Skoplje I
I BEHAVED LIKE A PROFESSIONAL GUIDE AS WE HURRIED OUT of the station, waving my hand to indicate the wealth that lay behind the darkness. The station lies in the new part of Skoplje, at the end of the main street, which resembles some hundred yards cut out of a secondary shopping centre in an English industrial town, saving the dimness of its lighting, the cobbles, and the lack of automobiles, and gives the same impression that the scalp of the years has become dandruffed with undistinguished manufactured goods. But behind the station a tableland was Atlas to a sky marbled with moonlit clouds, and about us there was warm air and the scent of lilacs, and the sound of playing and singing, the astringent sound of Macedonian playing and singing, from the little cafés hidden away in side streets and courtyards. And an event was imposing on the city a rhythm, an excitement. Little fiacres with two horses were clattering over the cobbles, people were hurrying along on clattering heels, all in the same direction. ‘Look, they are all going to the church for the Easter ceremony,’ said Constantine; ‘we must just deposit our luggage in the hotel and start out again, if we are not to miss it, for it is nearly midnight.’ ‘I am afraid that I will have to get some other shoes,’ I said, for one heel of the pair I was wearing had come off as I got out of the train. ‘But meantime you can tell them to get us a fiacre.’
But when we came downstairs again they had done nothing. In the lounge Gerda was sitting quite still, dazed in contemplation of my inconsiderateness as an antique monk of Mount Athos in contemplation of his navel, and Constantine was nervously agreeing with the strictures she had made before she passed into full ecstasy. The boy who might have fetched us a fiacre was now doing something else, so we had to go back to the station, and there we found only one, which was falling to pieces. It would have been just possible for three, but for four it was dangerous misery. We rattled down the main street to the square leading to the bridge over the Vardar, and my husband turned to crane his neck in wonder at the unique architectural horror which defiled that spot. It regrettably happened that the Yugoslavs, in their joy at turning out the Turks and becoming the masters of Macedonia, pulled down the beautiful mosque that had stood for three centuries in this commanding position, and replaced it by an Officers’ Club which is one of the most hideous buildings in the whole of Europe. It is built of turnip-coloured cement and looks like a cross between a fish-kettle and a mausoleum, say the tomb of a very large cod. As my husband received the shock of this building’s outline he nearly fell out on the cobbles, and I cried out, ‘This is a horrible fiacre!’ ‘We might have got a better one,’ said Gerda, ‘if we had been a little earlier.’
It seemed to me for a minute that there was going to be no Easter, that Gerda had annulled it, and that we were to be left with nothing but a scramble and fuss on our hands. But now we were on the bridge, in the cold air that blows off the Vardar, which carries with it the snake-like chill of those rivers which grow big quite soon after they leave the snow mountains. On the black waters the embankment lamps made shuddering pools of golden oil; behind them the new houses, simple and artless yet shaped by a good tradition of living, made un-Western shapes against the darkness; very high above the town the bright windows of a fortress shone where one had expected the stars. We turned off the bridge on to the embankment. The river rushed beside us, above us the flocks of silver clouds rushed over the black firmament, on the pavement shuffled a crowd, so close-set that they could no longer hurry, the night making their clothes darker and their faces lighter than they would be by day, before them going the happy sound of festival chatter, pressing towards the church with the sightseeing greed that is the peculiar charm of an Eastern congregation. They might have been going to see the elephants. We stepped from our fiacre and joined them, shuffled with them down a side street, and found ourselves facing a church that looked like neither a church nor a circus, but an opulent two-storied farm building.
Even within it had its oddities. It was built about a hundred years ago, when the sultans were showing a certain indulgence to the Christians and were letting them put up churches, though usually this permission was useless unless they bribed the local pashas; and its builders were four brothers who had learned their craft working as stonemasons all over the Balkans and in Italy. The chief of them was said to have been unable to read or write, and their work has indeed a strange air of combined culture and illiteracy. There was here a competent yet childish handling of highly developed forms which, profoundly disparate, were forcibly unified by a mind that knew nothing of their origins and therefore not all of their essences. A Byzantine dome suddenly hollowed the flat roof of an immensely high Italian basilica; in its upper shadows Asian galleries guarded their secrets with pierced screens; on the right and the left of the church were two great carved chairs, one for the king and one for the bishop, suggesting a rude Ravenna; a pulpit had been perched at a great height, because the eye of the Balkan builder had been accustomed to the mimbar, the pulpit in the mosque, which is always at the top of a long stairway, steep as a ladder; and here and there were forthright and sensible hinged windows of clear glass set in iron frames, such as one might have seen in a farmhouse.
In this strange building, now full of a deep twilight, stood many people, waiting, holding unlit tapers in their hands. The iconostasis, which is the characteristic architectural feature of the Eastern Church, the screen before the altar, is here a wall surmounted by a cross, a fortification defending the ever-threatened holy things; its height, made gorgeous by icons and gilt carvings, was in this dusk a shadowy richness. The silver plates that are laid over the haloes and hands of the people represented in the icons glimmered like moonlight. Here and there a lamp burned dimly in the chandeliers that hung low from the roof; and a weak light came from the candles on the table in the middle of the church, where the dead Christ lay in the likeness of an embroidered cloth. Most of the people had already paid their respects to this symbol, and were standing still in their places, the men to the right, the women to the left, so far as the elders were concerned, though the younger people often broke this rule. There is a step running round the edge of the church, so that there was a line of people behind the others and raised above them, which gave a handsomeness to the scene, a superfluity of grace; it might have been so ordered in the chapel of a great palace, by an emperor. But even now many people still pressed about the table to greet the body of Christ. The holy table was painted blue-green with some flowers here and there, and it had a canopy rising to a battered trellis canopy; some eighteenth-century bedsteads look so. It was curtained with machine-made lace, and on the embroidered cloth lay a heavy volume of the Gospels and some coins, none of them of great value, which the congregation had left there. Old men whose faces were scored by hard work and poverty as by actual wounds; young men sleek as seals in Western clothes; old women with grey plaits hanging to their waist, in white serge coats covered with black embroideries which were beginning to break away from the stuff, because they had stitched them when they were young and it was too long ago; young girls, who had flowers in the hair yet were rolled into the wintry thickness of sheepskins, and others who were dressed as they are in Palmers Green or Rochester, New York: all these came and looked down on the embroidered cloth, and were tranced in sorrow. They stooped and kissed it with that unquestioning worship which every woman wants to feel for the man whom she loves, but which, should she be able to feel it for him, is more likely to bring their relationship to a painful end than any disagreeable action she might commit against him. It was strange to recognize this kind of worship performed by men as well as women, and not to have to fear that it would arouse resentment and caprice in its object.
There passed to the table a young woman with a round face almost stupid with sweetness, who was wearing the Debar headdress, which I think one of the most beautiful garments in the world: a handkerchief of fine linen, scattered with a few circles of solid red or rose embroidery, in which there is inscribed, as if to hide it from the public note, a cross, often of crimson or purple. Every woman sews it according to her own vision, but it is always a masterpiece, a sublime symbol of a persecuted but gorgeous religion. As she bent over the table I twitched at my husband’s sleeve and said, ‘Look, she is from Debar,’ and he repeated, nodding his head, ‘Yes, she is from Debar,’ and I marvelled at his amiability, for I had never told him anything about Debar. Then, suddenly, the full crash of the Easter ritual was upon us. In an instant the procession of priests came through the door in the iconostasis, there was the gentle lion roar of hymns sung by men of a faith which has never exacted celibacy from its priests nor pacifism from its congregations, and flames had run from wick to wick of the tapers in our hands, till the whole church was a field of gentle primrose fires.
This is the supreme moment of Easter, when the priests lift up the embroidered cloth from the table, take it out into the open air, and walk round the church three times at the head of the congregation, all carrying their lighted tapers and singing a hymn proclaiming that Christ has risen. Constantine and I had walked in this procession when we had come to Skoplje the year before, and I had wanted to do it again. It is the very consummation of the picturesque, with the flowerlike yellow brightness of the tapers, the coldness of the starlight and moonlight, the glittering crosses and vestments of the priests, the dark people leaning from the lit windows of the houses in the square, which seem themselves to waver with the pulse of the advancing and receding lights and shadows. But there is here more than that, there is true Easter, the recognition of the difference between winter and summer, between cold and heat, between darkness and light, between death and life, between minus and plus. Something important which passes unnoticed because it is continually experienced is felt again in its real importance. But now we could not join the procession, for we had been at the iconostasis end of the church when it started, and it had accomplished its three circuits before we reached the door. When the Metropolitan who was at the head of the priests halted in the doorway to make his sermon, we were in the antechamber, called the narthex, which runs across the front of any Byzantine church, which here was specially large and secular, because the architects were accustomed to the great porches of mosques, where Moslems are accustomed to sit and gossip and settle business and talk politics.
I was extremely frightened as we stood there, for I thought it possible that a number of people, packed together and constantly stirring in their discomfort and all holding lighted tapers, might set themselves on fire. But I forgot my alarm, because I was standing opposite a peasant woman sitting on a window ledge who was the very essence of Macedonia, who was exactly what I had come back to see. She was the age that all Macedonian women seem to become as soon as they cease to be girls: a weather-beaten fifty. There was a dark cloth about her hair and shoulders, and in its folds, and in her noble bones and pain-grooved flesh, she was like many Byzantine Madonnas to be seen in frescoes and mosaics. In her rough hand she mothered her taper, looking down on its flame as if it were a young living thing; and on the sleeve of her russet sheepskin jacket there showed an embroidery of stylized red and black trees which derived recognizably from a pattern designed for elegant Persian women two thousand years before. There was the miracle of Macedonia, made visible before our eyes.
This woman had suffered more than most other human beings, she and her forebears. A competent observer of this countryside has said that every single person born in it before the Great War (and quite a number who were born after it) has faced the prospect of violent death at least once in his or her life. She had been born during the calamitous end of Turkish maladministration, with its cycles of insurrection and massacre, and its social chaos. If her own village had not been murdered, she had certainly heard of many that had, and had never had any guarantee that hers would not some day share the same fate. Then, in her maturity, had come the Balkan wars and the Great War, with a cholera and typhus epidemic in between. Later had come I.M.R.O.; and there was always extreme poverty. She had had far less of anything, of personal possessions, of security, of care in childbirth, than any Western woman can imagine. But she had two possessions which any Western woman might envy. She had strength, the terrible stony strength of Macedonia; she was begotten and born of stocks who could mock all bullets save those which went through the heart, who could outlive the winters when they were driven into the mountains, who could survive malaria and plague, who could reach old age on a diet of bread and paprika. And cupped in her destitution as in the hollow of a boulder there are the last drops of the Byzantine tradition.
With our minds we all know what Byzantium was. We are aware that the Eastern continuance of the Roman Empire was a supremely beautiful civilization. It was imperfect because it was almost totally ignorant of economics, and the people were distraught with hungry discontents which they could not name. We know that by the Golden Horn the waning empire developed a court ceremonial, which the earlier emperors had borrowed from Asia, until it made all those who watched it wise about the symbols of spiritual things that can be expressed by sight and sound. The Church itself learned from its partner the State, and raised the Mass to a supreme masterpiece of communal art; and the people, saturated with ritual impressions of the idea of God and of the Emperor, who was by theory the Viceroy of God, produced an art that is unique in its nobility, that in its architecture and painting and mosaics and metal-work and textiles found a calligraphy for the expression of man’s graver experiences which makes all other arts seem a little naive or gross. We know that these achievements were not technical tricks but were signs of a real spiritual process, for the Byzantines were able to live in dignity and decency for four centuries in the knowledge that they were doomed, that one day they would be destroyed root and branch by the merciless Turks. They were not merely stoical in that shadow; they continued to live in the fullness of life, to create, even, in the very last phase of their doom, to the point of pushing out the shoots of a new school of painting.
All this we know with our minds, and with our minds only. But this woman knew it with all her being, because she knew nothing else. It was the medium in which she existed. Turkish misrule had deprived her of all benefit from Western culture; all she had had to feed on was the sweetness spilled from the overturned cup of Constantinople. Therefore she was Byzantine in all her ways, and in her substance. When she took up her needle it instinctively pricked the linen in Byzantine designs, and she had the Byzantine idea that one must decorate, always decorate, richly decorate. As she sat there she was stiff, it might almost be said carpeted, in the work of her own hands. The stiffness was not an accidental effect of her materials, it was a symbol of her beliefs about society. She believed that people who are to be respected practise a more stately bearing than those who are of no account; her own back was straight, she did not smile too easily. Therefore she found nothing tedious in the ritual of her Church. She could have sat for long hours as she was then, nursing her taper in quiet contentment, watching grave and slow-moving priests evoke the idea of magnificence, and induce the mood of adoration which is due to the supremely magnificent. She was not gaping at a peepshow, she was not merely passing the time. She was possessed by the same passion that had often astounded the relief workers who came here at the beginning of the century to fight the famine that always followed the suppression of the Christian revolts. Again and again, in villages which had fallen under Turkish disfavour and were therefore subject without cease to murder and arson and pillage, they urged inhabitants to emigrate to Serbia and Bulgaria; and the peasants always answered that that might be the wisest course, but that they could not desert their churches. This was not superstition. Before the altars, the offshoot of Byzantinism had passed the same test as its parent; it had prevented doom from becoming degradation. This woman’s face was unresentful, exalted, sensitive to her sorrows yet preoccupied by that which she perceived to be more important, magnificence and its adoration.
Now the Metropolitan was at the door, a gorgeous figure, not only because his vestments were bright with gold thread, and his high mitre and pastoral staff and the cross on his breast glittered with jewels. There is inherent dignity in the lines of a costume that has incorporated the philosopher’s mantle of the ancients, the Roman consul’s scarf, and the tunic and gauntlets of the Byzantine Emperor. In a rich voice the Metropolitan announced that Christ had risen, and from the faces above the primrose flames came sharp cries of belief. Then he uttered a prayer or repeated a passage from the Gospels, I was not sure which, and went on to deliver an address which compared the resurrection of Christ and the liberation of Christian Macedonia from the Turks by Serbia twenty-five years before. It was, in fact, straight Yugoslavian propaganda, and most of it could have easily been delivered from a political platform.
It was only our modernity that was shocked. This was not an innovation, but a continuance of the ancient tradition of the Church. ‘As the body politic, like the human body, is composed of parts and members, so the most important and the most vital parts are the Emperor and the Patriarch,’ wrote a Byzantine theologian; ‘in the same way that the peace and happiness of the human being depends on the harmony of body and soul, so in the polity there must be perfect agreement between the Emperor and the priesthood.’ Since the Orthodox Church does not pretend to be anything but a religion, since it does not claim to be in possession of the final truth about philosophy and ethics and political science, this does not raise such difficulties as it would in the West. The Orthodox Church conceived, and still conceives, that its chief business is magic, the evocation by ritual of the spiritual experiences most necessary to man. It has also the duty of laying down a general pattern of moral behaviour. If the civil authority assists at the ritual and accepts this pattern it has a right to demand the support of the ecclesiastical authority, and the ecclesiastical authority has a right to give it, save when its own sphere is invaded. It will, in fact, support the civil authority politically if the civil authority does not meddle in theology. This is an attitude that is bound to be adopted by any state church, and that involves no difficulties in the case of a church which does not claim final wisdom on profane subjects as well as divine.
The Orthodox Church did not renounce that claim by choice. The renunciation was forced on it by the troubled character of Byzantine history. One can claim final wisdom on a subject to the degree that life as regards that subject is predictable. Now life in Europe has never been orderly for more than a few years at a time and in a limited area; but in the West it has been orderly enough, if only in the homogeneity of its disorder, to allow clever men to lay down principles that they could safely claim to be eternal, since they afforded useful bases for action and thought during some considerable period of time. In the East of Europe it has not been so. Continual and astonishing were its historical convulsions. The Byzantine Empire, which suffered invasion by blood-thirsty and pitiless fellow-Christians who had come to redeem the tomb of Christ in Jerusalem and stopped to taste the more immediately delectable pleasure of looting Constantinople, and which knew itself certain to be invaded by Asiatics as inaccessible to appeal as the personages in a nightmare, could not prophesy. Hence its genius turned away from speculative thought to art, and its Church preserved its dogma without developing it and concentrated its forces on the glory of the Mass, which gave a magic protection against evils that were unknown as well as those that were known. Thereby it brought on itself the criticisms that it was sterile and archaic in teaching and an arcanum of superstition; but it could not have served its people better in their special tribulation.
For these historical reasons nobody in the congregation was shocked because the Metropolitan’s sermon was a speech in support of the Government; and I am sure also, since the circumstances of Balkan life have forbidden any intertwining of religious and pacifist sentiment, that nobody was shocked because the Metropolitan had in his young days been a comitadji. The comitadji who waged guerrilla warfare against the Turks in Macedonia before the war covered a wide range of character. Some were highly disciplined, courageous, and ascetic men, often from good families in the freed Slav countries, who harried the Turkish troops, particularly those sent to punish Christian villages, and who held unofficial courts to correct the collapse of the legal system in the Turkish provinces. Others were fanatics who were happy in massacring the Turks but even happier when they were purging the movement of suspected traitors. Others were robust nationalists, to whom the proceedings seemed a natural way of spirited living. Others were blackguards who were in the business because they enjoyed murder and banditry. All intermediate shades of character were fully represented. This made it difficult for the Western student to form a clear opinion about Near Eastern politics; it also made it difficult, very difficult, for a Macedonian peasant who saw a band of armed men approaching his village.
The Metropolitan had, in point of fact, belonged to one of the most admirable among these bands; but if he had been careless about the choice of his companions it would not have troubled the peasant woman who was nursing her taper and gazing at him in thankfulness over its glow. He was a good magician. He knew how to wear the garments, how to speak the words, how to make the obeisances, that gave her the beautiful experience of loving a flawless being. He was a magician, and, what was a great marvel to her, he was not her enemy. For two centuries her people had been under the horrible necessity of seeking this magic, which was their sole consolation, from agents who, in the intervals of dispensing it to them, contrived their ruin and death. In the eighteenth century the Church fell into the power of the phanariots, the wealthy Greeks, who established themselves in Constantinople and worked hand in glove with the Turks; not least joyfully when their Moslem masters set them on the Slavs though they themselves retained their Christianity. They persuaded the Sultan to put the whole of the Balkan Church under the power of the Patriarchate of Constantinople, an institution which they kept in their pocket. They then turned the Church into an elaborate fiscal system for fleecing the Slavs, by exacting enormous fees for the performance of all religious functions, even stripping the peasants of their last farthing as a charge for saying prayers for the dead. They not only robbed their congregations of their material possessions, they strove to deprive them of their most treasured immaterial possession, their racial identity. There were always a number of Slavs so devout that they insisted upon becoming priests; if these were not prepared to forget that they were Serb or Bulgar, and play traitor to their own blood, they were enlisted as the servants of the Greek clergy, and if they displeased their masters they were beaten during divine service before silent congregations of their own people. There was also a ruthless campaign against the speaking of the Serbian and Bulgarian languages, and an attempt to enforce the use of Greek over the whole of Macedonia, instead of the small Southern district to which it had long been limited.
But as the nineteenth century progressed the Ottoman Turks began to conceive a great fear of the Greeks, some of whom had already achieved independence in the kingdom of Greece; and the unrest of the Serbs and Bulgars grew with every decade. So the Sultan worked out a new application of the fiendish rule Divide et impera, and in 1870 he appointed a Bulgarian exarch to rule over the churches of Bulgaria and Macedonia. The term exarch shows the curious persistence of the Byzantine tradition in these parts. It was originally used by the Eastern emperors to denote a viceroy; the Exarch of Ravenna was the governor who represented their power in Italy. But it exemplifies the degradation which the Byzantine tradition had suffered in Turkish hands that it is hard to define the ecclesiastical office to which the name was given in modern times, and it seems indeed to have held a different meaning at different times. In this case it meant the patriarch of this province, appointed to fulfil a political mission but with uncertain guarantee of support against the opponents of his mission. The situation can be grasped if we imagine the British Government sending out an archbishop to Australia to carry on his ecclesiastical duties, and also to compel the Irish and the Scottish to lose their identities and become English patriots, while at the same time doing nothing to prevent the existing Scottish and Irish religions and political organizations from opposing him. The Sultan did not recall the Greek priests who were already in Macedonia, and they fought savagely to retain their power. As the Serbs naturally found Bulgar control of their Church no more admirable than Greek they too were up in arms. Thus, at the cost of all peace and gentleness in a community of over half a million people, the Ottoman Empire preserved itself from the risks arising out of a union between its Greek and Serb and Bulgar subjects.
This horrible confusion of religion and bloodshed persisted till the end of the Balkan wars. The woman sitting on the window ledge was certainly not too young to remember a certain Greek Archbishop of a Macedonian diocese to the south of Skoplje, whose hatred of the Slavs in his spiritual care was indeed spiritual, since it could hardly be satisfied by anything he could do to their bodies. Once he commissioned a band of assassins to murder a Bulgarian leader who was lying wounded in a hideaway. They were successful. As proof they cut off his head and took it back to the Archiepiscopal Palace, where the Archbishop received it and paid them well. It offered an unpleasing appearance, as a bullet had smashed the jaw. Nevertheless he had it photographed and hung an enlargement on the wall of the room where he received his flock, so that they might take a lesson. Many a woman, such as this one, sensitive and exalted, could never hear the proclamation that Christ had risen except from the lips of this atrocious enemy of her kind. The Archbishop was a man of extreme personal beauty and the graduate of a Western university. At the thought of this unpleasing incongruity, one of a million omens that the world is not simple, not consistent, and often not agreeable, my hand shook and my taper shivered.
