizabeth’s hands—generosity and kindness, alternating with pettiness and harsh disapproval—Sophia was never to forget the woman who, during these uncertain days, had leaned over her, stroked her hair, and kissed her forehead.

There were some for whom Sophia’s illness was a cause for joy, not grief. The vice-chancellor, Alexis Bestuzhev, and those who had favored a Saxon marriage for Peter were jubilant, although Elizabeth quickly dampened their glee by declaring that no matter what happened—even if she had the misfortune to lose Sophia—“the devil would take her before she would ever have any princess of Saxony.” In Berlin, Frederick of Prussia began thinking of replacement candidates; he wrote to the landgrave of Hesse-Darmstadt asking about his daughter’s availability in case Sophia should die.

Meanwhile, the youthful invalid was—without awareness of the fact—winning hearts. Her ladies-in-waiting knew how she had contracted this illness; they told the chambermaids, who told the lackeys, who passed it through the palace and thence out into the city: the little foreign princess loved Russia so much that now she was lying at death’s door because she had risen from bed every night in order to learn the Russian language more quickly! In the space of a few weeks, this story won Sophia the affection of many who had been repelled by the aloof, negative attitude of Grand Duke Peter.

Another incident in the sickroom, widely reported, further burnished Sophia’s reputation. At a moment when the worst was feared, Johanna spoke of bringing a Lutheran pastor to comfort her daughter. Sophia, still exhausted by fever and bloodletting, nevertheless managed to whisper, “Why do that? Call Simon Todorsky instead. I would rather talk to him.” Elizabeth, hearing this, burst into tears. Soon, Sophia’s request was the talk of the court and the city, and people who had regarded the arrival of the Protestant German girl with apprehension now were filled with sympathy.

Whether Sophia knew what she was doing and understood the possible effect of her words cannot be known. It is unlikely that in the few weeks she had been in Russia she had become a genuine convert to the Orthodox faith. And yet the fact remains that, lying close to death, she had the extraordinary luck—or the extraordinary presence of mind—to use the most effective means of winning the sympathy of her future countrymen: “Call Simon Todorsky.”

In her Memoirs, Catherine, looking back, seems to suggest that the fourteen-year-old girl did, in fact, understand the impact of her request. She admits that there were times during her illness when she did deceive. Sometimes, she would shut her eyes, pretending to be asleep in order to listen to the conversation of the ladies by her bedside. French, which she spoke, was commonly used at the Russian court. Together, she said, “the ladies would speak their minds freely and in that way I learned a great many things.”

Perhaps the explanation is even simpler. There is no apparent reason that Sophia’s spirits should have been raised or her health improved by the appearance at her bedside of an unknown Lutheran clergyman. And if Lutheranism and Orthodoxy were essentially similar, as Todorsky had explained to her, why not ask Todorsky himself, a man she liked and whose conversation she enjoyed, to come and comfort her?

By the first week in April, Sophia’s fever had passed. As she was regaining her strength, she noticed changes in the attitudes of people around her. Not only were the ladies in the sickroom more sympathetic; she also noticed that “my mother’s behavior during my illness had lowered her in everyone’s esteem.” Unfortunately, just at this point, Johanna chose to create more difficulty for herself. Johanna’s concern for her daughter’s life had been genuine, but while the young girl was quietly winning praise and admirers, her mother, barred from the sickroom, had become querulous. One day when Sophia was recovering, Johanna sent a maid to ask her daughter to give her a piece of blue and silver brocade that had been a parting gift from Sophia’s uncle, her father’s brother. Sophia surrendered the cloth, but she did so reluctantly, saying that she treasured it, not only because her uncle had given it to her but because it was the only beautiful thing she had brought with her to Russia. Indignant, the ladies in the sickroom repeated the incident to Elizabeth, who immediately sent Sophia a large quantity of beautiful material, including a new length of rich blue silk woven with silver flowers, similar to, but much finer than, the original fabric.

On April 21, her fifteenth birthday, Sophia appeared at court for the first time since her illness. “I cannot imagine that the world found me a very edifying sight,” she wrote later. “I had become as thin as a skeleton. I had grown taller, but my face and all its features were drawn; my hair was falling out and I was deathly pale. I appeared to myself as frightfully ugly; I didn’t even recognize my own face. The empress sent me a pot of rouge that day and ordered me to use it.” To reward Sophia for her courage and to celebrate her recovery, Elizabeth gave her a diamond necklace and pair of earrings worth twenty thousand rubles. Grand Duke Peter sent her a watch encrusted with rubies.

When she emerged into the world that birthday evening, Sophia was perhaps not a picture of youthful beauty, but as she entered the reception rooms of the palace, she became aware that something had changed. In the look on every face, the warm pressure of every touched hand, she saw and felt the sympathy and respect she had won. She was no longer a stranger, an object of curiosity and suspicion; she was one of them, returned to them, welcomed back. In those weeks of suffering, Russians had begun to think of her as a Russian.

The next morning she was back at work with Simon Todorsky. She had agreed to enter the Orthodox Church, and a brisk correspondence ensued between Moscow and Zerbst in order to obtain her father’s formal consent to her change of religion. She knew that Christian Augustus would be deeply grieved, but Zerbst was far away and she was now committed to Russia. At the beginning of May, she wrote to her father:

My Lord, I make so bold as to write to Your Highness to ask your consent to Her Imperial Majesty’s intentions with regard to me. I can assure you that your will shall always be my own, and that no one shall make me fail in my duty to you. Since I can find almost no difference between the Orthodox faith and the Lutheran, I am resolved (with all due regard to Your Highness’s gracious instructions) to change, and shall send you my confession of faith on the first day. I may flatter myself that Your Highness will be pleased with it and I remain, while I live, with profound respect, my lord, Your Highness’s very obedient and very humble daughter and servant. Sophia.

Christian Augustus was slow to agree. Frederick of Prussia, who had a great interest in the marriage, wrote of the situation to the landgrave of Hesse-Darmstadt, “Our good prince is entirely obstinate on this point. I have gone to endless trouble to overcome his religious scruples. His answer to all my arguments is ‘My daughter shall not enter the Orthodox church.’ ” Frederick eventually found an obliging Lutheran minister to persuade Christian Augustus that there was “no essential difference” between the Lutheran and Orthodox faiths, and Christian Augustus gave his consent. Later, Frederick wrote, “I have had more trouble in accomplishing this business than if it had been the most important matter in the world.”

If you find an error or have any questions, please email us at admin@erenow.org. Thank you!