The Metropolitan was still speaking, it was becoming enormously hot, and the heat was laden with the smell of honey, for it is ordained that all tapers used in churches must be made of beeswax. There came back to me the fear of fire which I had felt earlier in the service, and this was accompanied by a revulsion from the horror of history, and a dread that it might really be witless enough to repeat itself. Fire spreads, and the substances it inflames put up no defence, burn, and become ashes. Human beings love to inflict pain on their fellow-creatures, and the species yields to its perverse appetite, allowing vast tragedies to happen and endure for centuries, people to agonize and become extinct. The pleasantness of life which is so strong when it manifests itself that it is tempting to regard it as the characteristic and even determinant quality of the universe, is of no real avail. I could be burnt to death in this church, though the air smelt of honey. In moonlight, by fountains where roses grew and nightingales sang, all less tangible and superior beauty could be beaten down into earth, not to emerge itself again until freed by another Creation. I let myself feel these fears to their extreme, with a certain sense of luxury, for facing me was this Macedonian woman, who could, better than anybody else I had ever met, give me an assurance on these points. There was nothing over-positive in her statement. One can shout at the top of one’s voice the information that the 11.15 for Brighton leaves from platform 6, but subtler news has to be whispered, for the reason that to drag knowledge of reality over the threshold of consciousness is an exhausting task, whether it is performed by art or by experience. She made no spectacular declaration that man is to be saved; simply her attitude assumed that this Easter would end with no more fatality than any other Easter she had known, and her body, wasted yet proud in its coarse and magnificent clothes, proclaimed that death may last five hundred years yet not be death.
Skoplje II
Before we went down to breakfast my husband called me to look out of the lavatory window. The part of Skoplje behind the hotel exhibits a form of urban economy which I find it hard to understand: in paved gardens crammed with lilac bushes and fig trees, all now bobbing under heavy rain, stand new and trim little houses, each alongside a hovel where a craftsman, who seems to have nothing to do with the house-owner, exercises his skill on the top of rickety stairs under sagging roofs of red-brown tiles. These stucco houses are designed in a vein of pleasantly vapid romanticism. Minnie Mouse might well have chosen one for her first home with Mickey, for they bristle with towers and loggias and a great many silly little balconies, on which she could be discovered by Mr Disney’s lens, watering flowers and singing a tender lyric in that voice which is the very distillation of imbecile sweetness.
On the pavement, under one such balcony, lay a Turk, a Moslem of true Turkish blood, as most of the Moslems are, here in Macedonia. He was in rags, his head was covered with the imperfect memory of a fez, the upturned points of his sandals had broken off. The shelter of the balcony afforded him enough dry pavement for his body, and there he stretched himself, looking out at the rain, and slowly eating something, with a notable economy of effort. He was resting his elbow on the doorstep, so that he had to lift his hand not nearly so far as one would suppose to raise the food to his bearded mouth. ‘I never saw quite such a hopeless proposition,’ said my husband. ‘I see he is a Turk, he has that indestructibly handsome air, but he is so unlike the Turks I have seen in the Ataturk’s Turkey.’ ‘Poor man,’ I said, ‘he is the residue of residues. The Turkish population in Skoplje, which used to be called Uskub, was increased in the seventies by the Turks who left Bosnia when the Austrians occupied it. The Slav Moslems stayed, and a few Turkish Moslems of the better sort, who could cope with Western ways. Probably a large number of these Turks never found a place to fit into here, for this was already a contracting society. Then there has been a further winnowing since the war, by the repatriation of all the Balkan Turks who were willing to face life under the reforms of the Ataturk. But, all the same, I like this man.’ ‘Yes,’ said my husband, ‘this is not lethargy we are regarding, it is an immense capacity for pleasure, which is being exercised in difficult circumstances.’
We went down to breakfast and sat at a table by the window, drinking coffee full of the sweet broken curds of sheep’s milk, eating the peculiarly excellent rolls that Moslems bake, and enjoying the show of Skoplje. This is one of the best spectacles I have ever enjoyed, and it is due to the presence of the Turk. There are about seventy-five thousand inhabitants of the town, of whom over ten thousand are Turks who gave the town its colour in the first place. There are fewer minarets than there are in Sarajevo, but they are potent. And because there is so strong a Christian element in the town, there are constant dramatic disclosures of the essences of Christianity and Islam, each being shown up by its opposite. Soon there came past the window some Albanians, to begin the revelation. Though I had my back to them I knew they were on their way, for a look of fatherly concern on my husband’s face told me that he had just caught sight of his first Albanian. ‘They are not really coming down,’ I said. No Westerner ever sees an Albanian for the first time without thinking that the poor man’s trousers are just about to drop off. They are cut in a straight line across the loins, well below the hip-bone, and have no visible means of support; and to make matters psychologically worse they are of white or biscuit homespun heavily embroidered with black wool in designs that make a stately reference to the essential points of male anatomy. The occasion could not seem more grave, especially as there is often a bunch of uncontrolled shirt bulging between the waistcoat and these trousers. Nothing, however, happens. The little white skull-caps they all wear, which have an air of second-rank haloes, of commoners’ aureoles, suggest that there may perhaps be a miraculous element involved. There is of course a partial explanation in the stiffness of the material, which, where it is reinforced by embroidery, must be nearly as stiff as a boned corset. But all the same the cause of the phenomenon lies in the Albanian nature. There is something about the Moslem Albanians which would make them take chances with their national costume: it is as if they had not eaten of the tree of good or of evil, as if they were unalloyed by the seriousness that Christianity adds to the soft metal of human nature. A lovely facile charm hangs about them, comes to dazzling crystallization in their smiles.
The group of Albanians who had startled my husband passed, and were followed by some of their antithesis, women from the villages on Skopska Tserna Gora (the Black Mountain of Skoplje). The tragic majesty of their appearance, which is unmitigated by beauty, and hardly ever put to the slight test of a smile, is consonant with the history of their breed. These villages were never fully conquered by the Turk during the five hundred years of the Turkish occupation, they murdered most of the Turkish landowners who tried to settle amongst them, and an unending tale of tax-collectors, and they dourly clung to their Christian tradition. They wear the most dignified and beautiful dresses of any in the Balkans, gowns of coarse linen embroidered with black wool in designs using the Christian symbols, which are at once abstract (being entirely unrepresentational) and charged with passionate feeling. Their wide sleeves are thick as carpets with solid black embroideries, stitched in small squares, with often a touch of deep clear blue, which gives the effect of an inner light burning in the heart of darkness. Such garments, worn by grim women whose appearance announces that they would not do a number of things possible to less noble natures, have an effect of splendid storm, of symphonic music, and make no suggestion of facility or charm.
The contrast is presented by the town itself, as we saw when we went on for a stroll after our breakfast, as soon as Gerda and Constantine had joined us. We crossed the bridge over the Vardar, which was brownish with the late rains. To the left we looked past a screen of willows at the foot of the cliff on which the garrison fortress stands, on the site of a castle built by the famous Serbian Tsar Stephen Dushan, and we saw the snow mountains from which the river derived its cold breath. To the right there ran along the embankments lines of new dwellings, offices, and public buildings, interspersed with the hovels that are the tide-marks of the Ottoman Empire; and behind was the old town of Skoplje, which has an inveterately country quality, because terraces of rough farm land and orchard fall headlong into the heart of it from the landward side of the fortress. This was a town as the West knows it, exhausting, however picturesque it might be, because of the fret of effort. We took a road that ran uphill into the Turkish quarter, and knew a different sort of town.
Sarajevo is a Moslem, but not a Turkish town: a fantasia on Oriental themes worked out by a Slav population. Here in Skoplje we saw what the Oriental himself does with Oriental themes. Gone was the sense of form; we were faced with an essential discontinuity. It was explicit in the shops. They are at once neat and slovenly, they have been organized by minds that attack any enterprise with brilliance and fluency and then flag. A shopkeeper spends incredible ingenuity in displaying articles of only one or two kinds, and will put the most appetizing of them along side others that have been unsaleable not for mere months but actual decades. In one shop playing-cards of exquisite seventeenth-century design were displayed beside boxes of candles that had once been coloured and fluted, that were now merely stained and collapsed, and that bore a date-stamp of 1921. There is at work also a love of bright colours, which never passes on to the natural development of modifying them and fitting them into designs, but monotonously presents them in their crude state; there are windows piled with skeins of silks, more lustrous than our shamefaced Western yarns have dared to be for many years, and to be bought only in white, yolk-of-egg yellow, Prussian blue, and Jezebel scarlet. Yet, in their very triviality, these shops afforded delight. I never made a more agreeable purchase than a halfpenny cone of roasted nubs of sweet corn. The shop sold nothing else: they lay in great scented golden heaps, through which there ran a ghostly crepitance as soon as one grain was touched. The owner must have heard it a million million times; it still amused him.
But this lack of psychological staying-power has, perhaps, a physiological basis. I realized that in the slight disappointment I felt at our visit, since the quarter was not so vivacious as I had remembered it on my last visit‘. Now some veiled women were padding by, some bearded men were sitting in cafés as good as veiled by their expressions, which announced a restriction to the pure field of sensationalism utterly outside the comprehension of the Western mind, which can hardly conceive of existence apart from the practice of analysis and synthesis. But before, these streets had been like a scene in an operetta. It had seemed probable that tenor strains might proceed from the young baker, ox-eyed and plumpish, but shapely, who leaned over his long trays of loaves and covered them with linen cloths crossed with delicious lines of reds and blues, and that the black wisps of women bargaining behind those veils might turn out to be the ballet and coalesce in some dance gaily admitting their equivoque of concealing and proclaiming their sex. But I had made my earlier visits at seven and eight in the morning, and now it was eleven, and I had noticed before that the Turks cannot keep abreast the twenty-four hours anything like so well as Westerners. The afternoon finds its vitality clouded; the evening is sluggish; and at night one crosses the Vardar from the new town, where any number of Slavs are sitting in the restaurants, talking politics, drinking wine, eating spiced sausages, and listening to music, into darkened streets where there are bursts of singing from a few shuttered cafés, and, for the rest, houses fast asleep.
The Turks, I fancy, are a people who tire easily. When they are wildly excited, as they often are by militarist ardour and religious fanaticism, they cannot be fatigued; the reward for total abstinence from alcohol seems, illogically enough, to be the capacity for becoming intoxicated without it. But in ordinary life they seem subject to a languor that comes on in the day far too soon after dawn, and in a man’s life far too soon after youth. The young Turk, as one sees him with his friends in the café or in a park, is a laughing and active creature, but after thirty-five he acquires a stolidity which might be mistaken for the outward sign of wisdom, were it not that it is impossible for so many to be in possession of that rare quality. He is given to a gesture that claims to express deliberation, that is actually an indefinite postponement of thought; and as he makes it his hand, even if he be scarcely middle-aged, looks sapless and old. It may be that the breakdown of the Turkish administration was not only a matter of political incompetence but resulted from a prevalent physical disability affecting men precisely at an age when they would be given the most responsible administrative posts.
But, if the morning glory had left the quarter, there was much still to delight us. I remember someone who took drugs once attempting to explain to me the charm of the habit, by saying, ‘You know, one gives oneself an injection and I do not know how it is, but one spends a delightful day. Nothing happens, but somehow every tiny incident of the routine is interesting and enjoyable. If one is sitting in an armchair and someone comes in to lay a tray on the table, one watches the action as if it were a most exquisite miming, and the simplest remark, a “Hello, are you there?” on the telephone, sounds like an epigram.’ The East is said to have the same effect as drugs on those who frequent it, and certainly this town, which was so much next door to the East that one was as good as through the door, exercised that same power of making the ordinary delicious. We turned aside into the garden of a mosque, not an extraordinary building, save for the light cast on the cross-currents of Balkan culture by the contrast between its ancient and fine design and the white crudity of its substance. It was a famous sixteenth-century mosque which had been allowed to fall into ruins by the Turks of the Ottoman Empire, fanatical yet far too indolent to defend their sacred places; and it had been restored by a Yugoslav official, a Herzegovinian Moslem, who had fought against the Turks in the Balkan wars because he was a Slav patriot, was now a freethinker, and was inspired to this act of architectural piety by aesthetic passions engendered in him no further east than Paris, where he had taken a degree in Oriental studies. Everybody in the garden of this not extraordinary mosque was behaving in the most ordinary way. At the fountain before it some young men were washing; two prosperous middle-aged men were sitting on the domed and pillared white porch, and talking not more dramatically than two Londoners at a club window; round the corner some older and poorer men were sitting on the grass by the tomb of a saint, wagging their beards in a conversation, portentous yet as light in weight as could well be, like the conversation in a morning train from an English suburb. There was no formulable reason why these people should afford a ravishing spectacle, but so they did. It was perhaps because irritability was absent from their world. To watch one’s kind and find no trace of this disease, which in the West is so prevalent that it might be mistaken for a sign of life, was like looking in a mirror and seeing one’s skin unlined as a baby’s. We ourselves fell into the serene mood of the place and sat there for longer than we meant.
But there was a view: the garden was built on a terrace high above the domes and minarets and russet roofs of Skoplje, and showed us the green hills surrounding the town, spiked with the white toothpicks of nameless Moslem graves, and the bare blue mountains beyond, shadowed violet by the passing clouds. Our Western conscientiousness made us go to look at this view from the best advantage and we went to the wall of the garden, where we forgot our purpose, for the hills fell steeply to a street where people of a wild and harlequin sort were leading an entertaining life. A load of hay had been flung up against the wall of one house, and was munched by three ponies, raw-boned and flea-bitten. Another house, which had a square of periwinkle blue affixed on its white front for no particular reason, had a mistress who was evidently an indefatigable but eccentric housewife: through its door there flew every few minutes a jet of water from an emptied basin, discharged with the extreme of shrewishness. Outside another house sat a pretty woman and two pretty girls, smiling and bright-eyed in perpetual pleasure, cooking something on a tiny brazier and drinking from an amphora they passed from one to another. One had a kerchief, one a jacket, one trousers, of bright, rich, shallow red. Soon they noticed that we were watching them, and cried out to us and waved their long narrow hands; and presently, as if to show off their treasures, one of the girls ran into the house and came out laughing, holding up a baby for our admiration, naked and kicking and lustrous brown.
This was Slav sensuousness, European sensuousness, quite unlike its Turkish, its Asiatic analogue. At the first stimulus from the outside it had refused to confine itself to mere blandness, it insisted on involving itself with material which, though it certainly can evoke pleasure, can unleash tragedy also. The woman who took her child in her arms was raising trains of thought that could lead far beyond the fields of pleasantness, that referred to the pain of childbirth, the aching inadequacy of love, which cannot keep safe what it loves, the threat of estrangement and death. She would have been safer if she had continued to sit with her friends laughing at little things beside the small flame of the brazier, and drinking cool water out of the amphora, and that is what the true Turk would have done. All over this city of two natures there is demonstrated the contrast between Christian imprudence, immoderation, audacity in search of delight, and the Turkish thrifty limitation to the small cell where anything not delightful cannot enter. We saw an illustration of it that first morning, arising out of the attitude of common men to roses.
We owed the lesson to our intention of visiting the great caravanserai which lies among the little Moslem houses, where the diplomats and merchants stayed on their way from Dubrovnik to Constantinople, a superb memorial of the Ozymandian sort, too huge as a whole and in every part to have been dictated by necessity, with its full-bodied arcades round its marble courtyard, and its inordinate thickness of mulberry-coloured brick. Beside it are its baths, long grass growing like hair from its domes, with a poppy here and there. But there was no way through the hoarding across its Arabian Nights gateway, and when small boys in fezes told us that the key could be found in a cottage down an alley, they were perpetrating what seemed to them an exquisite witticism at the expense of the stranger. This little pavilion standing among lawns hemmed in with lilac bushes and rose trees, which should have been the home of a virtuous young girl supporting herself by her needle, was in fact a police station. We looked through the open casements and saw, not Gretchen at her spinning-wheel, but five gendarmes sitting at table, one purple-faced and mountainous, others with the fine seams of their uniforms running down to tough and slender waists, but all iron-jawed and far too large for the low room. A ray of sunshine showed the red glaze of paprika on their plates and a pink wine oily in their glasses, and shone through one sprung petal of a crimson rose in a little tin cup. They sprang to their feet as we looked in at the window, and came out of a door that was not high enough for any of them, so that they all straightened up as they greeted us, like genial pterodactyls. They explained that for some final reason the caravanserai was closed, and led us back through the gardens with official but unimpassioned courtesy, which suddenly glowed into a warmer emotion when Constantine, in saying good-bye, complimented them on their roses.
Immediately all the gendarmes uttered cries of delight and began to strip roses from the bushes, and pressed them into our hands, giving the men rather more than to Gerda and myself. ‘Are these flowers not more pure than the snows of the mountain?’ demanded the purple-faced one, tenderly taking some clusters from a white rambler. Then an idea struck him and he cried an order towards the little house in the voice peculiar to sergeant-majors all the world over. It brought out the gendarmerie servant, a young woman who looked robust but tired, carrying the tea-cup containing the rose we had seen on the table. ‘This,’ he said, pressing the flower into Constantine’s hands with the air of one who pretends for politeness’ sake that he gives little but who knows well that he gives much, ‘this we think the most perfect bloom we have yet had from our garden this spring.’
Later we saw a rose of that same sort, or as like as makes no matter, in the hand of a butcher sitting outside his shop. He was a modish young man who wore his fez at an angle, and was distinctly handsome in spite of a measure of cosy Oriental plumpness. But that is always less deterrent than our Western obesity; while we put on weight because of some defect in our organization, some fault in our digestive or glandular systems, Orientals seem to grow stout because they are fond of their food and their food grows fond of them, and it and they elect to live together in a happy symbiosis. This young man’s rounded cheeks and dimpled hands suggested a tranquil and unregretted union with mounds of rice ashine with fat, and soup-platefuls of such Turkish sweets as hot butter-scotch. He was doubtless thinking of his approaching dinner, and he had a right to take his ease, for behind him what was left of his wares was arranged with as much taste as the flowers in a Fifth Avenue florist’s. It was surprising, in view of that exquisite neatness, that he showed no emotion when his shop was entered by an extravagantly dirty old Albanian, who set about pinching all the meat between his finger and thumb. The prepossession of the West that a person who is neat will also be clean breaks down at every corner in the East. So the young butcher had nothing to distract him from the perfume and colour of the rose, which he slowly twirled between his fingers, and sometimes slowly raised to his dilating nostrils. He was so well justified, so thoroughly wise, in his enjoyment. If a turn of earth’s wheel had brought a moment when it was foolish or dangerous to enjoy a rose it would have fallen through his fingers to the dust. But the purple-faced gendarme who had cried out his demand for perfection to the house, his iron-jawed men who had run about from bush to bush, they had committed themselves to their roses. They would have worked with sweat and without dignity to grow them. If there had arrived a person of influence who did not share their liking for them they would have disputed their point with him. It must be owned that they were lacking in repose and in discretion.
Skoplje III
Skoplje reveals a difference between the Slav and the Turk, the European and the Asiatic, at every turn of the street, and as we went about on our sightseeing it revealed hardly fewer differences between Gerda and ourselves. There was, some time before lunch, a painful scene in a seventeenth-century church we visited, which is in itself an amusing consequence of racial differences. It is sunk deeply in the earth, because it was built in the days of Moslem fanaticism, when all churches must be set underground. That ordinance had been the fine flower of Turkish spite, for the Turk loves light and makes his mosque a setting for it, but it wholly missed its mark, for the Christians liked their churches dark, as good hatching-places for magic. Indeed, they still like them so, for a couple of women and an old man who were shuffling about from icon to icon in the darkness explained to Constantine that they had a special devotion to this church because of its mystery. Rocking and murmuring, they led us to its chief treasure, which was an iconostasis intricately carved with scenes from the Bible by three brothers, ancestors of the craftsmen who made the screen we had seen in the little church of Topola. This work is Byzantine in its recognition of the moral obligation to decorate, as extensively and intensively as possible, yet in its spirit it is purely peasant. When Abraham sets about sacrificing his son the boy stands in stockish obedience, as sons do in a good patriarchal society, and when the angel prevents him he looks up in exasperation like a farmer interrupted in a heavy job; and the angel’s wings were plainly copied from a bird killed for the table, which was probably already inside the sculptor when he settled down to the secondary task of imitating the feathers. Gerda was irritated by this carving, both as a bourgeois and as an intellectual. ‘This is not serious art,’ she said, and went to the back of the church. There we found her when we came to leave, lighting a candle before a fourteenth-century icon of the Virgin Mary, which in its dim presentiment of worn melancholy was yet precise and radiant. My husband and I exclaimed in admiration, and Gerda said with extreme bitterness, ‘Now, I suppose, it will go to the British Museum.’
I took it for granted that her attitude could be explained by certain factors we already knew: she disliked my husband and myself, both as individuals and as representatives of one of the powers which had conquered Germany, and she regarded us as traitors to the bourgeoisie. But after lunch we perceived that her distress proceeded from roots deep in her philosophy, of which we had not yet been made fully aware. Skoplje, which had that morning at every turn of the street illuminated a difference between the Slavs and the Turks in their way of taking pleasure, now revealed a difference between Gerda on the one hand and the Slavs and the Turks and us on the other, which touched a more fundamental problem: whether pleasure has any value.
We started the afternoon standing on the embankment watching the Easter Sunday procession which was making its way along the other embankment facing us on the opposite side of the river and would presently cross a bridge and pass us on its way to the Cathedral. The sun was striking gloriously through the storm clouds on the cross and the vestments of the Metropolitan and the clergy who headed the long line of townspeople and peasants, and it lit up the crocus-coloured kerchiefs that many of the women were wearing on their heads. A gipsy girl so liked the show that, once it had gone by her, she jumped on the embankment and raced along to a point nearer the bridge to see it again, her rose coloured trousers ballooning in the wind and casting a blurred image on the waters below. But the crowd near by were as entertaining as the procession itself. There was a group of formidable old men from some mountain village, each with the eye and lope of a wolf, and all with tender pink rosebuds embroidered on their woollen socks. There were some superb women whose fine and bitter faces were unveiled, and therefore must be Christian, yet wore the Turkish trousers, and strode along in a gait that knew nothing of Islam or, indeed, of Christianity but remembered a primitive matriarchy. There was a group of Tsintsari (or Vlachs) at a street corner sitting on their haunches, feet flat on the ground, buttocks on their heels, chins in a line with their knees, all steady as rocks, and playing with amber rosaries as they gossiped. But most strange of all to Western eyes was a detachment of men, in black uniforms, carrying rifles and wearing cartridge belts, waiting to join the procession under the leadership of a magnificent old man who carried the standard the comitadji always used in the old Turkish days, a black flag printed with a white skull and cross-bones. These seemed at first an odd addition to an Easter Day procession, until one remembered the logical consequences of a nationalist church, and the complete lack of any association between Christianity and pacifism in these people’s minds. But I was puzzled by the youth of many of the men in the detachment, which made it quite impossible for them to have fought against the Turks. They were, I suppose, Macedonian Serbs who had aided in the suppression of I.M.R.O. But nobody knew for certain, not even the friend of Constantine’s who had just joined us, a professor of ethnology in the University of Skoplje. ‘I cannot understand it,’ he said, ‘for the comitadji have long been disbanded.’
I asked no more, for now the procession was mounting to the crown of the bridge, the cross-bearer was immense against the sky, and the Metropolitan with his tall veiled mitre was still more immense. As they turned the corner of the embankment and came towards us, each squatting Tsintsar rose upright in a single movement with the ease of a stretching cat. Gerda said into my ear, ‘Do not believe a word of what these people say to you. Of course there are still comitadji, the only difference is that they are now called chetnichi. They kill and beat people as they like. All these Yugoslavs are lying to you all the time. I said to the Professor, “But why do you tell them there are no more comitadji?” and he answered, “They are foreigners, it is better that they should think so.” ’
There was nothing to be said. Of course I knew about the chetnichi. I had in my handbag at that moment a pamphlet concerning the doings of these Apache Fascists in the Voivodina. It had never occurred to me that such an institution as the comitadji should not, when the legitimate need for it had ceased to exist, survive in a disagreeable and degenerate form. I knew that in America the guerrilla forces which had fought so well in the Civil War had not been easy to disband, and that the wilder members of them had become roving adventurers who had progressively deteriorating progeny in Jesse James, the St Louis gangsters, and the bootleggers and hi-jackers of Prohibition. I had not thought that it could be otherwise in the Balkans; and in any case it seemed to me that I, who am English by origin and of French sympathy, had little right to despise Yugoslavia for her chetnichi when England and France, with far less excuse, had their British Fascists and their Camelots du Roi, and that a German, whose fatherland was ruled by the Nazis, had far less right to exercise her fastidiousness. I could not answer truthfully for the sake of politeness so I meant to answer evasively; but I met Gerda’s eyes and saw that she was blind to everything before her, to the procession, to the crowd, to Skoplje. Instead of sight there was the working of a cloudy opacity that wanted to precipitate contempt and violence, and whatever I said would have been turned to its gratification.
The procession reached us, the Metropolitan halted and shook hands with the old comitadji, and the skull and cross-bones took its place among the religious banners. We saw them move towards the Cathedral, and we started to saunter along the embankment, while the Professor gossiped about the holiday-makers around us. He showed us some peasants from the villages down on the Greek border, who could neither read nor write, but got the silly fellows who have gone to the bother of learning such stuff to tell them the commodity prices on the foreign exchanges, and on that information they very cunningly calculated what crops to sow. He showed us also a superb being, like a Cossack in a Russian ballet, who went strutting by in a wide-skirted coat made from the wool of a brown sheep. This, he told us, was a wealthy Tsintsar, a true nomad, who moved with his herds between summer and winter pastures and hoarded all his wealth, according to the classic nomadic fashion, in the form of necklaces and bracelets worn by his womenfolk. And he hurried us across the road to see a family of gipsies who were clearly natives of fairyland. Only there could a father and mother still shapely as gazelles and bloomed with youth have eight children; only there could they have arrayed their coffee-brown beauty, which fastidious nostrils, secretive lips, and eyes like prune-whip made refined and romantic, in garments of chrome yellow, cinnabar, emerald, royal blue, and vermilion, which were so clean that they made the very sunlight seem a little tarnished. Never have I seen a group so ritually, orgiastically unsullied. ‘They are Gunpowder gipsies,’ said the Professor; ‘we call them that because they used to find saltpetre for the Turkish Army, and they are renowned for their cleanliness and their beauty.’ ‘But they are like Hindus!’ I exclaimed. ‘They might be from the Mogul court.’ ‘They are something of that sort,’ said the Professor; ‘when Gandhi’s private secretary came here he could make himself understood to our gipsies in Tamil. We think that they are the descendants of some conquered Indian people who fled out of Asia after some unrecorded catastrophe in the Middle Ages, and certainly these Gunpowder gipsies represent the ruling castes. But come, let me take you to our gipsy quarter, you are sure to be interested.’ ‘All, all is in Yugoslavia,’ said Constantine, glowing happily and trotting beside the tall Professor.
We went up the steep hill to the Moslem quarter, passing the cabaret where I had first met Astra, the stomach dancer whom we had seen at Sarajevo. Outside it were sitting three of the singers: a great distended blonde and two dark girls with that beauty which those who have not got it think must bring its owners all they wish, but which actually seems to have a commercial value just enough to bring them into the sphere of commerce. They blinked into the sunlight, turning their faces from side to side, their hands tucked into the bosoms of their cotton dressing-gowns which were faded and stringy with washing and re-washing. About all Slav life which touches on prostitution there is a strange lustral and expiatory cleanliness. We passed the sunken church we had visited that morning and the mosque garden, and came now on poorer and smaller houses. Suddenly we stopped, because a crowd of laughing people ran out of an alley and came to a halt just in front of us, turning their backs on us and forming a circle. They rocked from side to side, holding their hips and shouting with joy, while there staggered out of the alley, holding himself very stiffly, a gendarme who was very drunk. He was greenish, he held a wavering hand before his eyes to shield them from the sunlight; it could be seen that for him his riding-boots were at the other end of the earth, his dead face muttered. Somebody cried out something from the back of the crowd, and a shout of laughter went up; and he found that he could not put down the foot that he had raised. His other foot wobbled, and it seemed that he must fall. But just then there came out of a cottage a woman with an ageing and compassionate face, who went to him and caught him round his hourglass waist with an arm shrouded in a rose-coloured scarf. The crowd turned about, and walked off, as if the incident had now changed its character and was no longer amusing. She led him into a yard behind a house, and when we looked back a few paces further on, we saw her through a wide gap in a wall, pressing down his rigid body with long fine hands till he knelt, and then bringing his head forward by the temples so that he could be sick, all with a great piety of movement.
‘It is here,’ said the Professor, just after that, ‘here is our gipsy quarter.’ From a rise in the road we looked down on a colony of one-storied houses that lay, a sharply distinct entity, on a spit of sand running for a quarter of a mile or so into the green fields surrounding Skoplje. The houses were whitewashed and many were decorated with simple stylized paintings of trees, some dark blue, some mustard yellow. We had a clear view along one or two narrow alleys running down from the high road into this quarter, and we saw a number of people, all gaily dressed in window-curtain material, sitting on the pavements with an air of comfort and even formality, and looking up with intelligent but not impertinent curiosity into the faces of others who were hurrying by, swift and preternaturally sure-footed, never stumbling over those at their feet. They were all of them extremely Hindu in appearance, but their behaviour showed such a strange ease, such a lack of the constraints that are characteristic of every conceivable society, that the scene seemed illusionary, a stereoscopic presentation of a panel from a painted screen ‘Look, are they not exotic and wonderful?’ said the Professor proudly. ‘There are two thousand houses here, which means ten thousand gipsies.’ ‘Yes,’ said Gerda, her voice hoarse with indignation, ‘that there are thousands of them I can easily see, but the question is, why are they allowed?’ ‘Why are they allowed?’ repeated the Professor. ‘I don’t understand.’ ‘Yes, why have you allowed them to come here?’ persisted Gerda. ‘But, Gospodja, they have always been here,’ said the Professor, ‘they have always been in this district, for six hundred years at least, and most of these people have been actually settled here in Skoplje since the time of the Balkan wars.’ ‘They should be driven out,’ said Gerda, trembling with rage. She pointed at six children who were making mud pies outside a cottage just beneath us, under the care of a grandmother who had the delicate profile of an elderly Maharanee. ‘Look at them! They should be driven out!’
The Maharanee, who would have been well able to defend her own, heard the vehement accent and turned on us the veiled eyes of a hawk. ‘Now it might be agreeable to go to the gipsies’ corso,’ said the Professor hastily. ‘But there,’ he added, ‘I must leave you, for I have another engagement.’ Every evening the Slavs of Skoplje who are of the modern world, the functionaries and the professional men, walk up and down the High Street that leads from the station to the chief bridge over the Vardar, and the Slavs who are of the old world, the artisans and the peasants, walk up and down a section of the embankment. But the Moslems and the gipsies have their corso at this end of the town, on the top of a hill, where there is a French war cemetery, crammed with the flimsy little wooden crosses that make them so much more pathetic than any other burial-places. There is such an effort to make the crosses pretty, with the white paint and the touches of the tricolour, and they are so pitifully cheap, and the reason for the need of cheapness is so plainly the enormous number required. On the edge of this cemetery, fringed with beds of purple iris, there runs a promenade from which a hillside of grass and fruit trees drops steeply to the Vardar river, winding silver among its golden poplars and willows. An immense prospect looks over a broad valley at mountains, so well watered by springs that their pastures are like emeralds and their ploughed fields like rubies, and beyond them to a wall of snow peaks. Along this promenade walk many Moslem men, mostly youths, since their elders prefer to stroke their beards in the mosque gardens, some Moslem women, who usually come to sit in black clutches of three or four in the grass under the fruit trees, and many gipsies, men, women, and children, who pass through the more stolid Moslem crowds with the slippery brilliance of fish. The gipsy women, though most of them are Moslem, go unveiled, which is an extreme example of the position their kind has won for itself as professionally free from ordinary social obligations; and this means that a thread of beauty, never troubling because never marked by profundity, runs through the crowd.
As we came to this promenade through the afternoon, that was still violet with the threat of storm and gilt with spring sunlight, we heard the throbbing of a drum that announces a kolo, a communal dance. Looking down towards the river, we saw that on a little knoll projecting from the hillside some soldiers were dancing the kolo in a circle of young men in civilian clothes, a knot of olive and black against the distant poplars and willows and silver waters. But there was another drum throbbing somewhere and we found it at the end of the promenade, where the ground fell away and there was nothing but a little plateau, wide enough for twenty or thirty people, on the edge of a cliff; and there the gipsies were dancing a kolo. Because they were Moslems and Easter was no festival of theirs, the girls were in everyday dress, and this was fortunate; for their best clothes are usually made of artificial silk brocades, which shine with a horrid yellowish lustre, destructive to the subtle loveliness of their complexions. They were wearing window-curtain material that had been steeped in sunlight and rain till every crude colour was its own fair spectre, and the prevailing note was a light, soft, plum purple; so their skins showed honey-gold, and their lips pale carnation. On the intricate rhythm of the music these girls and their boys floated like seaweed on the tide, just not quite freely, just tenuously attached to the solid universe. Their linked hands, which they raised higher than is the custom of kolo dancers, pulsed in the air, bigger than butterflies but more ethereal than birds.
Gerda said, ‘You like it?’ I murmured, ‘Of course, of course.’ Beautiful boys and girls were dancing in the open air, wearing clothes lovely as flowers, against a background of snow peaks, trees palely incandescent with spring, and shining waters. Who on earth would not like it? Gerda said, ‘I do not like it. See, I have lit a cigarette. I must smoke here to disinfect myself. When I see these people I feel I am not in Europe.’ I said nothing; it would have been so natural to say, ‘I wish to God that were so.’ She went on, ‘Why do you like these people? How can you possibly like them? Do you not see that they are dirty and stupid?’ I looked at them again and marvelled at their bodies, which were as economical as a line of poetry. As I looked the music changed its rhythm, but it took none of these bodies at a disadvantage; they hovered for a minute, then received the new measure into their muscles and their blood, and were at one with it. I said, ‘They have something we have not got.’ And I meant to add, ‘A kind of nervous integrity, of muscular wisdom.’ But Gerda said savagely, rooting out the double happiness of despising the gipsies and despising me, ‘You think that merely because you do not know these people. You are mystical about them, you think they have occult knowledge; I know what you think.’
She did not. Gipsies are, in all but their appearance, particularly what I do not like. I am told that these at Skoplje are the most admirable of their kind, reasonably honest and wholly innocent of the charge, laid against all other Balkan gipsies, of stealing Christian children and deforming them so that they make appealing beggars. But I am cold towards them all, largely because they are the embodiment of that detestable attribute, facility. They never make music of their own, but they take the music of whatever country they happen to be in, play it so slickly that they become the recognized musician caste, and then turn music into a mere titillation of the ear, a pleasant accompaniment to an evening’s drunkenness. There is no design in anything they do. On my previous visit to Skoplje I had attended their grand annual festivity, a whole day’s picnicking in the huge football stadium just outside the town; and for the first five minutes I thought I had never seen a more gorgeous spectacle. After that I spent half an hour speculating if I found it more bearable seen with my sun-glasses or without. By normal vision the atrocious smear of lustre from the coarse fabrics they preferred spread a smear of grease over the scene; though the dark lenses removed this they thereby exposed the monotony of pattern, the scamped craftsmanship, the lack of embroidery. Then I went home, understanding what the Scandinavians meant to express when they made their troll-women hollow. A human being ought not to be too light, its experience should silt up inside it and give it weight and substance. But, all the same, when gipsies are so beautiful and do beautiful things I experience the reaction that all normal people give to beauty; and I would not that it were otherwise, for like the Slav and the Turk I value delight. But Gerda, intent on something other than delight, insisted, ‘It is because you are a foreigner, you do not understand these people. You think they are wonderful. But you are from the north, you should see that they are nothing but dirty and uncivilized savages, who ought not to be in Europe at all.’
I began to walk away from the kolo, which I could no longer enjoy, partly because I thought the gipsies might notice Gerda’s undisguised disapproval of them, and I made my way towards Constantine and my husband, who were going across some broken ground back to the high road from Skoplje. But Gerda hurried along beside me, saying, ‘I do not understand you, you go on saying what a beautiful country this is, and you must know perfectly well that there is no order here, no culture, but only a mish-mash of different peoples who are all quite primitive and low. Why do you do that?’ I said wearily, ‘But it’s precisely because there are so many different peoples that Yugoslavia is so interesting. So many of these peoples have remarkable qualities, and it is fascinating to see whether they can be organized into an orderly state.’ ‘How can you make an orderly state out of so many peoples?’ she asked. ‘They should all be driven out.’ I quickened my steps, and soon we came level with Constantine and my husband. At once Gerda began to reproach Constantine angrily for the repulsiveness of the gipsies, and for the shameful compliancy of his country in harbouring them. We stepped on to the high road in broken order, just in front of an old man who was on his way into Skoplje. He was plainly very poor. Indeed I do not think that in all my life I have ever seen anybody poorer. His coat and breeches were so much patched that it was hard to say whether either had originally been black or brown, and the patches had themselves been patched; and his broken sandals were bound with rags but, even so, showed his bare feet. He had been greatly injured by his poverty. He leaned heavily on his staff, and he mumbled sadly through his beard to the ground. Gerda walked up to him and stood in front of him so that he had to stop, and then turned to us. ‘Look!’ she cried, pointing to his tattered clothes and his broken sandals and laughing, ‘if a great producer like Reinhardt had tried to invent a figure of misery he could not have thought of anything so dreadful!’ I said to my husband, ‘I cannot bear this,’ and he answered, ‘No, you must cheer up, some day she will do this to somebody who will hit her, and hit her hard.’ Constantine betrayed all his sweetness of character out of loyalty to Gerda, and joined in her laughter; but she rejected this sacrifice and made an angry gesture at him. ‘Your Yugoslavia ought to do something with all these horrible people!’ she said, and they went ahead of us loudly quarrelling over the gipsies and the poor. I turned round and saw the old man staring after us in stupefaction.
The road ran now between barracks that stood in gardens full of fruit trees, lilac bushes, beds of purple and white iris. Soldiers were sitting at tables among these flowers, some playing cards, some singing songs to the sound of the gusla, but very softly because it was now the evening, and it had been a holiday, and everyone was tired. At one table a young soldier sat between two peasants, his parents; he was looking at them reverently because they were his father and mother, they were looking at him reverently because he was their son and a soldier. On a balcony some soldiers were going through a burlesque of drill. We walked on, and the road came out on the naked hills, and we looked over the turf to the ruins of an aqueduct which was pre-Byzantine, which was built when the Roman Empire was still governed from Rome. But the first stars were shining over the mountains, and dusk was already in the valleys, so we turned back, and saw the soldiers at the tables rising and stretching themselves and yawning, gathering up the dealt cards, picking up their guslas and going on with their songs without an accompaniment, because a bugle was calling. As we drew near the gipsy quarter we heard its polyphonic voice across the fields and saw a bonfire on its outskirts with dancing figures black between us and the flames. Nearer Skoplje still, where there was a steep embankment sloping to a little stream, we passed the old man whom Gerda had used for purposes of racial demonstration, who was sitting on the grass in the cold twilight and, with an air of shame, which increased when he saw us, was washing his feet.
Matka
After a ten-mile drive from Skoplje we arrived at the little monastery which is called Matka, or the Mother, because it is kind to barren women though it is dedicated to St Andrew. I was a little disappointed because last year it had been painted Reckitts blue and what is known in Scotland as sweetie pink, but this year it was plain white. ‘I thought we would have a change,’ the priest said. It is hard to imagine such a radical change being applied to, say, the parish church of Steeple Ashton without some letters being written to The Times. We looked over the monastery, which was typical of its kind. There is the outer gate, the orchard and paddock, and then the enclosure containing the church and the priest’s little house and a building with a stable underneath and a staircase running up to a gallery with guest rooms opening off it. It was in fact something of a religious centre, something of a fortress where Christians could forgather without being sniped at by the Moslems, and something of a country club where the peasants could have their bean-feasts and be sure of decent company. This last purpose the monasteries still subserve: many people came out to Matka from Skoplje to have lunch in the orchard. We told the priest, who was a handsome and intelligent young Serbian, that we would do the same, after we had been to see another monastery a mile or so away.
Our path ran towards a mountain gorge along a river-bank that was torn by the rawness of some engineering enterprise; on a wooden platform by the water we saw a score or so of white-capped Albanians, flung down in sleep. We passed through a little makeshift village, plainly built for workmen, which ended in a pretty house with a well-kept garden, where a handsome family were eating their midday meal. ‘Priyatno,’ called Constantine, using the Serbian equivalent for bon appetit. ‘Priyatno,’ they answered in chorus, the children chirping like little birds. The road became a rough path overhung by rock, the river a torrent running far below, the valley a narrow gorge penetrating densely wooded hills rising to barren peaks. On a broad ledge under dripping cliffs, here hung with purple flowers, among wind-swept trees that leaned laterally over the abyss, we found the little monastery. It was minute and in poor repair, but it had kept its frescoes. A bar of sunlight struck through a gap in the wall and lay on the anguished figure of the Virgin Mary lifting Christ down from the Cross, like a finger laid by nature on the corrupt spot which the animal world has contracted by its development of consciousness: its liability to grief. Bitter what consciousness brings us, yet bitter beyond anything the loss of it; that the painter showed us in the figure of Christ, which was typically Serbo-Byzantine. In too many Western pictures Christ looks as if He were wholly dying, and as if He were making an unmanly fuss over it considering his foreknowledge of the Resurrection. But in all these Macedonian frescoes death is shown working on the body that is bound to the spirit of Christ, wringing the breath out of the lungs as a laundress wrings water out of a shirt, taking the power out of the muscles and nerves like a dentist drawing a tooth whose roots drive down through the whole body. There is demonstrated that separateness of the flesh which Proust once noted, in a passage which describes how we think in our youth that our bodies are identical with ourselves, and have the same interests, but discover later in life that they are heartless companions who have been accidentally yoked with us, and who are as likely as not in our extreme sickness or old age to treat us with less mercy than we would have received at the hands of the worst bandits.
‘Are they not beautiful, these frescoes?’ Constantine said to my husband. ‘You will see that in all these Serbo-Byzantine works the feeling is terribly deep. It is ecstatic, yet far deeper than mere ecstasy, far deeper than Western art when it becomes excited, as in the case of Matthias Grünewald.’ ‘What is that?’ asked Gerda, who had been quite quiet all the morning. ‘You are not going to tell me that the man who painted these wretched daubs and smears was greater than our wonderful Matthias Grünewald?’ ‘No, no,’ said poor Constantine, ‘I only said that here was a different feeling.’ ‘Then what is the use of comparing them?’ said Gerda. ‘I know you did it for only one purpose, to prove that everything here is finer than in Germany.’ We left them in the monastery to settle this disagreement, and went a little way along a path that led to the head of a gorge, but it was slimy with recent rains, and we turned back. ‘Oh, God, I am so tired of this!’ my husband said. ‘It is all very well for you to say that some day somebody will hit her,’ I said, ‘but when will it begin?’
Constantine and Gerda were ready to go when we got back, but it was evident as they walked in front of us that he was still making every effort to placate her. ‘It is horrid,’ I said, ‘to see him being specially nice to her because she has been specially nasty.’ ‘He is preposterously good to her,’ said my husband, ‘but why is it that Jews like Germans so much, when Germans do not like Jews? You know, they were very happy in Germany until Hitler came; and I honestly believe that if you gave Constantine the chance of getting rid of Gerda, he would not take it, not only because he is a faithful soul and she is the mother of his children, but because he really likes her society.’ ‘I believe Constantine is moved by prestige,’ I said. ‘Most Western culture comes to the Slavs and to the Jews of Central and Eastern Europe through Germany and Austria, and so they respect everything German and Austrian, and are left with an uneasy suspicion that if Germans and Austrians despise the Slavs and the Jews there must be something in it.’ ‘What you are saying is frightful,’ said my husband, ‘for it means that there is no hope for Europe unless in a multiplication of nationalisms of the most narrow and fanatical sort. For obviously Slavs and Jews cannot counteract this influence except by believing themselves rather more wonderful than the truth can guarantee, by professing the most extreme Zionism or Pan-Slavism.’
In front of us Constantine and Gerda had stopped, just above the tangle of engineering works by the river. When we came up Constantine said, ‘I would like to see what is going on here, for it seems to me that it may be something very interesting. For we are doing the most wonderful things here in Macedonia. If the Italians and Americans had done them the whole world would be clapping their hands.’ This is a boast for which there is a good deal of foundation. Until the war Skoplje was a dust-heap surrounded by malarial marshes, and most of the towns in the province were as unhealthy. Now many people brought up in Serbia or Hungary live here all the year round, with at most the months of July and August on holiday, and keep their health and spirits. This is the result of much competent engineering, often planned with genius. ‘So let us go down,’ said Constantine, and we started to look for a path. But before we could find it, a man with grey hair and burning black eyes hurried out to us from the house where we had seen the family eating in the arbour. Yes, we might see the works, indeed we must see them, for he was in charge of them and he could tell us that they were going to result in a hydro-electric plant such as the world could never have dreamed would be set up in Macedonia, that had been the wash-pot of the Turks, a large hydro-electric plant, a huge one, a colossal one; in default of another adjective, his hands fluttered across the sun as he explained its vastness. ‘A pride,’ he called over his shoulder as he led the way down the hillside, ‘a great pride for Yugoslavia!’ Talk of an angel, as the vulgar say; we had been talking of nationalism.
There was a ladder to drop down; and we stood in the river-bed, drained now of its water, so that a dam might be built. Here it had been wholly overhung, so it was as if we stood in a cavern. Above us was the gleaming nudity of the rocks uncovered now for the first time since prehistoric days, and sculptured here and there by the eddying waters into whorls like casts of gigantic muscular arms; and in wooden galleries pinned to the rock face Albanians were working by the light of lamps that gave their white skull-caps and clothes a soft moth-wing brightness. From them proceeded the ringing sounds and the sudden flares of riveting. It was entrancing to contemplate the state of their minds, which knew nothing at all between the primitive and hydro-electricity. The man with grey hair and burning black eyes was pouring into our ears explanations of which we could not understand one single word, since it is the flaw in the state of mind of our sort—hardly indeed preferable to that of the Albanians—that we know nothing whatever of the mechanical means which condition our lives at every turn, when Constantine interrupted to ask him if he employed only Albanians. The man with grey hair glared at us out of the terrible sober drunkenness of fanaticism, which is punished by no deterrent headache, expelled by no purging sickness. ‘Why do you call them Albanians?’ he cried. ‘Now all are Yugoslavs!’ In the dusk his eyes were flames.
I grieved. It is notorious that many of the Albanians who became Yugoslavs under the Peace Treaty consented to the change with the utmost reluctance, and that the Government was obliged to adopt an extremely stern policy against them. I use the word ‘obliged’ because I do not believe that any government in the history of the world has ever conducted such an enterprise as the pacification of Macedonia without resorting to ferocity. But I suspected the manager of being one of those bigots who would keep up this severity after the time for it had passed. However, he went on to say, ’I do indeed try to employ this particular kind of Yugoslav, because they are such excellent fellows. That foreman over there, you cannot believe how good he is, how loyal, how careful of the work and his workmen. I feel to him as if he were my brother.‘ I had seen this happening before in Macedonia; the irresistible charm of the Albanians works on all other Slavs, on the most hard-hearted patriots sent down from the north, and the ancient grudge is forgotten. Men are wiser than they mean to be, and very different from what they think they are. Looking round the echoing cavern, before we left it, the grey-haired man said, ’It was hard to get the river-bed dry for the building of the dam, for there were many springs gushing out of the rock. Many wonderful springs,‘ he repeated reverently, speaking more like a Serb, born with an inherited instinct for water worship, than like an expert on hydro-electricity.
When we were at the top of the shaft again we said good-bye to him, and the parting was deeply emotional on the part of the grey-haired man and Constantine. ‘You have done a heavy work for Yugoslavia!’ cried Constantine, shaking both his hands. ‘What work is heavy if it is done for Yugoslavia?’ answered the other. When we went on our way Constantine was still hopping and jumping with excitement and cried out, ‘Is it not wonderful what difficulties we have surmounted? And think what it will mean when it is finished! The whole of the valley down to Skoplje shall be full of light, and there will be many factories, and we will be rich, rich, like Manchester and America.’ ‘Really,’ said Gerda, ‘one would think you had done it yourself.’ ‘Well, did I not do a little of it myself?’ shouted Constantine. ‘Did I not fight in the Great War, and was I not terribly wounded? Did I not so buy Macedonia with my blood? And shall I not then be glad because it is no longer the desert and shambles it was under the Turks?’ Gerda shrugged her shoulders and walked on with an air of cool good sense. Constantine threw himself in her path so that she should not go on, demanding, ‘Do you laugh at your husband because he has paid a price of blood for his country?’ My husband said, in a voice which suggested that he was also willing to pay a price of blood, ‘I think it is time we had lunch.’
In the paddock a table had been laid for us under an apple tree, now in the last days of its flowering time, and the priest sat waiting for us there. At another table there was a party of young men who were getting drunk, not hastily or greedily, but slowly and gently. The apple blossom was drifting down on our table at about the same pace. One of them was already quite drunk and was lying asleep on the grass, covered by a blanket. The priest had filled our glasses with some wine of the Macedonian sort which is good to drink but which tastes hardly at all of grapes, which might just as well be distilled from pears or quinces, and had set out some good rough bread and a plate of dyed Easter eggs. The priest pressed us to eat the eggs so warmly that I thought they must be all we were to have for lunch, and I took two. But there came some sheep’s cheese, which, when it is fresh and not too salt, is as bland to the palate as its shining whiteness is to the eye. ‘Oh, there is more to come,’ said the priest, when I made my inquiries. ‘We have good food here, thank God, though we do not get such good fish as easily as we used to do before they started building the dam. But it is wonderful the snares the devil lays for us. It was through that fish that my poor old predecessor got into such trouble, you know.’
‘What was that story, now? I’ve never quite got the rights and wrongs of it,’ said Constantine, who had of course never heard of it till that moment. ‘Well, the root of the trouble was that our fish was simply the best in the neighbourhood and we were famous for it,’ said the priest. ‘So when Mr Yeftitch, who was Prime Minister before Mr Stoyadinovitch, came to stay with the Metropolitan at Skoplje, the Metropolitan was very anxious to give him the best entertainment he could, so he sent a hundred and twenty dinars to the old priest who was here then, and told him to send back as much fish as he could. But the old priest was too old to fish for himself, so he asked a peasant to do it for him. And the peasant was full of the honour of the occasion, and said, ’Here is a matter of a Prime Minister from Belgrade and the Metropolitan, I must do the best that I can,‘ so he got a stick of dynamite, for though he knew it was unlawful he did not think there would be any question of law when a Prime Minister and a Metropolitan wanted a good dinner. So he got an immense load of fish, and he took it to the old priest, and the old priest said, ’What have you done?‘ But he was a very honest old priest, and he felt that the Metropolitan had paid for this fish, so he sent it to him, but as it went into the town the customs officers saw it and said, ’But what is this great load?‘ And they were answered, ’Fish for the Metropolitan!‘ So the police went to the Metropolitan, and said, ’But you must not dynamite fish, even though you are the Metropolitan.‘ So he said, ’But I have not dynamited fish,‘ and when the matter was explained he was very angry with the old priest. And as the police did not believe the Metropolitan, and as the Metropolitan did not believe the old priest, I do not think the matter was ever made quite clear to everybody, though it will be in Heaven.’
There came then a tureen of very strong chicken soup, which we ate with great pleasure, while the young men at the other table sang a melancholy folk-song very, very slowly. It was as if they had put their arms round the neck of the emotion of unrequited love and were leaning on her while, preoccupied with her sadness, she led them to the end of the song. In the middle of it one of them realized that the music was in charge of them and that they were not in charge of it, and he sang a few notes with the force and decision of a sergeant-major. This aroused the man who was lying on the grass, and he threw the blanket back from his face. A flower petal fell on his face, which was clouded with a look of caution and guile until he recognized what it was. After the effort of bringing his hand up to his face to brush it away, his eyes closed again, but a sheepdog that was nosing around the paddock came and sniffed him, and ran away before he had time to push it away. He began to feel that too much was happening to him, he sat up, he cast away his blanket and revealed that he was in acrobat’s clothes, in a striped vest and shorts. Angrily he stared about him, saw his friends, and shook his head, grieved at their condition. Alone he must assert control over this universe which was getting out of hand. He rolled over and began to perform athletic feats, to lie on his abdomen and slowly lift his chest and his knees from the ground, to bend backwards and make a bridge with his hands and his feet.
There was admirable cold lamb next, and the sheepdog came for the bones. ‘It is a good dog, a very good dog,’ said the priest. ‘He is wonderful with the wolves. Last winter my servant called to me when I was in church and told me she had seen him outside the wall fighting with two wolves, and one he had hurt so that it ran howling into the hills, and the other one had turned tail and had run down the valley with him after it. And I went after him, because he is a very good dog, and I found he had chased the wolf for three kilometres till he came to a village where a peasant shot the wolf. I had this dog as a puppy from an old woman they called Aunt Persa in these parts, and he has something of her nature. She was a comitadji, just like a man, and she had three husbands, and all she killed because they were not politically sound. One would go with the Turks, and one would go with the Bulgars though he was a Serb because there were so many Bulgars in the village that he felt safer so, and one would go with the Greeks. She was a nurse in the Balkan wars, but she fought as much as she nursed, and she was wounded many times. Then when she was too old to marry or to fight she became a nun and lived as a hermit in a monastery up in the mountains here, that is a thousand years old. She made a very good nun.’ I remembered Pausanias and his sensible opinion that the worshippers at a lonely temple who were always losing their priestesses through rape and flight should choose a woman, old in years, who had had enough of the company of men. ‘I used to go up and see her, and one day she gave me this puppy which her dog had had. But now she is dead, and the monastery is deserted. Last summer I went up to see how it might be, and the porch had fallen in, and in the paddock I saw twelve wolves. They would not have been there if Aunt Persa had still been alive.’
There came yet another dish, a curious and admirable mixture of trout and chicken. Our distended stomachs thanked God it was the last. When the priest had stopped piling our plates he sat with his chin cupped in his hand and his elbows on the table, enjoying the rosy pleasantness of the early afternoon. Behind us the drunken young men at the table confided themselves to another song which they sang so slowly that to all intents and purposes it ceased to have a tune, but simply reserved the atmosphere for its melancholy. The acrobat was now standing on his head with an uncanny air of permanence. ‘I would like,’ said the priest, looking up at the grey peak which dominates this valley, ‘to have a huge flagstaff planted in the rock up there, to fly the hugest Yugoslavian flag ever made.’ He cast a defiant glance at us. ‘I suppose your European friends will despise me for that wish. I said the same thing to a French doctor who was here last summer, and he said, “If you were a Catholic priest you would want to set there an enormous statue of the Virgin Mary, but because you are an Orthodox priest you want to put up a huge national flag,” and I think he meant it as a reproach. But I said to him, “You speak as one who does not know that this country was not for the Virgin Mary until our flag had flown here.” ’ The acrobat quivered, collapsed on the grass, and instantly fell asleep, and his friends began to sing ‘John Brown’s Body.’ ‘It is an old song of our comitadji,’ explained the priest.
Skoplje’s Black Mountain
On our way from Matka we stopped at the ruined mosque which is a landmark on the eastward road out of Skoplje. It is a small and lovely thing, with a tomb almost as large as itself beside it, and it suffers gracefully the growth of long grass and yellow flowers on its crumbling cupola. Within, a score of ravens sat immobile on the iron grilles of the glassless window, dark against the outer sunshine. I clapped my hands and they flew out, and a score more dropped from the vault of the cupola, and hovered a second, croaking a complaint, before they too went out into the light. We heard music, and when we went out we found a concert was taking place on the grass between the mosque and the road, for a gipsy band, trudging its way to a village for the Easter Monday celebrations, had stopped for a moment to play to some holiday-makers in a cart. A man in the cart leaned forward as we approached, and threw a coin on to the tilted forehead of the gipsy who was playing the horn, and a roar of laughter went up. The gipsy was careful not to shift his head as he went on playing, so that the coin continued to stick where it was. This seemed to me most exciting, because I had read that it was a favourite diversion at the feasts of the Byzantines to throw coins on the faces and bodies of courtesans who were singing and dancing, and see how long the women could go on with the performance without letting them drop; and as the gipsy played he was smirking and waving his eyelashes in a classic imitation of a courtesan. Actually it seems, apart from its historical interest, an unamusing habit, with an alarming implication that the Byzantines liked a pork-like richness of physique in their women. I even prefer the allied habit that Christians cultivate all over the Near East of throwing coins at certain icons and attaching great importance to the length of time they remain without falling. This is of course irreverent, though not more so than, say, Pascal’s wager.
We took a road across the wide valley, through fields of young corn that were edged by the first poppies, and bumped up to the range of hills that is known as the Skopska Tserna Gora, the Black Mountain of Skoplje. There are a group of eight villages on it, of which only a couple are Bulgarian in feeling; all the rest are strongly Serb. They are famous for the dour and fierce character of the inhabitants and the beautiful embroideries worked by the women: the thick, dark, tragic embroideries we had seen some passers-by wearing when we were breakfasting the previous day. They are very large villages. It is an odd circumstance that the disadvantageous political conditions of the Balkans produced an indubitable social benefit in keeping the villages large and compact. As the farmers feared raids from the Turkish troops and all the numerous armed forces begotten by the maladministration, they built houses side by side in some convenient spot and went out to their fields in the morning with their livestock, and brought it back at night; so the most discouraging features of agricultural life, as we know them in England and America, the loneliness of the women and the development of eccentricities due to isolation, are not present in the Balkans.
We came to the first village, a huddle of white houses with darkbrown roofs wedged in a valley rich with poplars, and found a great square choked with peasants watching their young men and women dance the kolo. They were certainly enjoying themselves, yet the effect was not joyful. The young people were wearing clothes covered with the most beautiful designs being invented in any part of the world today, masterpieces of abstract art, yet the effect was not of beauty. They were dancing, and yet the effect was not ecstatic. There was a profoundly depressing element in the scene, which was, quite simply, the women. The men were handsome, but nobody could have got a moment’s pleasure from looking at any of the women. I have never seen a plainer-looking lot. This was partly because they were wearing head-dresses and clothes heavy enough to wear down the strength of a bullock. Where a good tradition has not kept the women’s head-dresses to simple embroidered scarfs and kerchiefs, as in Debar and some other districts, they become shapeless piles of assorted haberdashery, mixed up with coins and cords and false hair and flowers; and I have never seen any more cumbersome than those of the Skopska Tserna Gora. Their bodies were padded with gowns of the coarse Macedonian linen which is said to be so thick that worms cannot gnaw through a shroud of it; over these they wore sleeveless coats made of rough serge, and many oddments in the way of aprons and belts, and sometimes sheep-skin jackets over these. From the strained expressions on these women’s faces it was quite plain that they were suffering the same nervous and muscular inconvenience that we would if we were obliged to go about all day wearing our bed-clothes applied to our persons.
But such head-dresses, such clothes, do not come into existence by chance. They are usually imposed by a society that has formed neurotic ideas about women’s bodies and wants to insult them and drive them into hiding, and it is impossible for women to be happy in such a society. The pattern traced by the kolo confirmed that these women were the victims of such social persecution. One’s first impression was that the kolo was very lively, and so it was, but only so far as the first half of it was concerned. That half was composed of men, who leaped and twirled high in the air, in the happiest abandonment to the rhythm of the gipsy band; the second half, which was composed of women, shuffled along with their heels never leaving the ground and not a muscle of face or body answering to the music. It is true that Slav women never dance in the same way as men, since the feminine ideal is the stiff and stylized Virgin of the icons, and they therefore prefer to posture rather than to trip, but this was a stockishness surprising to find anywhere but among the inorganic or the dead. It was exhibited still more grossly in the second village we visited, where they danced the kolo on a patch of sloping grassland beside a willow-hung stream. There it was as if the first part of the kolo were a broken-backed snake, the first half rearing and twisting in liveliness, the second half a limp length dragging on the ground.
It was strange, for the women who sewed these embroideries were plainly not lacking in the capacity for excitement. It must be that these women are not allowed to dance, and it could be read in their sullen, colourless faces that there was not much they were allowed to do. I remembered then that I had heard it said in Skoplje that on the Skopska Tserna Gora wives are so harshly treated by their husbands that if they are left widows nothing will induce them to remarry. No degree of privation could approach in horror that masculine tyranny. I also remembered a curious conversation I once had with a young woman who had washed and waved my hair in a shop at Skoplje. She was in her early twenties, she was pregnant with her second child, she rose at five and did the housework and got her elder child ready for the day, and then she worked at the coiffeur’s from half-past eight in the morning till half-past seven at night, with a midday interval which she spent in cooking and serving her husband’s dinner. On her Sundays she did the family laundry and made clothes. When I told her that this seemed to me a hard life she laughed heartily and said that it was nothing to what she would have had to do if she had stayed at the village where she was born, in the Skopska Tserna Gora. The men, she said with great bitterness, left all the work they could to the women, even if it were far beyond their physical strength.
At the third village we saw more than the dancing. The car we were in was flying the Government flag, because Constantine had borrowed it from the Ban of the province; and it happened that the people here were not only fanatically pro-Serb but wanted something from the authorities. So they broke into cheers as we got out of the car, an action I always dislike, as it never fails to mean that I have been mistaken for someone else. But still Constantine was a Government official, and this was enough for them, so after the young people had danced a kolo for us we were taken to the house of three handsome elderly brothers, who were the chief men of the village. It was the usual Balkan house, with a stable for the livestock on the ground floor and an outside staircase leading up to a balcony off which open the living-rooms. The men put out on the balcony a long table and two benches, covered with rugs. Several other important men of the village came in and were introduced to us, and we all sat down and drank musty red wine, and ate sheep’s cheese and hard-boiled eggs, which the brothers shelled for us with their own hands. We were joined by the wife of the eldest brother, a woman of about forty, wearing a dress on which the Persian design of the moon tree was adapted to a Christian purpose, with her healthy and well-mannered youngest child in her arms; and I think other women were listening and whispering behind a half-open door.
When we had eaten and drunk, the men, who were all of dignified bearing and decisive manner, began to instruct Constantine in the message he was to take back to the authorities. It was cool and logical. Yes, it was true that they were having great trouble with another village, grave trouble. It was true that three men had been killed and one wounded. But it was no use sending gendarmes with instructions to keep order, for the trouble was about something, and it would not cease until that something was settled. It was not merely that the other village was Bulgarian: there was a real conflict of interest concerning the water rights; and, as they all realized by now, the dispute had gone on for so many generations and there had been so much ill-feeling engendered that it would go on for ever if some independent person did not intervene and arbitrate. So would the Government please send a commission to look into the matter at once? They had already sent a request for it, but they knew theirs would only be one among innumerable petitions from villages, and would probably not be dealt with for years, or at least months, and this matter was urgent. It ought to take precedence of requests for better roads or lighting, because as long as it was not settled there would be clashes, and there was certain to be more loss of life. So would Constantine please inform the proper people?
He said that he would; and indeed the next day he did. Then these men of the Skopska Tserna Gora went on to talk of other matters. ‘And you?’ they said. ‘We can put our house in order if you put your house in order up in Belgrade. Are you doing that? Sometimes we doubt it.’ They said that they saw the economic necessity of the pact with Italy, but they did not believe that it could mean much. ‘Those people have worked against us here in our own country, they have spent money like water raising up Macedonians against their brothers, they put bombs in the hands of those who killed our King. Why should they suddenly be our friends? They will steal all they can from us. It is a pity that anything should be done which will make our young men forget that they are enemies and that we must be ready to defend our country against them.’ But they were still more perturbed by the pact with Bulgaria. ‘It is impossible,’ they said, ‘to make peace with the Bulgarians. They are our non-brothers.’ Then the woman with the child in her arms spoke, and all the men fell silent. ‘I have seen with my own eyes my brother and my brother’s son killed by Bulgarians,’ she said, and the statement was even stronger that it sounds to Western ears, because of the special tie that exists between Serb brothers and sisters. ‘They killed them without mercy, as if they were not Christians but Turks.’ The words came down like a hammer. She closed her lips in a straight line, and the men began to speak again, urging the implacability of their enemies and its everlasting quality.
It was horrible to hear these primitive people speak with such savagery, and to realize that they were savage not because they were primitive but because they had been deliberately corrupted by the Great Powers. The prime cause of Macedonian violence is, of course, five hundred years of misgovernment by the Ottoman Empire. But it would never have assumed its recent extreme and internecine character had it not been for England’s support of the Ottoman Empire when it would have fallen apart if it had been left to itself; had it not been for the artificial Bulgarization of the Macedonian Serbs which was carried on, generation after generation, on money supplied by the Tsardom; had it not been for the Austrian Empire, which was so ambitious in its Drang nach Osten that it created by reaction a Serbian chauvinism which made Serbs not the most ideal administrators of a province far from unanimous in its desire to be administered; had it not been that Italy had perverted the Macedonian Revolutionary Organization by finance and villainous tutelage. What I saw was not the darkness of these dark men’s hearts, as a hostile traveller might have imagined, but the announcement of their legitimate determination to defend the tables and benches we sat on, the musty wine and the hard-boiled eggs and the sheep’s cheese, the woman and her child, the breath in their bodies, from the criminal intentions of the silly-clever in great cities, who fancied that the rape of these might secure them some advantage.
As we drove away, my husband said to Constantine, ‘Those were magnificent people. They had form, they had style. They were not at all overawed because you came from a big town, and they need not have been, because they knew what was necessary in town or country, to think clearly and put clear thoughts into clear words.’ ‘Certainly they were magnificent people,’ said Constantine, ‘they are what the Serbs were before the battle of Kossovo, they have maintained themselves in these hills for five hundred years without giving up what they have. Never were the Turks able to settle here, which they would have liked to do, for nature is everything to them, and it is very beautiful here. But when they came it was well with them only for a few days, and then they died. These men of the Skopska Tserna Gora, they could not be conquered.’
Later I said, ‘It was strange how they all fell silent when that woman spoke; they behaved as if they had a great respect for her. Yet the women outside had the air of downtrodden drudges. ...’ But it was easy to see what happened. This was a situation common enough among individuals and among races. There is an attitude of contempt for women in general, a pretence that women are worthless, even though the fullest advantage is taken of their worth. At times that advantage is taken in circumstances so spectacular that it cannot afterwards be repudiated. The woman in the house of the three brothers had plainly proved her quality by some act of courage or cunning in the face of the enemy which could not be forgotten. Yet the general attitude of men to women was still maintained. All the women in the village were treated as if courage or cunning on their part was inconceivable, as if they were lucky to be used as beasts of burden. This cannot have been agreeable, even to the woman who had established herself as an exception. If all Englishmen were compelled by a taboo to be treated as inferiors by all female beings over the age of fourteen, forbidden to move or speak freely in their presence, and obliged to perform all menial duties without thanks, an Englishman who happened to have won the V.C. would still not find life enjoyable.
Yet it has to be recognized that these men of the Skopska Tserna Gora could not be conquered. We must admit here a process that at one and the same time makes life possible and intolerable for women. If there is one certain difference between the sexes it is that men lack all sense of objective reality and have a purely pragmatic attitude to knowledge. A fact does not begin to be for a man until he has calculated its probable usefulness to him. If he thinks it will serve his purposes, then he will recognize it; but if it is unwelcome to him, then he will deny it. This means that he is not sure of the existence of his own soul, for nothing is more debatable for any of us than whether it is a good or a bad thing that our souls should have come to be. That life is preferable to death is a conviction firmly held by our bowels and muscles, but the mind has never convincingly proved it to the mind. Women, however, do not greatly trouble about this, since we have been born and we shall die, and even if the essence of our existence should be evil there is at least a term set to it. Therefore, women feel they can allow themselves to enjoy the material framework of existence for what it is worth. With men it cannot be so. Full of uncertainty, they sweat with fear lest all be for the worst. Hence the dichotomy that has been often observed in homes for the aged: the old women, even those who in their time have known prosperity, do not greatly distress themselves because in their last days they must eat the bread of charity, and they accept what pleasure can be drawn from sunny weather, a warm fire, a bag of sweets; but the old men are perpetually enraged.
Therefore men must be reassured, hour by hour, day by day. They must snatch every aid they can in their lifelong fight against seen and unseen adversaries. It would comfort them enormously if they knew that they were stronger than others. But what others? It would seem obvious to answer, their enemies. But little comfort can be derived from them, for sooner or later comes the battle, to settle the value, never satisfactorily: for an enemy that defeats is plainly superior, in some sense, and an enemy that is defeated appears so contemptible that it is no comfort to be above him. There are, however, exquisitely convenient, all women. It need only be pretended that men’s physical superiority is the outward sign of a universal superiority, and at a stroke they can say of half the world’s population, ‘I am better than that.’ The declaration is the more exalting because that half includes the people on whom the man who makes it had been the most dependent, even the person through whom he received his life.
If the community is threatened by any real danger, and only a few fortunate communities are not, women will be fools if they do not accept that declaration without dispute. For the physical superiority of men and their freedom from maternity make them the natural defenders of the community, and if they can derive strength from belief in the inferiority of women, it is better to let them have it. The trouble is that too often the strength so derived proves inadequate for the task in hand. The women in the Skopska Tserna Gora were repaid for their subordination by a certain mitigation of their lot, which is proved real enough when it is compared with the darker misery of the women on the plains below, who suffered far worse at the hands of the Turks, but which was far from giving them security in any ordinary sense of the word. Intense and lifelong discomfort seems an excessive price to pay for this; and they might easily have gone on working out this inequitable contract till doomsday, since their menfolk were never able to liberate their community from the Turks until they were aided by the Serbians, who were outside their sexual transaction. In far worse case were the Turkish women in Macedonia, who received nothing in return for their subordination except the destruction of their community.
Even when the men of the community derive an adequate amount of strength from the suppression of their women, the situation is ultimately unsatisfactory; for it undoes itself, to the confusion of both parties. When men are successful in defending their community they engender a condition of general peace, in which people attempt to live by reason. Then women use their full capacities of mind and body, not because they want to prove their equality with men, for that is a point in which it is difficult to feel interest for more than a minute or two unless one has an unusually competitive mind, but because in such use lies pleasure. In such a world the young woman and the young man dash together out of adolescence into adult life like a couple of colts. But presently the woman looks round and sees that the man is not with her. He is some considerable distance behind her, not feeling very well. There has been drained from him the strength which his forefathers derived from the subjection of women; and the woman is amazed, because tradition has taught her that to be a man is to be strong. There is no known remedy for this disharmony. As yet it seems that no present she can make him out of her liberty can compensate him for his loss of what he gained from her slavery. The disagreeable consequences of this are without end, and perhaps it may be counted the worst that there never can be a society where men are men and women are women, that humanity never reveals the whole of itself at one time. Until there is achieved a settled condition of world peace hard to foresee anywhere nearer than the distant future it will always be more necessary that the revelation should be male. Therefore it will perhaps be reasonable till the end of all time within imaginable scope, to follow the ancient custom and rejoice when a boy is born and to weep for a girl. But there are degrees in the female tragedy. It is our tendency nowadays to deplore as worse than all others the woes of the woman whom modern capitalism allows to earn her own living but deprives of a husband and children, since the wage-slave is an uneager lover and a worse provider. But nowhere have I seen such settled and hopeless despair, such resentment doubled by its knowledge that it might not express itself, as on the faces of the women of the Skopska Tserna Gora.
A Convent Somewhere below the Skopska Tserna Gora
It is said that many have been cured of madness by drinking of the spring in the orchard of this convent, and I do not doubt it, for this is a very pleasant place, and I fancy that in Macedonia, as in the rest of the world, the mad are usually those who have been surfeited with the unpleasant. We met the fat old Abbess in the poplar avenue, and she said, ‘I am so glad that you have come back to see us again,’ and there was written in her eye, ‘now that I have a rare, an inestimable, and sacred treasure to show you, far more precious than any icon or holy spring,’ for she was infatuated with the child she led by the hand. She took us up into her parlour and a nun was sent to bring us brandy and sugar and water, and she explained how she came to have this unique treasure in her possession. The child’s mother was a French schoolmistress at Bitolj, and had sent her there to make a good convalescence after scarlet fever and diphtheria, a story which explained much that had been puzzling, for indeed this was the plainest little girl one could well imagine, a spindly little girl, an Indian-famine little girl.
‘You must recite, my dear,’ said the Abbess, ‘you must recite to the foreigners and the gentleman from Belgrade.’ She could not bear us to go home without seeing the prettiest thing we should ever see. So after the child had stood on one leg and then on the other, and had pleated the edge of her petticoat till she was told she should not, she repeated a Serbian hymn and sang a French song all about les fleurs and la nature, in the classic treble of the infant French voice, in the voice that René Clair gave to the morning glories in Á Nous la Liberté. When she had finished she stood on the point of her sharp little nose in the immense slopes of the Abbess’s bosom.
By now the young nun had come back with the brandy and the sugar and water, and she stood with her arms akimbo and her chin forward, adoring the child. ‘Who is that bishop with the very fine head?’ said my husband as he drank, nodding at a photograph on the wall. I had asked the very same question when I was here for the first time the year before, and she had looked at the photograph and had said, ‘He is the Metropolitan who received me into the Church, he was burned alive by the Bulgarians,’ and her eyes had darkened. She had talked of the dead man for a long time. This time she said the same words, but her eyes did not darken, they went back to the child at once, and she said, ‘We have been here twenty-six years, never have we had a child here before, it is such a joy as I could not have believed.’ Perhaps the cock crowed, but it was in Paradise.
Bardovtsi
One wet evening I saw a gentleman wearing a fez come out of one of the Minnie Mouse houses in the new town of Skoplje and with a deep sigh, as if to him the world seemed more obstinately rainy than it does to the rest of us, open his umbrella and set himself to picking his way among the puddles. ‘That is the Pasha of Bardovtsi,’ said my friend; ‘there are no pashas now, but that is what he would be if there were any, and he is not anything else, so that is what we call him. But you must go to Bardovtsi, it is quite close, and nobody lives there now, and you ought to see what a pasha’s palace was like.’ So one afternoon we borrowed a car from the Governor and drove out to a point in the valley under the Skopska Tserna Gora, where there was a thickly wooded village, and many people walking through air throbbing with distant music towards a festival, in white clothes and tall fantastic head-dress, dappled by sunlight falling through the leaves. We came at last on a patch of grassland and a great wall, set with watch-towers at either end, in which there was a ramshackle door in a lordly gateway. But it was locked, and when our chauffeur beat on it there was no answer. He crossed the grassland to a farm and called up to the balcony, but there was silence. Everybody we had seen had been walking away from the village.
Our chauffeur became very angry. He was a handsome and passionate young man who had never been denied anything in his life. He battered at the door till it appeared about to split, and then it was slowly opened by an old man carrying a scythe, his hand cupping his ear. Behind him an acre of long grass shook its ears, and we saw beyond it the cool prudence, the lovely common sense, of a Turkish country house, as they built them a hundred to a hundred and fifty years ago. The Turks and the Georgian English have known better than anyone how to build a place where civilized man can enjoy nature. The old man with the scythe said we could go where we liked, he had only bought the hay rights and was getting the grass in because the young people had to go to the kolo. ‘Yes,’ he said with a chuckle, ‘they have to go to the kolo, but all the same they know no way of keeping off the rain.’
This acre of grass was one of three paddocks which lay within the great wall, themselves divided by walls. We went to the door on the left, stamping our feet as we went, for fear there were snakes, and looked over more long grass to a solid profligacy of richly coloured bricks such as the Turks loved. There was stabling there for sixty horses, housing for an army of retainers. We went back to the house, a black stork screaming suddenly above our heads. But we could not go in. As we opened the door we saw that the staircase in the hall was barred, and for good reason. A host of ravens fled from the glassless windows, and when some lumps of masonry fell from a ceiling somewhere too many unseen living things scuttled and rustled on the floors where we must walk for real comfort of the mind. We were able only to look through the dimness and see that all the proportions were wise, that it must have been light without flimsiness, and firm without heaviness, and that in the heat the coolness must have been stored here as in a reservoir. Then we went to the wall on the right and through a gateway, and saw a house, only a little less large, that had been the harem. There also we startled many ravens, but it was still safe to enter it, and we went up the stairs to that delicious landing-room which is the special invention of Turkish architecture, where one sits in the freshness of the first story and can look down the well of the staircase and see who is coming in and out of the rooms on the ground floor. It is the spirit of harem intrigue insisting that, to make the game more sporting, all the cards shall be laid on the table straight away. This room was decorated in the curious Turkish Regency style that is so inexplicable. It is hard to imagine why at the end of the eighteenth century, and at the beginning of the nineteenth, when the Turks were still the fiercest of military peoples, they had the houses decorated with paintings which recall the Regency style, not as it was in its own age (which would not be surprising, for some of our eighteenth-century men were terrible as any Turks) but as it is rendered in pastiche by Mr Rex Whistler. There were on these walls pictures of Constantinople and the Bosporus, framed with the most affected of swags and segregated by comic mock pilasters, which were not even Strawberry Hill, which were painted by somebody who seemed to be saying, ‘How amusing it was when people thought it amusing to paint in this way.’ We went through the other rooms delicately, and we found that there were bathrooms and water-closets, several of them, such as there cannot have been in a single house in England or France or America at that time.
We were wandering entranced in a world of delicate, clean people, surrounded by refined fragilities, when the chauffeur followed us upstairs. He had not joined us before because he had been catching a pigeon, which now fluttered between his two hands. There is a veil between the animal world and those of us who dwell in towns, but there was none to him. Wherever we were, he saw the animals as quickly as he saw the human beings who were present, the stoat or the lizard or the swallow fledgling; and to the animals he must have seemed a god, so swiftly did he stretch out his hand to caress those he favoured and kill those in his disfavour. He looked round him and said ‘Ah, the old pig! The old pig of a Turk! Twenty-five women he had here, the old woman says.’ He tried to say no more but his rage was too great. He whirled his joined hands round in a circle, the pigeon rattling its startled wings inside them, and began to shout. He was a Serbian from Nish, where they drove out the Turks only a little over sixty years ago. ‘And there were many of our Christian women that were brought here! And they would not have children by our women! Our women they made to have abortions! They cut our women to pieces!’ Ravens of specially lethargic disposition fled croaking to the light. ‘Aïde, aïde, out of it!’ he cried, clattering down the stairs.
The old man stood resting on his scythe. He was proud that we had come to see the palace. It had belonged to Avzi Pasha, he said, and he watched for our faces to lighten. Avzi Pasha, he repeated. But nobody knows anything of him today for there are fewer archives here than there were in Bosnia. To a generation’s conflict with a government, to a personality whose virtues and vices made half a dozen countrysides smile or weep, there is often no clue except some crumpled pieces of paper, mostly referring to religious properties. Avzi Pasha, the old man told us, had been a very rich man, a very great man, he had been so great—he waved his feeble arm—that he had even sent his own army against the Sultan in Tsarigrad. But that did not serve, of course. Till the Sultan fell before the armies of the world he did not fall. Avzi Pasha was driven out, but there was another pasha here, and yet another, and they were all grand, but then the land was made free, and there were no more pashas, and the palace was as we saw it.
His voice grumbled as he said it, and I thought he might perhaps be regretting that the palace was not as it had been. I said, ‘Will you ask him if it is better now with him than it was then?’ It had been only age and a day’s mowing that had made his voice drag. He threw down his scythe at our feet, he joined his hands and shook his head, and laughed at the simplicity of the question. ‘In those days,’ he said, ‘we did not know the harvest as a time of joy, half the crops went straight away to the Pasha, but then the tax-collectors came back, and they came back, and they came back, and they said, “This is for him also. It is another tax.” We never knew how little we had.’ I thought of the Germans on the train from Salzburg. ‘If only we could tell what we had to pay ...’ It is that, apparently, and not the single great injustices, the rape of the beloved to the harem or the concentration camp, but the steady drain on what one earns, on what should be one’s own if there is justice in earth, or Heaven, that cannot be borne.
Again the chauffeur began to shout. ‘And the stables! The beautiful stables! The people had to fetch all the stones from a quarry five miles away for nothing!’ ‘The harvest was not a time of joy,’ repeated the old man. ‘Never did I think,’ said my husband, ‘that I should hear a man speak of the Revolt of the Pashas as a thing his people remembered; I will give him fifty dinars.’ When the old man saw the coin he gaped at it, and bent down and kissed my husband’s hand. ‘Would anybody on the Skopska Tserna Gora kiss my husband’s hand if he gave them money?’ I asked the chauffeur. ‘No,’ he said, ‘but they were in the mountains and these people were on the flat lands. They were defenceless against the Turks.’
Neresi
In a cab drawn by two horses named ‘Balkan’ and ’Gangster’ we trotted out of Skoplje through market gardens where tomatoes and paprikas glowed their different reds, and climbed a road up the hill behind Skoplje that is called the ‘Watery One’ because of its many springs. The cab was hardly a cab, the road was hardly a road, and the cabman was a man of irrational pride, which we wounded afresh each time we got out of the cab because it was about to fall over the edge of a ravine. There is a lot of emotion loose about the Balkans which has lost its legitimate employment now that the Turks have been expelled. But it was pleasant to walk along the hedges and sometimes pick the flowers, and sometimes look back and see the snow mountains framed between the apple blossom and the green-gold popular trees, and watch the Moslem girls, who with an air of panic working in their faces, whisked their veils over the face when they saw Constantine and my husband, who, on the contrary, were talking about Bernard Berenson. Also there was good conversation with strangers, as there always is when Constantine is there. An old Moslem was sitting on a rock beside a field of corn under a hawthorn tree, and as he was breathing very heavily, Constantine stopped and asked, ’Are you ill, friend?‘ ’No,‘ said the Moslem, ’but I am old and I cannot walk as far as I used to do.‘ Constantine said, ’Well, this is a very pleasant place to rest.‘ ’That is why I chose it,‘ said the Moslem. ’I pressed on, though I was breathless, till I came to this rock. For since I am so old that my soul must soon leave my body, I look at nature as much as I can.‘
When we came to Neresi it was as I had remembered it, a rustic monastery, as homely as a Byzantine church can possibly be, a thing that might be a farmhouse, as it stands in a paddock, had it not been that there appear in it domes that are plainly bubbles blown by the breath of God. From the fountain at the corner of the paddock children drew water, dressed in their best for a kolo; the plum tree that nuzzles a corner of the church was in full flower; a small dog was chasing its fleas and in its infant folly transferred itself constantly from spot to spot as if hoping to find one specially suited to the pursuit. All was well in this world, and there came out of the priest’s house the little priest whom I find one of the most sympathetic characters in Yugoslavia.
He is a tiny creature without sin. His eyes, which shine out of a tangle of eyebrows and wrinkles and beard, are more than bright, they are unstained light. He is an exile, for a tenuous and exquisite cause. He is a Russian monk, but he was not one of those who fled from the Bolsheviks; he belonged to the great monastery on the island on Lake Ladoga, which is on the borders of Finland and Russia and exists to this day. He left this beloved place, where he had been since his early boyhood, to live in a lonely village, where there are more Moslems than Christians, in a climate that to his northern blood is abominable, because he would not consent to the adoption of the modern calendar. There had been a great many disputes in the monastery itself as to whether they should adhere to the old Church calendar, which is a fortnight after the ordinary world calendar, as the Orthodox Church in some respects still does in Yugoslavia, or should keep the modern world calendar. These disputes became so violent that the Finnish Government, a cool body mainly Lutheran in its origins, lost patience and bade the monks adopt the modern calendar or leave the monastery. So, for that and no other reason, did the little creature leave all that was dear to him.
Nothing, indeed, is more reasonable in the terms of his type of mysticism. On a certain day you will look up.to heaven and think of the Mother of God as she was at the moment of the annunciation and she will bend down and accept your thoughts and lift them up in her heavenly sphere. What is the good of it all if you start looking up and sending her your thoughts on quite another day from that on which she has bent down to accept them? He felt as if he was being condemned to a lifetime of imbecile and heartrending activity, just as one would if every day one were forced to go to a railway terminus and wait for some beloved person who had in fact arrived at that station a fortnight before. I like such literal mysticism. It shows a desire to embrace the adored spiritual object and hug it till it passes into enjoyment of the boon of material existence, which is proof of a nature that would be kind and warm, and that would prefer the agreeable to the disagreeable. I think of the little man as of the old anthropomorphist heretic hermit, who was told that he must cease to believe that God was a person with a human body, having arms and legs and eyes and ears, and must worship him as a spirit, and who went away with tears, repeating the text, ‘They have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.’ As it is easier to love an abstraction than a material person, since an abstraction demands no daily sacrifices, has no slippers to warm, and needs no hot supper, this was to his credit as a human being, though not as a theologian.
We talked to the little man, and asked him how time went, and he said it went well, but he grieved, as he had when I saw him before, at the lack of fish. At Lake Ladoga he had eaten fish nearly every day, wonderful fish straight out of the water, and there was none in this village. Also he was used to tea, and here they drank coffee and the tea was not good. We asked him if he were not lonely, and he said, ‘On the whole, no, for there is God.’ Then we were joined by the owner of the fleabitten dog, an elderly woman who had come here from near Belgrade because all her family, all her five sons and daughters, had chosen to give their lives to their country here. She was quite elderly; most and perhaps all of her children must have made this decision before the war, when it meant self-condemnation to an indefinite sojourn in an insanitary Hell with considerable chances of sudden death. My husband and I wondered if we would perhaps find ourselves moved by some extraordinary reason to go to die where we were not born; but as both these people were sitting smiling so happily into the sunshine, to find an answer seemed not so vital as one might suppose.
Presently we went into the church and saw the frescoes, which are being uncovered very slowly, to wean the peasants from the late eighteenth-century peasant frescoes which had been painted over them, for the peasants like these much better than the old ones, and indeed they are extremely attractive. They show tight, round, pink little people chubbily doing quite entertaining things, as you see them represented in the paintings on the merry-go-rounds and advertising boards of French fairs, and exploited in the pictures of Marc Chagall and his kind; and it would be a pity to destroy them if they were not covering fine medieval frescoes. When my husband saw the older frescoes I could see that he was a little disappointed, and at last he said, ‘But these are not like the Byzantine frescoes I have seen, they are not so stylized, they are almost representational, indeed they are very representational.’
It is, of course, quite true, though I have doubted whether we are right in considering Byzantine frescoes highly stylized since, on my first visit to Yugoslavia, I went through the Sandjak of Novi Pazar, which is the most medieval part of the country and saw peasants slowly move from pose to pose distorted by conscious dignity which made them exactly like certain personages over the altars of Ravenna and Rome. But the Serbo-Byzantine frescoes are unquestionably more naturalistic and far more literary. In looking at some of these at Neresi there came back to me the phrase of Bourget, ‘la végétation touffue de King Lear,’ they are so packed with ideas. One presents in another form the theme treated by the painter of the fresco in the little monastery in the gorge; it shows the terribly explicit death of Christ’s body, Joseph of Arimathea is climbing a ladder to take Christ down from the Cross, and his feet as they grip the rungs are the feet of a living man, while Christ’s feet are utterly dead. Another shows an elderly woman lifting a beautiful astonished face at the spectacle of the raising of Lazarus: it pays homage to the ungrudging heart, it declares that a miracle consists of more than a wonderful act, it requires people who are willing to admit that something wonderful has been done. Another shows an Apostle hastening to the Eucharist, with the speed of a wish.
But there is another which is extraordinary beyond belief because not only does it look like a painting by Blake, it actually illustrates a poem by Blake. It shows the infant Christ being washed by a woman who is a fury. Of that same child, of that same woman, Blake wrote:
And if the Babe is born a boy
He’s given to a Woman Old
Who nails him down upon a rock,
Catches his shrieks in cups of gold.
She binds iron thorns around his head,
She pierces both his hands and feet,
She cuts his heart out at his side,
To make it feel both cold and heat.
Her fingers number every nerve,
Just as a miser counts his gold;
She lives upon his shrieks and cries,
And she grows young as he grows old.
It is all in the fresco at Neresi. The fingers number every nerve of the infant Christ, just as a miser counts his gold; that is spoken of by the tense, tough muscles of her arms, the compulsive fingers, terrible, seen through the waters of the bath as marine tentacles. She is catching his shrieks in cups of gold; that is to say, she is looking down with awe on what she is so freely handling. She is binding iron around his head, she is piercing both his hands and feet, she is cutting his heart out at his side, because she is naming him in her mind the Christ, to whom these things are to happen. It is not possible that that verse and this fresco should not have been the work of the same mind. Yet the verse was written one hundred and fifty years ago by a home-keeping Cockney and the fresco was painted eight hundred years ago by an unknown Slav. Two things which should be together, which illumine each other, had strayed far apart, only to be joined for a minute or two at rare intervals in the attention of casual visitors. It was to counter this rangy quality in the universe that the little monk had desired to maintain contact between his devotions and their objects. His shining eyes showed a faith that, bidden, would have happily accepted more exacting tasks.
ROAD
We had had a number of bad evenings with Gerda. She was not easy in the daytime. A number of expeditions had been darkened, it seemed without cause, till I discovered that when we jumped out of the car, as we were sure to do quite often, to see a view or a flower or a kolo, I sometimes got in and sat on the right, which was where, she strongly felt, she ought to sit since she was the wife of a Government official. But over our evening meals she was at her worst, for it was then, after the business of sightseeing was over, that she was able to cultivate her ingenuity. Before Constantine came down she would try to correct any pleasant impressions of the country we might have received during the day. She would tell us, ‘You do not understand how horrible this country is. You think it is grand when they talk of Serbian pioneers. You do not know what that means. Everybody who goes into the Civil Service and wants to get a good post must volunteer to work here in Macedonia for three years. That is abominable. I knew a woman doctor and she came down here, and they made her go to the smallest mountain villages and teach the people about health and the care of children and it was terrible, the peasants were just like animals, so filthy and stupid. Do you call that right to make an educated woman of good family do that?’ ‘But if one acquires territory that is not fully developed one must do that sort of thing,’ said my husband. ‘One is bound to have trouble and loss until it is done. We have had to do exactly the same thing in India.’ ‘You have done exactly the same thing in India?’ repeated Gerda. ‘Yes, there are many English people in India who spend their lives doing such work among the natives, both missionaries and civil servants.’ Then, as Constantine took his place at the table, she said to him in Serbian, ‘Here our friend is telling us that the English do all sorts of philanthropic work among the natives in India. It is wonderful what hypocrites they are.’
She robbed Constantine’s talk of all its quality. It is his habit, a harmless one, to begin a reminiscence, which is probably true and interesting, with a generalization based on it which is unsound but arresting. It is his way of saying, ‘Wake up! Wake up!’ and nobody minds. Once at dinner he put down his wineglass and announced, ‘I do not think, but I know, I absolutely know, that most men do not die a natural death but are poisoned by their wives.’ Now my husband knew, and I knew, and Constantine knew that such a statement was stark nonsense, but we also knew that it was the prelude to a good story. But my husband said, ‘Indeed?’ And I said, ‘Do you really think so?’ and Constantine began to tell us how after he had worked for some time in Russia as an official under the Bolsheviks, to save his life, he could bear it no longer and he decided to escape. First he had to lose his identity and this he did by picking up a gipsy girl and travelling with her for two months from fair to fair as a palmist, till he got down to the Roumanian border. Again and again while he was reading women’s hands they asked him if he could supply them with poison for the purpose of murdering their husbands. Nature, it is well known, always supplies its own antidote, and if it is natural for men to feel superior to women it is also natural for women to feed them with henbane when this superiority is carried past a joke. This story is borne out by the number of people who have been tried in Hungary during recent years for supplying poison to peasant women. Whatever Constantine wished to tell us in this connexion we did not hear, for Gerda said crisply, ‘Dear me, I am glad that I am in the company of clever people who can believe such things as that most women poison their husbands.’ ‘But it is true,’ began poor Constantine. ‘Is it?’ said Gerda. ‘I am only a simple woman, and I do not write books, but such things seem to me too foolish.’ There was then a wrangle in Serbian which left Constantine red and silent.
On all the occasions when Gerda had thus tied a tourniquet round the conversation, she would sit and watch me thoughtfully, making remarks in Serbian of which I could usually catch the meaning, which had always the same subject matter and style. ‘They must be very rich. Those two rings of hers must be worth a lot. But of course he is a typical English business man. Good God, how rich the English are!’ ‘But how stupid she is, how stupid! She cannot possibly be a good writer. But of course there is no culture in England.’ These remarks I did not translate to my husband, but sometimes she could not bear him not to know that she was being rude to me, and she would say something uncivil in German, and sometimes her rage against us would flood her face with crimson.
After we had been to the theatre to see Yovanovna, an actress who was an old friend of Constantine‘s, play the leading part in a classic Serbian play, she was so melancholy with her hatred of us and England, so flushed and heavy with it, as one might be with the advent of a cold or influenza, that I went to bed early rather than have supper. Presently my husband came in and sat on my bed, and faced me with the air of one making a confession. ’My dear,‘ he said, ’I am in the position of one who has gone into voluntary bankruptcy and still finds himself liable to imprisonment for debt. Tonight I thought Gerda so intolerable that I made up my mind to get rid of her. Good God, why should we not have this holiday? All this last year, when we were going through that terrible time with your aunt and my uncle dying, we promised ourselves we would have this short time together, doing nothing but seeing new things and being quiet. Why should we have this woman who hates us tying herself round our necks? Besides, how do we know when she will not mortally offend some of the people that we meet? So I suddenly made up my mind at supper that I would stand it no longer. After all, we can go to Ochrid alone, and we can see what is to be seen, without Constantine. It will be less delightful, for he is the most entertaining companion in the world, but it can be done. I said therefore over the supper-table, “There will be too many of us in the car tomorrow.” I disliked the sound of my own voice intensely as I said it, but I set my teeth, and went on, determined to behave just as badly as she does. “Three and all our luggage will be just as much as the car will carry. Your wife, Constantine, must travel by the motor bus to Ochrid, since you certainly must accompany us if we are to visit the monastery of Yovan Bigorski.” I believed that they would be silent for a moment and that Constantine would say, “I am sorry, this arrangement will not suit me. My wife and I will be obliged to go to Belgrade tomorrow morning.” But there was a moment’s silence and then they agreed. Now, I have behaved just as badly as she does, but I have gained absolutely nothing by it.‘ I cared less than he did for the depressing moral aspect of the situation. I simply said, ’I believe we shall have to go about with Gerda for the whole of the rest of our lives.‘
So the next morning we had an uneasy breakfast, and Gerda left by the eight o‘clock bus, telling us bravely that she did not mind. We sat at a table in the street, drinking coffee and sheep’s milk until the Ban’s car came. A French journalist who was staying in the town delayed a moment to ask me whether I knew the works of Millet on the Serbo-Byzantine frescoes, bought some lilac from a passing boy and laid it on my table. Constantine, away for the moment to buy stamps, and my husband, away for the moment to buy tooth-paste, each met the same boy and had the same idea. An old Turk stood by and watched the increase of the purple heap on my table and over his face spread the thought, ’These people are fond of lilac. They buy lilac. Since they have bought so much they might buy more.‘ So we saw him go down a side street and look up at a small wall over which some lilac was bobbing from someone else’s garden. There was a little negotiation with a barrel drawn from a neighbouring yard, and then the ragged old legs shinned up the wall, a ragged turban and a lean old forearm worked among the branches. He brought back a very respectable armful, considering his age and the circumstances. It seemed hardly possible not to buy it.
A woman with a handsome face worn with suffering but not ascetic, showing a mouthful of gold teeth, stopped and greeted Constantine with pleasure, and I remembered it was one of the chambermaids where Constantine and I had stayed last year. She was glad to see us and showed it in a curiously fantastic and highfalutin way; and I remembered what Constantine had told me about her and the little blonde Slovene who was the other chambermaid. He had said, ‘Today my blind would not go up so I called them in to see it. But it was not serious, it was only that some plaster had fallen between it and the wall, nothing was broken. So I said to the chambermaid, “Nothing is bad so long as it is unbroken,” and she said, looking a little wicked at me, “Nothing is unbroken in these sinful days.” And then they both laughed a great deal, and they looked at my pyjamas, and said how gay they are, and if I wear such gay pyjamas when I am alone, how very gay they must be when I have a companion, and I say, “It is not the pyjamas that make the gaiety when one has a companion!” and at that they were so delighted that they ran out of the room, and then they ran back again and laughed some more, and then they ran out again. And now they like me very much, for that conversation represents something wonderful to them, it was a high-water mark of delicacy that they will perhaps never touch again. For they never talk to anybody about anything else than these matters, because they have nothing else to talk about to people who are strangers, who cannot talk about local things. But usually they have to talk about them to people who make jokes that are too bad, who are rude to them, who cannot be counted on not suddenly to show their teeth and become brutal. But I did not say a rude word, I was elegant with them. I am kind. So months after, years after, they will say to each other, “Do you remember the gentleman who came from Belgrade with the English lady, and who talked to us in that wonderful, witty, drawing-room way?” And it will be just that which I said to them.’ And here was proof that Constantine was right.
The handsome young chauffeur, whose name was Dragutin, said farewell to his wife, a slender dark child who looked like one of the Russian ballet, by chance heel-bound. We rushed through the broad valley, past the ruined mosque, past poppies and poplars and the last fruit blossom, to the town of Tetovo, which stands among many apple orchards. It is famous for those apples; there are songs about them; you may know that the hem of the hyperbolic East has touched here when you are told that some of them are so fine that they are transparent and that when you peel them you can see the pips at the core. We went out and drank black coffee at a coffee-house in a dusty market-place, and the bald-headed man who kept it came up with a tray of cakes and said, ‘Did you expect to see Dobosch Torte here? Did you expect to see Pozony here? Did you expect to see Nusstorte here?’ and we said that we had not, and he said, ‘I will explain to you how this has happened. Once upon a time I had a very large bakery in Skoplje. I had many men working for me, and I backed the bill of a friend of mine for two hundred thousand dinars, and he ran away. So I had to sell all I had and start here afresh, and in a place that my wife hates, for she is a very cultivated lady, she comes from the north of the Danube. I have had to labour for five years like a convict, to face life with a clean forehead, and it is not even that I was foolish, for I was bound to back his bill, since in my beginning he had backed mine.’ He made us take some cakes for our journey, and a piece of sucking-pig. ‘For nowhere,’ he said, ‘will you find cakes as good as mine and there are few sucking-pigs like this. The whole of it weighed only eight pounds, and it is like butter.’ He mentioned food only objectively, but nothing is more certain than that he was a very greedy man. It was good to think that he had this consolation, living in such a remote place, in undeserved ruin, with a very cultivated lady.
On the outskirts of Tetovo we passed a mosque on the edge of a river which had a strange and dissolute air, for it was covered with paintings in the same Moslem Regency style as the harem in the Pasha’s palace at Bardovtsi. Not an inch but had its diamond centred with a lozenge or a star, all in the most coquettish, interior decorator’s polychrome. It languished in the midst of a sturdy Oriental wall, with square openings in it barred by wooden grilles, very fierce and very rustic. Rain had begun to fall but this mosque was so curious a thing, so inappropriate in its contrast to its builders, that we sent a boy for the key and waited for it, though he was long in coming. On the other side of the river were ruins of a Turkish bath; about us faultlessly proportioned Turkish houses slightly projected their upper stories; a little way off the house of a Turkish merchant, painted periwinkle blue, stood in a garden great enough to be called a park, lovely enough to be called by the Midi name for a garden, un paradoux. Not a dog barked. The quarter was tonguetied with decay.
When the key came we entered into an astonishing scene, for every inch of the mosque inside was painted with fripperies in this amusing and self-consciously amused style. There was a frieze of tiny little views, of palaces on the Bosporus with ships neatly placed in the middle of the sound, of walled gardens with playing fountains and trees mingling their branches as in agreement, and on the ceiling were circles containing posies or views of buildings, Persian in origin but as remote from their origin as is London of today, though they were all that nearer. The vaulting under the galleries was painted with roses which proved that there must be a Turkish expression meaning ‘too divine.’ It was like being inside a building made of a lot of enormous tea-trays put together, the very most whimsical tea-trays that the gift department of Messrs. Fortnum & Mason would wish to provide. In this erection a fierce people had met to worship their militant prophet. I understand nothing, nothing at all.
Out of Tetovo we drove along a road between wide marshes trenched with yellow irises, lying between high hills where green terraces climbed to a blue barrenness, streaked by snow. Presently we came on the motor bus, which had broken down. We uncomfortably felt it our duty to stand by till it recovered. Gerda was standing with a Turkish woman in her late thirties, in widow’s weeds, who was fat in the curious way of beautiful middle-aged Turkish women. She did not look like one fat woman, she looked like a cluster of beautiful women loosely attached to a common centre, and she was multiplied again by her excess of widow’s weeds, which were enough for the bereaved of a small town. Her smile advertised sweetness under a thick layer of powder, like Turkish delight. She was, she said, the widow of a Belgrade actor, going home to see his parents at Debar. The bus started and we went ahead of it to Gostivar, which is another town shaped by the Turkish luxury that has departed. About the market square, which was edged with rickety shops and characterless cafés and one Regency Moslem house that might have been a summer-house designed in our day for a lady of title by some international epicene, men walked about holding squealing lambs in their arms. We left the town and climbed up the mountainside to the pass, and saw how the comitadji were able to carry on their warfare, for we saw for the first time the Macedonian beechwoods and limewoods, leafy and stunted and dense. Under their green mantle an army could have its being and be invisible a quarter of a mile away. We stopped on the heights to look down at Gostivar, now a pool of russet roofs dripping across the river to a lower shelf, with minarets and poplars planted by it cunningly, and at the valley that drives broadly back to Tetovo between snow-brindled mountains to the ultimate pure white peaks. Dragutin left his car and at once cried out, as if hailing a fellow-soldier, and pointed his hand straight above him. An eagle soared above us with a chicken in its claws. We went on and came to the pass, a marshy stretch where there was still winter, and the trees and bushes were bare. Cattle and horses grazed, and they were ornery; it is an American word but it was made for Balkan beasts. On the wetter patches storks stood on one leg, all facing one way.
At an inn on which a stork sat immensely and superbly, as if not knowing that it was an inn, but thinking of it simply as what it sat on, we had a meal of excellent fish. Then the bus drove up, and Gerda came in. My husband, who was transfixed with horror at this turn his device had taken, plied her with fish and bread and wine, and asked her if she had had a comfortable journey. ‘Yes,’ she said, ‘several people have asked me why I am travelling by bus when my husband and friends are travelling in a car, but I have explained that these are English guests and they had to have the most comfortable seats.’ My husband ceased to offer her anything at all, he retired into himself and suffered.
Gerda ate in silence for a time and then she addressed herself to Constantine. ‘The Turkish widow,’ she said, ‘asked me if I had been to see Yovanovna, and I said that I had. She asked me if I considered her attractive, and I said yes, quite attractive. And then she said, but Yovanovna is more than quite attractive, she is very attractive. She must be, for she has had so many lovers. Then the woman asked me if I had ever heard of the famous poet called Constantine, and I said I had, and she said that all the world knew that he had been Yovanovna’s lover for many years.’ After a moment Constantine said sadly, ‘Ach, what a wicked woman to say that to somebody she has just met in a bus!’
Just then the conductor put his head in at the door and said that he had lost time on the road, and he must start again at once. Gerda rose and went, and Constantine followed her. ‘But the Turkish widow must have recognized Constantine!’ I exclaimed. ‘Her husband was an actor and for years Constantine was a dramatic critic, and anyway everybody knows him from the caricatures.’ ‘Of course the Turkish widow knew him,’ said my husband, ‘but what on earth can Gerda have been saying to the Turkish widow to make her land such a good one as that?’ At this moment Constantine returned. He sat down and ate sucking-pig very pensively. ‘I have a very strong impression,’ he said, ‘that my wife would have liked to say something very disagreeable to me, but could not find what to say.’
The road fell from the pass through a rocky gorge, sordid at first with rockfalls, which widened out into the valley that I had remembered as one of the loveliest things I had ever seen, where steep hillsides, far apart enough to be seen, fell again and again into the shapes that Earth would take if she found pleasure in herself and what she grows. Voluptuously the beechwoods stretch up to the snow, the grasslands down to the streams, the crags with their poplars and ashes come forward like the elbows of a yawning woman. There is a village on these hillsides which I think the most beautiful I have ever seen, anywhere in the world. It is called the Sorrowing Women, a name which, in a countryside where tragedy has till now been the common lot, must mark some ghastly happening. White houses, bluish white, all built tall, like towers, and yet like houses, with grey-brown roofs, stand on a ledge below the snow and beechwoods, and around them grow ashes and poplars and below a lawn falls to the river. There is one minaret. A path winds down through the lawn. The village has a unity like a person, one is disappointed that it cannot speak, that one cannot enter into any relation with it, that one must go away and leave it.
A few miles further on was a monastery that I had to visit for a special purpose. It was no hardship. The view from the monastery, which lies high, is one of the best in Europe, taking the eye the whole journey from the snowfields to the springing corn, over sculptured earth that it seems must have been composed with joy. Also the Abbot is one of the most completely created human beings I have ever met. When we went into the galleried courtyard he was coming down the staircase from the upper story, having heard our automobile as it wound its way up the hairpin bends through the limes. We knew he was on his way, because a servant standing in the courtyard looked up at the staircase and made a gesture such as might be used by an actor in a Shakespearean historical drama to announce the entrance of a king; and indeed the old man presented a royal though equivocal appearance, his face shining with a double light of majesty and cunning. He knew Constantine well, and gave him a comradely greeting, because he was a Government official. He himself had been appointed to this important monastery because he had been an active pro-Serb propagandist in Macedonia before the war and could be trusted afterwards to persuade to conformity such Albanians and Bulgarians as were open to persuasion, and to assist the authorities in dealing with the others. He faintly remembered me from my previous visit, and it crossed his mind that my husband and I might be persons of consequence, since we were accompanied on our travels by a Government official, and a child could have detected him resolving to impress us and charm us. But also the thought of the vastness of the earth, and the great affairs that link and divide its several parts, made his mind stretch like a tiger ardent for the hunt, because he knew his aptness for such business.
We were taken up to the parlour, which was very clean and handsome, like the whole monastery. It had been a pilgrimage much beloved by various neighbouring towns which had been prosperous under the Turks because of their craftsmen, particularly in the eighteenth century, so the church and the monastery have been richly built and maintained. The servant brought us the usual coffee and some wine which the Abbot, though he was sparkling with good-will, poured out for us without any marked air of generosity, for which I respected him all the more. I had seen him roll his eye round us and come to the perfectly sound judgment that my husband and I were too Western to enjoy drinking wine in the afternoon, and he very sensibly regretted that he had to waste his good wine in this ceremonial libation. Then we settled down to a talk about international politics. He expressed confidence in England as the only country which had remained great after the war, partly because he wanted to please us, but partly because he had collected a certain amount of evidence, some of it true and some of it false, which seemed to him to prove our unique distinction. The part that Mussolini had played in financing and organizing Macedonian disorder made him regard Italy as a debauched and debauching brawler; and he had an insight into Hitler that came from his knowledge of the comitadji. He recognized that Hitler was one of those who preferred to send out others to fight rather than to fight himself, and that the Nazis were the kind of rebels who forget that the aim of any rebellion should be to establish order. ‘They are unrulers, Hitler and Mussolini,’ he said. A sudden thunder working in his eye, he said, ‘I am sure that Hitler does not believe in God’; and he added, after a minute, as if someone had objected that perhaps there was no God, ‘Well, what will a man like that believe in if he does not believe in God? Nothing good, it is certain.’ I think that in a single second he had boxed the compass, and passed from religious passion to scepticism and back again to faith, though now of a more prudential sort.
I noticed all this through a haze of pleasure caused by the man’s immense animal vigour, and his twinkling charm, which was effective even when it was realized to be voluntary. His disingenuousness failed to repel for the same reason that made it transparently obvious. It was dictated by some active but superficial force in the foreground of his mind; but a fundamental sincerity, of the inflexible though not consciously moral sort found in true artists, watched what he was doing with absolute justice. All his intellectual processes were of a hard ability, beautiful to watch, but it was surprising to find that they were sometimes frustrated by his lack of knowledge. ‘France,’ he said, ‘is utterly decadent. It must be so, for she is atheist and Communist.’ ‘But indeed you are mistaken!’ I exclaimed. ‘I know France well, and the country is full of life, a sound and sober and vigorous life.’ ‘If it interests you,’ said my husband, ‘French literature has not for long been so generally inspired by the religious spirit as it is today; and France is not Communist but democratic.’ ‘But democracy is an evil thing,’ said the Abbot, assuming a sublime expression of prophetic wisdom, ‘it is always the beginning of Communism.’ To hurry past this occasion for disagreement he began to talk about Mr Gladstone and all that he had done for the South Slavs in their struggle with the Turks. This is a subject about which I never feel at ease, for I am not sure that Mr Gladstone would have retained his enthusiasm for the Balkan Christians if he had really known them. Their eagerness not to be more sinned against than sinning if they could possibly help it, which was actually a most healthy reaction to their lot, might have repelled his ethical austerity. But I forgot my embarrassment in wondering whether the Abbot knew that Mr Gladstone had been a leader of a democratic party. The answer was, of course, that he did not. His life had been spent in a continuous struggle for power, which had given him no time to pursue knowledge that was not of immediate use to him; and indeed such a pursuit would have been enormously difficult in his deprived and harried environment. But his poetic gift of intuitive apprehension, which was great, warned him how much there was to be known, and how intoxicating it would be to experience such contact with reality; and that perhaps accounted for his restlessness, his ambiguity, the perpetual splitting and refusion of his personality.
The Abbot showed us the church, which was very rich, with a gorgeously carved iconostasis and some ancient treasure; and as he closed the door he said to Constantine, ‘Of course the English have no real religious instinct, but they approve of religion because it holds society together.’ He wagged his beard gravely, infatuated with his dream that it is negotiation which makes the world go round. As we crossed the courtyard he halted and called angrily to his servant, pointing to a broken jar that lay among its oil on the cobbles. My eye was caught by the grime on his hand, and I could no longer contain my curiosity. I asked Constantine, ‘How is it that the Abbot is himself dirty when the monastery is so clean, and he obviously has a passion for order?’ He answered, ‘He does it to be popular, because the older peasants think that a priest ought to be dirty if he is a really holy man,’ answered Constantine; ‘it is all the same to him, he would be clean if they wanted it.’ ‘What does she want to know?’ asked the Abbot. ‘She is wondering what you were before you were a monk,’ invented Constantine. The Abbot glittered with his memories. ‘I was all,’ he said.
He took us out on a gallery that overhung the famous view. Under snow ridges the woods were a bronze and red mist, and lower down were green and shone like wet paint; then came the wide bosom of the terraced hillside, with its scattered villages white among their fruit trees and poplars. ‘How I would love to walk on that long snow ridge!’ exclaimed my husband. ‘The Englishman says he would like to be up there on the snow,’ said Constantine, ‘I believe he does that sort of thing in Switzerland.’ ‘Tell him I have been there many times,’ said the Abbot, ‘there is not a peak in these parts I have not climbed.’ He looked at them, snorting with the aerial voluptuousness of the mountaineer, and his pectoral cross stirred on his cassock and gave out brilliance from its jewels. ‘That is a fine cross,’ said Constantine, and there followed a conversation from which it emerged, though at first not at all clearly, that it was a kind of cross which could be worn only by a monk on whom the Patriarch had conferred a certain honour, and that the Abbot had earned that honour the previous year, by inspiring some peasants in the neighbourhood to rebuild a ruined monastery; but that the cross was not a new possession, since he had bought it years before, when he had first taken orders, in the anticipation of rising to great heights in the Church. He admitted it with a certain reluctance, as if he knew ambition was too strong in him, but went on to say that what he must do next was to reconvert certain Serb villages which in the last years of Turkish oppression had become Moslem and taken to speaking Albanian. He pointed to a village on the hillside opposite. ‘You see the minaret? It means nothing. Five years ago I made them see reason, and they turned the mosque into a church.’ There was the expertise of Tammany about him.
Before we left Constantine told us that the pious peasant women of the district gave the monastery garments which they had worked to be sold to visitors from other parts of the country, who found the regional designs a novelty; and I asked, ‘May we buy some?’ ‘That I am sure you can do,’ answered Constantine, ‘but I think he will charge you a great deal.’ When the Abbot heard what we wanted he opened a large cupboard, which was stuffed with these offerings, picked from here and from there, and spread what he had taken on the floor. This choice betrayed his characteristic dualism. It was made with an infallible taste, with the most profound wisdom about beauty; as I satisfied myself later, he had brought us out the best of his store. But his movements showed a certain contempt for the garments he handled and for us. It was evident that with his intellect he despised beauty, perhaps because of the incalculability which makes it useless to ambition. He watched us with real and radiant charm as well as a sneer while we put by a pair of woollen stockings knitted in a brilliant flower pattern, an apron woven in crimsons and purples, and a Debar head-dress of fine white linen embroidered in colours with crosses inscribed within circles.
As we turned over the heap to make some other purchases Dragutin put his head round the door and said, ‘I have come to see what all of you are doing, for it is time we were on our way to Ochrid, if we are to get there before dark.’ It could be seen from the greeting the Abbot gave him that they were on terms which were familiar but not good. As Dragutin was a strong pro-Yugoslav and had taken part in the guerrilla war against I.M.R.O. in this very district, he had probably often visited this monastery; and in the discontent there was between them one saw the sag of the Führerprinzip, the tendency of all leaders to sit about between performances among their followers, accepting their praise until the weaker of them become sycophants and sending them on inglorious errands until the more villainous of them become parasites, hardening against the nobler of them because of their unamenability, and sometimes reacting in fury against the basely amenable because of the treachery to the first high hopes of the cause. There had evidently been a matter of favours rescinded, or of services withheld, and perhaps a combination of both. ‘You have chosen well,’ said Dragutin, looking at the garments on the floor. Without the slightest self-consciousness, since he was a manly young Serb, he coiffed his head with the Debar kerchief and tied the apron round his waist, and looked as much like a beautiful young girl as he could. ‘Do not our women dress themselves handsomely?’ he asked in pride.
The Abbot watched him closely. He was pleased because young Yugoslavs were so upstanding and so decent, displeased because of the recollection of some offence against authority, which half of him admitted to have been justified. Moved by the desire to be friends again with this brave and honest young man, he turned back to the cupboard, groped for a minute or two, and took out a long linen sash, dyed red. ‘For you,’ he said to Dragutin; but his duplicity, which as always was quite transparent, revealed that in his heart there passed the words, ‘I must make this young man feel liking for me again, it is not safe to have him as an enemy.’ ‘Ha, ha, I’m in luck!’ cried Dragutin, stripping off his kerchief and the apron, and winding the sash round and round his slim waist in bullfighter fashion. But he did not really forgive, and I had an impulse to be carping and resentful. The Abbot had made us as dualist as himself. For while we were criticizing him our sense of his superiority overarched us like a sort of fatherhood. Dragutin and I alike would have been amazed if his courage or his cunning had failed, and in time of danger we would run into the palm of his hand. We knew quite well that he cared for nothing but an idea, and that his heart regarded his own ambition without approval. If his ways were tortuous, those of nature are not less so, as the geneticist and the chemist know them. To reject this man was to reject life, though to accept him wholly would have been to doom life to be what it is for ever.
Before we left the Abbot thanked me again for the gift I had brought him, which was a signed photograph of Mr Lloyd George, a statesman for whom he felt a passionate devotion, and who had sent it with sympathetic good-will. Dragutin could not stop talking about him for long after we had driven away. ‘Did you have enough of him?’ he asked. ‘A good priest he is not. Bad priests there are in our Church, and good priests, and I know which he is. Once I went up to that monastery and I said, “Father, I am hungry. What have you got to give me to eat?” and he said, “Nothing.” But I knew where to look, and there I found a most beautiful little chicken, and I ate it all up. The Abbot came in as I was finishing it, and he was very angry. He said, “Dragutin, you are a bad man,” and I said, “No, I am not a bad man, but I was a hungry man.” ’ It is not easy to imagine this exchange taking place between a rural dean and a chauffeur in England. But in Orthodox Yugoslavia a monastery is still what it was in primitive times and under the Turks, a church where a Christian can pray, a place where he can picnic with his friends, a refuge where he can ask for a meal and a bed. Anybody can go to a monastery and sleep and eat there for three days. Not only in theory but in a considerable measure of fact the Church is a socialist institution.
‘I bet,’ said Dragutin, as the road wound along between two walls covered with the spilling greenness of limewoods, on which villages rested like white birds with spread wings, ‘that the Abbot did not give you his best wine. That he keeps for the good of his own soul.’ ‘But we did not want his best wine,’ said Constantine. Dragutin thought for a long time and said, ‘That’s not the point. A priest should want to give you his best wine, whether you want it or not.’ Now we came out on a rougher valley, where the river ran strongly, into a smell of sulphur that became a reek and, at a point where hot springs fell to it over a cliff, a suffocation. ‘They’re fine baths,’ said Dragutin, ‘and you can stay at the hotel beside the falls for ten dinars a day.’ ‘Tenpence a day! How can that be?’ asked Constantine. ‘Oh, easy enough,’ said Dragutin, ‘here a hotel-keeper can buy a lamb for twenty dinars, feed his guests, and sell the skin for ten dinars. Yai! The ways I could make money if I had nine lives!’
The valley broadened to wide Biblical plains, stretching to distant mountains that were of no colour and all colours. The ground we looked on was sodden with blood and tears, for we were drawing near the Albanian frontier, and there are few parts of the world that have known more politically induced sorrow. Here the Turks fostered disorder, lest their subjects unite against them, and here after the war Albanians and Bulgarians fought against incorporation in Yugoslavia and had to be subdued by force. There was no help for it, since the Yugoslavs had to hold this district if they were to defend themselves against Italy. But to say that the conflict was inevitable is not to deny that it was hideous. This land, by a familiar irony, is astonishing in its beauty. Not even Greece is lovelier than this corner of Macedonia. Now a violet storm massed low on the far Albanian mountains, and on the green plains at their feet walked light, light that was pouring through a hole in the dark sky, but not as a ray, as a cloud, not bounded yet definite, a formless being which was very present, as like God as anything we may see. It is a land made for the exhibition of mysteries, this Macedonia. Here is made manifest a chief element in human disappointment, the discrepancy between our lives and their framework. The earth is a stage exquisitely set; too often destiny will not let us act on it, or forces us to perform a hideous melodrama. Our amazement is set forth here in Macedonia in these tragically sculptured mountains and forests, in the white village called the Sorrowing Women, in the maintained light that walked as God on the fields where hatreds are like poppies among the corn.
Constantine cried as we took a road to the right, ‘Where are you taking us, Dragutin? This is not the way to Ochrid.’ ‘No,’ answered Dragutin, ‘but it is the road to Debar, and they must see Debar, of which it was said, “If Constantinople is burned down Debar can build it up again,” Debar which is now in Yugoslavia.’ ‘Perhaps you are right,’ said Constantine, ‘also it seems to me that I once drank wine in Debar, and that it was good. We may perhaps find a bottle.’ ‘I think you must have been young and happy when you drank it,’ said Dragutin, ‘for the wine here is not very good. But we can try it.’ Low on the hillside facing the plains and the Albanian mountains, lay our Debar: a double town, its white houses collected in an upper pool and a lower one, its minarets and its poplars placed so that the heart contracted, and it became an anguish to think that one would not be able to recollect perfectly its perfection. Within the town we found an elegance that made the luxury of Tetovo and Gostivar seem mere fumbling, and we perceived that this place had been the subject of a miracle for which all artists would pray, though they might be much relieved if their prayers were not answered. In the early Middle Ages it was famous for its craftsmen, for its goldsmiths and its silversmiths, its woodcarvers and weavers and embroiderers; and when the Turks came against them they were lost only to be saved, for they were immured with their tradition at its height. They were thus protected for five centuries from the grossness which infected their fellow-workmen in the West when life became commercial and ideas confused. I could not find out whether metal-work of the highest order was still carried on in Debar, but up till the Balkan wars it had craftsmen who could work gold and silver in the Byzantine manner. All over the Balkans there are to be found on altars Debar crosses, which enclose minute and living sculptures of the life of Christ in filigree which is not trivial, which has the playful vital purpose of tendrils. Some of the men who made these have been dead since the fourteenth century, others still live.
All the city breathes of instruction by a gifted past. At least one out of every three women wears the Debar head-dress, and of these white veils spotted with scarlet or crimson circles inscribed with crosses in purple or some other shade of red, almost none fails to be a masterpiece of abstract design. It is not written that men or groups should achieve such perfection by the first efforts of their eyes and hands; it is the fruit of more failures than are within the scope of one generation. And this tradition is visible not only in the special talents of the town but in its general air of urbanity. It lies on the wild frontiers of Albania, and through the streets run the cold torrents shed by the snows of the peaks above, where generation after generation of men whom tyranny had turned to wolves lurked and raided, yet here the people moved as the citizens of great cities should but do not, treading neatly on fine narrow feet, carrying their heads neither too high nor too low, not staring at the stranger and coldly lowering their eyes should he stare. They walked between houses worthy of them, which spoke of good living as proudly as any Georgian mansion, but with the voice of ghosts, for the roofs were buckling and the windows broken and boarded, and the wild grasses grew long in their gardens: There lay on this lovely town the shadow of ruin which must deepen, which could never pass. It was not conceivable that history could take any turn which should restore Debar to prosperity. Its beauty was the spilled sweetness from a cup that had been overturned, utterly emptied, and shattered. On the plains the light walked no more, and the green hills round the town, pricked askew with the white tombs of the careless Moslem dead, seemed to be saying a final word. In a country where death devoured that which most deserved to live, the Abbot’s lechery for life, his determination to defend it by cunning could be seen as precious.
Ochrid I
Ochrid is a very long way from London. One gets into a train in London at two o‘clock in the afternoon and all the next day one crosses Italy or Austria, and on the morning of the second day one is in Belgrade. Even if one stays in the Athens Express one cannot be in Skoplje before five that afternoon. There one must spend the night, and start early in the morning to reach Ochrid in the late afternoon. It is also a fact that not one in a million Englishmen has been to Ochrid. What happened when we arrived at the hotel on Lake Ochrid, therefore, was unfair. We found Gerda talking to a manageress, one of those strange polyglots who seem to have been brought up in some alley where several civilizations put out their ash-cans, since only bits and pieces have come their way, never the real meat. She showed some interest when she heard we were English. An Englishman had come to the hotel only the other day. Did we know Professor So-and-so? Yes, we knew that ornament of the British academic world. He had liked Ochrid trout, all the world like Ochrid trout, we would like Ochrid trout, but first would we like a risotto of crayfish, such as the Professor had also liked? Yes, we thought we would. And were we really married, or did we want two rooms with a communicating door, like Professor So-and-so and his young secretary? ’My God,‘ said my husband, with deep emotion, ’if I had a son I would tell him this story several times a year.‘
I had remembered this hotel at Ochrid, so strange, like the word ‘hotel’ acted by children in a charade, and this year it seemed stranger. We were the only guests, and the restaurant was not open nor the electric light connected, so Constantine and Gerda and my husband and I ate a dinner which was superb by any standards, which was as good as the filet de sole in Brussels, in a bedroom where four beds were made up, lit by a profligacy of candles stuck in bottles, with the wine cooling in the wash-basin. When Dragutin came for next morning’s orders the sight enchanted him and he stood gripping the door-posts and shouting with laughter. ’Thus well lived the Turks!‘ he said.
In the morning I woke late and found my husband standing beside me and the room full of the smell of new bread. It is one of the peculiarities of Ochrid that, though it is a very poor town, all day long little boys run about with trays of delicious rolls made from fine white flour. We went out and ate them with our coffee, sitting under a tree on the lakeside promenade outside the hotel. But it was bleak. It was with politeness that my husband looked across the bay at the old town, which lies tortoise-wise on a cape, under a hill crowned with a ruined fortress, built by Byzantines and Slavs and Normans and Turks on a Roman foundation. I had told him that it was one of the most interesting towns in Europe, a city which could, like Assisi, claim to be not wholly built by hands. It was a huddle of discoloured houses under a low sky that seemed to have sunk so low that it had been muddied. The hills, which I had remembered as austere sculptures, were now earth that, when earth’s capacity for loutishness became exhausted, became scrub-covered rock. The opposite coast of the lake, which is Albania, could not be seen at all, and the water was dead as a pond in a public park.
I said, ‘We can see nothing of the place today; this is the sort of thing that Mrs Eddy, probably quite correctly, ascribed to “malicious animal magnetism,” but it will be all right when we get to the church where Bishop Nikolai is preaching. Then we will see the genius of the people. He stirs them and they betray what they are. I dare say that those who know them would laugh at me and tell me that the inhabitants are as mean and stupid as people are everywhere, but the truth is that when they are together in a church they show a power to accept life as it is and to glory in it which I have never seen equalled. I hope we start soon to find him.’ For I knew, indeed we had timed our journey by reason of our knowledge, that the Bishop Nikolai, who was Bishop of Zhitcha and of Ochrid, was now visiting his second diocese for a week.
But we did not start. Now that Constantine was with Gerda he had lost his innate personality, even down to the simplest and most instinctive ways of dealing with practical matters. She interrupted his exuberant stories, she pruned every expression of what was probably himself, and he submitted; and presently he timidly offered her something he hoped she would find more acceptable, which was an impersonation of what a German would conceive that a Jew who was a Slav by adoption and a poet would be. He was by nature a shouter and a snatcher, who would smash peace into a thousand fragments and then laugh at what he had shouted and give back what he had snatched, but as I had first known him he carried himself precisely enough from point to point of his life. He could rise early if need be, he was punctual, he never lost anything. Now he ran about like a Jewish comedian, yelling questions and not waiting for the answer, losing things, being too late, being too early. He had also developed an embarrassing habit of telling endless stories of himself in the character of a buffoon, a fool who had torn up valuable share certificates in a rage at the dishonesty of the company’s directors, who had lost the chance of a valuable appointment through making some tactless remark. This pleased Gerda, and so it pleased him.
It was their kind of happiness, and we would ordinarily have had no objection to it; it was something that Molière might have invented. But it made our morning’s search for Bishop Nikolai into a painful fugue, which was reminiscent of a nightmare or the hallucinations of a persecution mania, or sometimes even a miracle play in which our party was playing the roles of the less admirable abstractions. The old town of Ochrid on its hill is stuck as thickly with churches as a pomander with cloves, and there are several churches in the new town that lies flat on the lake shore. The Bishop was going from church to church celebrating services all the morning, and we followed, but we never arrived in time. Every time we were told which church the Bishop was visiting at that moment we were delayed by some buffoonery on the part of Constantine, an insistence on checking the information by making inquiries from some startled person who knew nothing relevant, a sudden desire to buy tooth-paste or a book on fortune-telling, and we got to the church only to meet a crowd walking away from it quickly and with glowing faces, not as if they were in a hurry to reach anywhere, but rather as if some excitement had sent the blood rushing through their veins. There was nothing for us to do except to return to a café in the central square and drink more coffee until the time came for the re-enactment of this scene, which as the morning went on became more and more certainly to our fatigued minds a proof of superior displeasure, of our own unworthiness. It was a great relief to my husband and me when, about lunch-time, it was learned that the Bishop had left the town for a monastery twenty miles distant, and would not be back until the next day.
We spent the rest of the day in the narrow streets of the old town, looking at its lovely seventeenth-century and eighteenth-century houses, which have all their own fine faces, their own complexions, and furtively enjoying the quality of the people. In every part of the world one condition of human life dominates the stage. In the United States the stranger has to get his eye in before he can see anybody but beautiful young girls; in England handsome middle-aged men are the most visible ingredients of society; and here in Ochrid the conspicuous personages are slender old ladies with shapely heads, feline spines that are straight without being rigid, fine hands and feet, and a composure that sharply rather than placidly repulses recognition of all in life that is not noble. A more aristocratic type can hardly be conceived, although there was no suggestion of abstinence from anything but the roughest form of labour. It was not that these old duchesses could not sew and cook and sweep, it was that Ochrid had a long past. Before it was Byzantine it was within the sphere of the lost Illyrian empire, it had been a Greek city, and in its beginnings it had formed part of the settlement of a pre-Mycenaean civilization. That is to say that for thousands of years there have been gentlefolk here, people who preferred harmony to disharmony, and were capable of sacrificing their immediate impulses to this preference. The tenuous thread of civilization that here and there is woven into history never showed itself in prettier patterns than these distinguished old ladies, in whom not the smallest bone is barbarous.
But the most exciting aspect of Ochrid relates to its more recent past, to events divided from us by a mere eleven hundred years. As the Slav tribes fell under the influence of Byzantium a considerable number of them were baptized but they were first converted to Christianity in mass by the Greek brothers, Cyril and Methodius, who translated part of the gospels into Slavonic languages about the year 870; and their mission was carried to Ochrid by their followers, Clement and Gorazd and Naum. That is what it says in the books. But what does that mean? How did these events look and sound and smell? That can be learned on the top of the hill at Ochrid, in the Church of Sveti Kliment, and the other churches up there which were built in that age. According to Serbo-Byzantine fashion they crouch low in the earth, outbuildings for housing something that should not be where people live, something that needs to be kept in the dark. Doubtless in those early days there were converts who went into the blackness of these churches hoping to find new gods like those they had worshipped in their heathen days, but bloodier. Such worship is commemorated in certain Balkan churches, which to this day are ill to enter, being manifestly bad ju-ju. But shadow is also a sensible prescription for good magic, and Christianity as a religion of darkness has its advantages over our Western conception of Christianity as a religion of light.
I remembered as I stood in the Church of Sveti Kliment what a cloak-and-suit manufacturer once said to me when he was showing me his factory on Long Island: ‘Yes, it’s a beautiful factory, sure it’s a beautiful factory, and I’m proud of it. But I wish I hadn’t built it. When I get a rush order I can’t make my girls work in these big airy rooms the way they did in the little dark place we had down town. They used to get in a fever down there, their fingers used to fly. Up here you can’t get them excited.’ Though the domes of Sveti Kliment are bubbles the porch is of extravagant clumsiness, approached by squat steps and pressed by a wide flat roof, which is utterly unecclesiastical and might be proper in a cow-byre, and is supported by thick and brutal columns. Within the porch is a wide ante-room which is used as a lumber-room, full of spare chairs, ornate candles for festival use, broken models of other churches. Almost every Orthodox church looks as if the removal men have been at work on it, and that they have been inefficient. Beyond is another darker antechamber, where those sat in the early days of the Church who were not yet baptized or who were penitents; and beyond, darkest of all, is the church, a black pit where men could stand close-pressed and chanting, falling into trance, rising into ecstasy, as they stared at the door in the iconostasis, which sometimes opened and showed them the priests in dazzling robes, handling the holy things by the blaze of candlelight that is to the darkness what the adorable nature of God is to humanity.
It is a valid religious process; and it is the one that these people to this day prefer. Further down the hill is the Church of Heavenly Wisdom, of Sveta Sophia, which was built, it is said, at the same time as the Hagia Sophia of Constantinople and was restored by the Nemanyas. It is a glorious building, the size, I should think, of Steeple Ashton parish church, a superb composition of humble, competent brickwork achieving majesty by its sound domes and arches. It is decorated with some magnificent frescoes of the Nemanya age, one showing an angry angel bending over earth in rage against the polluted substance of those who are not angels, and another showing the death of the Virgin, where sorrowing figures drip like rain down the wall behind the horizontal body of a woman who is giving herself without reserve but with astonishment to the experience of pain, knowing it to be necessary. That the building should be now Christian is a victory, since the Turks used it as a mosque for five hundred years. But the church is full of light. It is built according to the Byzantine and not according to the Serbo-Byzantine fashion, and has no iconostasis but only a low barrier to divide the congregation from the priest. A makeshift iconostasis of chintz and paper and laths has been run up, but it is of no avail. Light stands like a priest over all other priests under the vaults that were raised high to cast out shadow. And this church is unbeloved. A fierce old nun keeps it fanatically clean and would give her life to defend it. But it is not the object of any general devotion. All the other churches in Ochrid have their devotees who can worship happily nowhere else and who speak of them with a passion which has something animal in it, something that one can imagine a beast feeling for its accustomed lair. But though Sveta Sophia was originally the Cathedral, the honour has been taken from it and given to the small dark Sveti Kliment; and nobody gives money or labour to mend the roof which is a sieve.
We left this rejected loveliness, and walked on through the town by a track which followed the top of a cliff beside the lake and took us at last to a church standing on a promontory covered with pale-yellow flowers. This I remembered well, for it was the Church of Sveti Yovan, of St John, where I had learned for the first time the peculiar quality of Eastern Christianity, that is dark and not light, and unkempt as only the lost are in the West. When I had been here with Constantine the year before he had heard that this church was having its annual feast, and that Bishop Nikolai was holding the service. So we took a rowing-boat from the hotel and travelled over the milk-white water, while the morning sun discovered green terraces high on the black Albanian mountains and touched the snow peaks till they shone a glistening buff, and on the nearest coast picked out the painted houses of Ochrid till the town was bright as a posy of pale flowers. As we came nearer to the promontory we heard a sound of voices, not as if they were speaking anything, but just speaking, as bees hum; and I saw that all the ground about the church, and all the tracks that led to it, were covered with people. They were right out on the edge of the promontory, where the rock fell in a sharp overhang, and it seemed as if at any moment some of them must fall into the water. There were also many people in boats who were rowing round and round the promontary, never going very far from it, who were singing ecstatically.
Our boat drew ashore. We climbed a flight of steps that ran upward through the yellow flowers, under bending fig trees; and on the cliff I found myself in the midst of a Derby Day crowd. They were talking and laughing and quarrelling and feeding babies, and among them ran boys with trays of rolls and cakes and fritters, and men selling sweet drinks. They sat or stood or lay in the grass as they would, and they were all dressed in their best clothes, though not all of them were clean. Some were pressing into the church, struggling and jostling in the porch, and others were pushing and being pushed through animal reek in the cave of darkness maintained by the low walls and doors in spite of the sunlight outside. There swaying together, sweating together, with their elbows in each other’s bellies and their breaths on each other’s napes, were people who had been lifted into a special state by their adoration of the brightness which shone extravagantly behind the iconostasis. After I had overcome the first difficulty of adapting myself to a kind of behaviour to which I was not accustomed, I found I liked the spectacle extremely.
The congregation had realized what people in the West usually do not know: that the state of mind suitable for conducting the practical affairs of daily life is not suitable for discovering the ultimate meaning of life. They were allowing themselves to become drunken with exaltation in order that they should receive more knowledge than they could learn by reason; and the Church which was dispensing this supernatural knowledge was not falling into the damnable heresy of pretending that this knowledge is final, that all is now known. The service was clear of the superficial ethical prescription, inspired by a superstitious regard for prosperity, which makes Western religion so often a set of by-laws tinged emotionally with smugness. Had the Eastern Church in the Balkans wished to commit this error, it has been prevented by history. For centuries it would have found it difficult to find a body of the fortunate sufficiently large to say with authority, ‘Be like us, be clean in person and abstinent from sin, for of such is the kingdom of Heaven.’ There were too few fortunate Christians, save among the phanariots, who had sold at least the better part of their souls; and the unfortunate were too poor to be clean, and were chaste perforce, since their women had to be enclosed in patriarchal houses against the rape of enemies, and could not wholly abstain from murder, since only by blood could they defend themselves against the infidel. The Church had therefore to concentrate on the Mass, on reiterations of the first meaning of Christianity. It had to repeat over and over again that goodness is adorable and that there is an evil part in man which hates it, that there was once a poor man born of a poor woman who was perfectly good and was therefore murdered by evil men, and in his defeat was victorious, since it is far better to be crucified than to crucify, while his murderers were conquered beyond the imagination of conquerors; and that this did not happen once and far away, but is repeated every day in all hearts.
So the crowd in the church waited and rejoiced, while the deep voices of the singing priests and the candles behind the iconostasis evoked for them the goodness they had murdered, and comforted them by showing that it had not perished for ever. The superb performance of the Mass, a masterpiece which has been more thoroughly rehearsed than any other work of art, rose to its climax and ceased in its own efficacy. Goodness was so completely evoked that it could no longer be confined, and must break forth to pervade the universe; and with it there poured into the open the priests and the congregation. They blinked their eyes, having become accustomed to the shadows and the candlelight. The sunshine must have seemed to them an incendiarism of the air, committed by the radiance that had rushed out from the iconostasis. Bishop Nikolai, a huge man made more huge by his veiled mitre, stood blindly in the strong light, gripping his great pastoral staff as a warrior might grip a weapon when it was difficult for him to see. The people surged forward to kiss his ring, having forgotten in the intoxication of the darkness what they might have remembered if they had stayed sober in broad day, that he was clean and they were dirty, that he was lettered and they could not read. They cried aloud in their gratitude to this magician who had brewed the holy mystery for them behind the screen and had made the saving principle visible and real as brightness. The people rowing on the lake, hearing the cries of those on the cliff, leaned on their oars, and gave themselves up to their singing. The flat brilliant waters trembled, and the snow peaks glittered. It was as if joy had permeated the whole earth.
Ochrid II
We sat for a time by the Church of Sveti Yovan. There were no yellow flowers any more, but a great deal of small purple stock. Presently the lake became a savage green and it grew cold, and we climbed a hill to the fortress, which is no more than a wall encircling the summit, girt with olive orchards and country houses built in the Turkish style, now wistful in decay. We let Constantine and Gerda go on ahead and trespassed among the fruit trees of the loveliest of all these houses, which, with its pale plaster, its grey and crumbling woodwork, was like a ghost, not nearly as substantial as the blossom round it. But a violent storm opened above us like a flower, and we hurried down towards the hotel. We had not got far, however, when Constantine and Gerda called to us from a garden. They were sitting at a table under an acacia tree with a dozen people, and they said, ‘Come in, it is the birthday of the man who lives here, and they want us all to drink a glass of wine.’
There came forward to welcome us a young man who looked like a great many Londoners, who might have been the office wag in a small City business, and his wife, who was lovely but too thin and too pallid. There is a great deal of anaemia among Yugoslavian women. We sat down at a table, and they gave us a great deal of wine, very quickly, and even more food. There was a tart filled with spinach, exquisite yoghourt, and a wonderful sweet made of flour drawn fine as coconut and flavoured with orange and chopped nuts. The husband explained that he had made all these himself, since he was a pastrycook, and deserved no credit, for his family had been pastrycooks since time out of mind, ‘as many of our people are,’ he said, ‘for we are Bulgarians.’ He said that he had three brothers away working abroad. ‘Where are they?’ asked Constantine. There was a pause. We had been in the town over twelve hours, and of course everybody knew that he was a Government official. ‘One in Australia and two in Bulgaria,’ said the pastrycook. These were evidently not only Bulgarians, but Bulgarian adherents, who kept up the connexion with the country of their allegiance.
Just then it came on to rain, and the feast had to be moved into the house. There was a fat man, a chauffeur, who turned this into an entertainment by carrying in the dishes in the manner of various local dignitaries. In the house we found the owner’s mother, who was one of the slender handsome old ladies for which Ochrid is so remarkable. We found that the refinement of her type was not a mere matter of appearance: she had fine manners, she knew certain things well, and she could express herself with perfect precision. The room where we sat was curiously like a Turkish room, with a wooden bench covered with cushions running along each side of the room, some rugs hung on the walls, and no other furniture. This was surprising, as the whole family was so definitely not of Oriental type, and the young people, who were all wearing Western clothes, could have been taken for English or French. The pastrycook’s wife started showing us the embroideries she had done for the house, which were infinitely distressing; she had inherited the national dexterity of the Macedonian woman, but she had employed it on the most frightful designs that could ever be found in an art needlework shop in Brighton. It is an odd thing that when these women drop the Byzantine tradition of design, even though they have been themselves inventing interesting variations of it, they show no discrimination and will copy with delight the crudest naturalist representations of fruit and flowers in vile colours on drab backgrounds; yet it cannot be said that they are without taste, for they often make themselves the most beautiful dresses in the Western style. Just then Dragutin turned up with the car, for he had already learned in a café in the centre of the town where we were, and thought it was a long way for us to walk home in the rain. But the pastrycook would not let us leave yet, so my husband drove back to the hotel, to fetch a box of sweets we had brought on the chance of such an occasion as this.
When my husband had gone the old mother showed me a photograph of her son who was in Australia, and the girl he had just married, who was a luscious Jewess. The fat chauffeur seized the photograph and held it out at arm’s length, rocking himself from side to side and making smacking noises. Another picture showed the young couple surrounded by their friends at their wedding reception. ‘The dear girl,’ said the old mother, ‘he is going to bring her back here in a few years’ time.’ The mind started back at the thought of the tragedy this statement might foretell. The girl and her friends looked pleasant people but plainly they were dominated by manufactured goods; they would set an immense value on their automobiles, their radios, their refrigerators, and the cinema, and it might be that they could not exist apart from command over machines. It was odd that the degree to which the girl would be able to understand this distinctively Christian home would depend on the degree to which she had remained distinctively Jewish. If she had maintained that link with tradition she might realize the nature of this home, with its hearthstone founded on the past.
The mother brought out yet another photograph, this one showing the son standing with the rest of the staff in the restaurant where he worked, and they asked Constantine to translate the inscription that was painted on the wall. They were evidently puzzled when he had spoken, and made some speculations about the ascetic and exalted character of Australians, which seemed to me unfounded; and I found that Constantine had rendered ‘Cleanliness is our motto’ as ’Purity is our creed.‘ Then the mother said that her son wanted her to go to Australia, but she would not go. She said she had heard that in these big towns people had no neighbours, that actually people might live on one story of a building and not know the people on the others. That was dreadful, you couldn’t even say it was like the animals, it was quite a new sort of wickedness. But she had done something about it: she had written to the son in Australia and the sons in Sofia and told them that she would come to see them if they sent the money, and they sent it, and she put it in the bank. Otherwise they would have spent it, and they’d be glad of it some day, for the absurd wages that young people got nowadays couldn’t go on for ever. Pourvu que cela dure, Letizia Bonaparte used to say.
By this time I was becoming anxious because my husband had not returned, for the hotel was only five minutes away, and it was possible that Dragutin had for once been too clever about racing up and down these cobbled alleys. They noticed my distress, and one of the men went out to see if he could find the automobile. The old lady went to the window and said, ‘Look, there are some gipsies going up to the fortress. That’s funny. I don’t know why they would go up there this afternoon. They were all up there yesterday; they go up there every year on that date, because a gipsy was once buried inside the fortress that day. And the odd thing is the poor silly things don’t know who it was. I’ve asked them again and again, and they just say, “Oh, he was one of us, and a great chief, but we don’t remember his name, for it was all a long time ago.” ’ I thought she was giving this information in a forced manner, and I saw that it was to distract the attention of Gerda and myself from what was going on at the other end of the room. There Constantine was standing with the husband and his friends opposite a frame containing several photographs which was hanging on the wall, oddly high. The young men were whispering into his ear and shielding their mouths with their hands, and he had assumed the expression of an indulgent man of the world. Soon afterwards the wife came in with a fresh bottle of wine, and I used the social movements this caused as an excuse to edge up to the frame. It contained several photographs marked Lille and Anvers and Bruxelles, all but one representing a young man of the year 1900, with a bowler hat and a short tightly waisted coat and a thick tie and waggish trousers, a rude but spirited imitation of the Boni de Castellane ‘Oh, what a cad I am’ pattern. The exception, which was marked Lille, showed a woman with a Roman nose and a bust of like minatory curve, and a chignon like a brick. Constantine said to me, ’The man was the old lady’s brother, who went to be a pastrycook in Belgium and France; the woman was his mistress. It is the great shame and glory of this family that they had an uncle who had a French mistress, and the old lady sometimes says she will take her photograph out of the frame and burn it. But that is how the frame was sent to them, and he is dead, and the mistress is dead also, and so she does not like to make away with it, and indeed they all feel that there is something strange and gay about it.‘
A little while afterwards I went to the window and looked out in vain, and said, ‘I wish I knew what had happened to my husband!’ At that the young wife exclaimed, ‘Now this is very curious! Haven’t you always heard that English wives were very cold to their husbands? But just see, she’s anxious, she’s really very anxious about him.’ ‘Well,’ said the old mother, ‘he looks a very good man, I’m sure he’ll be a kind husband, and don’t tell me there’s any part of the world where women don’t like kind husbands.’ Then the friend who had gone out to look for my husband came running in, clapping his hands and crying joyfully. ‘He is safe, thanks to God he is safe, but there has been an accident!’ The company responded to this announcement with a handsome interest, and listened with cries to his account of how the car had fallen into a ditch and had had to be dragged out by oxen. When my husband came in with the sweets he was greeted as one returned from death, and another bottle of wine was opened. When the exclamations died down the fat chauffeur looked at us over his glass, sighed sentimentally, and said, ‘Yes, they’re fond of each other all right, look how close they are sitting and they aren’t young either.’
Ochrid III
The next morning we woke late and breakfasted under the ash trees by the lake, in the best day this spring had yet given us. The lake was blue and feathered by a light wind, and the red fallow fields and the green pastures were mirrored so indistinctly that they formed a changing abstract pattern, lovely to watch. The mountains on the far shore were a hazy silver, but near at hand all was sharp-cut. Across the bay every house in old Ochrid showed its individual distinction, which was often of the slightest nature, lying in the curve in a pediment, the thrust of a bracket that held up a projecting upper story, but was always as important, in its architectural sphere, as the length of Cleopatra’s nose. Time went on, and the hour approached when we should go to the service conducted by Bishop Nikolai. We had made the extremest efforts to inform ourselves exactly when and where this was to take place. We had even taken the precaution, on leaving the pastrycook’s agreeable party, to go to the church, which was small but filled with the idea of magnificence, and was strangely set in a pretty cottagey garden full of lilacs and irises, on a road running down from the fortress, and there Dragutin had sought among the neighbouring houses for the sacristan, from whom he had learned beyond all possibility of doubt that the Mass was to be celebrated the next day at half-past nine. But at twenty-five-past nine Constantine and Gerda were not ready, and when we knocked on his door he said that it was all right, the service did not begin till ten. We corrected the impression and went downstairs again and sat in the automobile.
At a quarter to ten Dragutin left the wheel and ran into the hotel, adopting the methods of one trying to make geese leave an outhouse, waving his arms and shouting, ‘Aïde! aïde!’ (This means ‘Come on’ or ’Go out,‘ and indeed any movement which is sought to be imposed by one person on another.) Five minutes later he hustled out Constantine and Gerda, and at ten we were where we had often been before, driving against a tide of glowing worshippers, hurrying away from their refreshment. But the urgency had gone from these people, they were standing about and gossiping. I burst into tears and said to my husband, ’You will never see Bishop Nikolai, and it is ridiculous, because there is no reason why you should not, and you ought to see him, because he is what these people like.‘ ’But you shall see him,‘ said Dragutin. He jumped out and spoke to a passing priest, jumped back and swung round the automobile till it headed for the alleys of the old town again, and brought us to a spot which in that town of delicate desolation was singularly bald in its decay. We got out and stood on a ledge; below us a long untended garden ran down to some houses that were mere lath and plaster, and above us, beside a house which had lost its whole façade and had grimly replaced it with a sheet of rusted iron, was the mouth of an alley that rose to a plot of waste ground. A few steps up this alley was a doorway, and Dragutin said, ’Go in there and you will find the Bishop, the church is having its feast.‘ I went in and found an unkempt garden before a small and battered church, full of people who were all looking at the loggia in front of it. There was Bishop Nikolai at the head of a table laid for a meal, where some priests and a nun, a man in uniform, and several men and women in ordinary clothes were sitting, all with their faces turned towards him. I was surprised that the feast of a church should be a real feast, where there was eating and drinking.
Bishop Nikolai stood up and welcomed us, and I knew that he was not at all glad to see us. I was aware that he did not like Constantine and that he was not sure of me, that he thought I might turn and rend any situation at which he permitted me to be present by some Western treachery. I did not greatly care what he thought of me, for I was too greatly interested in him, and any personal relations between us could not aid my interest, for I could get everything out of him that I could ever get by watching him. He struck me now, as when I had seen him for the first time in the previous year, as the most remarkable human being I have ever met, not because he was wise or good, for I have still no idea to what degree he is either, but because he was the supreme magician. He had command over the means of making magic, in his great personal beauty, which was of the lion’s kind, and in the thundering murmur of his voice, which by its double quality, grand and yet guttural, suggests that he could speak to gods and men and beasts. He had full knowledge of what comfort men seek in magic, and how they long to learn that defeat is not defeat and that love is serviceable. He had a warm knowledge of how magic can prove this up to the hilt. He had a cold knowledge, which he would not share with any living thing, of the limited avail of magic, and how its victories cannot be won on the material battlefield where man longs to see them. He was so apt for magic that had it not existed he could have invented it. He saw all earth as its expression. When he greeted our undesired party, when he turned to command order in the mob of peasants and children and beggars that filled the garden and looked over the walls from outside, there was a blindish and blocked look in his eyes, as if he asked himself, ‘Of what incantation is this the end? What is the rite we are now performing? Is this white magic or black?’
He bade us take seats at the table, and I looked round and saw some people whom I had met at Ochrid on the first visit. There was the Abbot of the Monastery of Sveti Naum, which lies at the other end of the lake: an old man with a face infinitely fastidious, yet wholly without peevishness, a Macedonian who was a priest under the Turks and lived all his youth and manhood under the threat of sudden death and yet remained uninfected by the idea of violence; and there was a red-haired priest who sings marvellously, like a bull with a golden roar, and laughs like a bull with a golden nature, and who is much in request in Ochrid for christenings and weddings. Others were new: among them a schoolmistress who had been a Serbian pioneer here long before the Balkan wars, a jolly old soul; an immense officer of the gendarmerie, a Montenegrin, like all Montenegrins sealed in the perfection of his virility, as doubtless the Homeric heroes were; a functionary who was in charge of the Works Department of Ochrid, a dark and active man, one of those enigmatic beings who fill such posts, facing the modern world with a peasant strength and a peasant reticence, so that the stranger cannot grasp the way of it.
We all began to eat. The crowd in the garden bought rolls from pedlars, and ice-cream cones from a barrow that was standing under the church steps. We at the table had cold lamb, hard-boiled eggs, sheep’s cheese, cold fried fish, unleavened bread and young garlic, which is like a richer and larger spring onion. The Bishop said to my husband, with hatred of Western Europe’s hatred of the Balkans in his voice, ‘This is something you English do not eat, but we are an Eastern people, and all Eastern peoples must have it.’ He gave me a hard-boiled egg and took one himself, and made me strike his at the same time that he struck mine. ‘The one that cracks the other’s egg shall be the master,’ he said. It was to amuse the people and to give himself a moment’s liberty not to think, for he was heavy with fatigue. Ever since Easter he had been going from church to church, carrying on the sorcery of these long services, and offering himself as a target for the trust of the people. He had to go on to some other church, and soon he let the crowd see that he must before long dismiss them.
They grieved at it, they gobbled up their rolls and ice-cream cones or threw them on the ground and crushed forward to the table. Bishop Nikolai stood up and cried, ‘Christ is risen!’ and they answered, ‘Indeed He is risen!’ Three times he spoke and they answered, and then they stretched out their hands and he gave them eggs from a great bowl in front of him. This was pure magic. They cried out as if it were talismans and not eggs that they asked for; and the Bishop gave out the eggs with an air of generosity that was purely impersonal, as if he were the conduit for a force greater than himself. When there were no more eggs in the bowl the people wailed as if there were to be no more children born into the world, and when more eggs were found elsewhere on the table the exultation was as if there were to be no more death. There was a group of little boys standing by the Bishop, who wailed and cheered with the passion of their elders, but had to wait until the last, since they were children. To these Gerda now began to distribute eggs from a bowl that was near her.
This was the moment that we all fear when we are little, the moment when some breach of decorum would put an event into a shape so disgusting that nobody who saw it could bear to go on living. Later we learn to disbelieve in this moment, so many of the prescriptions laid on our infant mind are nonsense, but we are wrong. The word ‘shocking’ has a meaning. There are things that shock, other than crimes. We did not feel any special shame at Gerda’s action because we had come to the feast with her, we had not got to that yet, it was to come later. For the moment we simply participated in the staring horror that was shown by everybody at the table. The children to whom she held out the eggs took them awkwardly, not knowing what else to do, and then withdrew their attention from her, like animals turning from one of their kind who is sick. Bishop Nikolai, turning towards her and dropping his eyes as if he were looking at her through his lids, was like Prospero, letting by in silence one of his creature’s faults. But Gerda felt in the bowl for another egg and was about to hold it out to the children, when my husband said to her, ’You cannot do that.‘ She hesitated, then drew back the corners of her mouth in an insincere imitation of a motherly smile, and said, quite untruly, ’But some of the children were crying.‘ Her hand went back to the bowl, and it was not certain what she would do, or what Bishop Nikolai would do, when a distraction came to save us.
Through the doorway from the alley a beggar came into the garden. He was old and in rags and very filthy, and it could be judged he was blind, for he was tapping his way with a staff, and his eyes gleamed like dead fish. He stopped and asked that he should be led to the Bishop, and half a dozen people busied themselves in bringing him up to the table. Once there he said some words of greeting to the Bishop, threw back his sightless head and shuddered, laid his foul hands on my husband’s shoulders to steady himself, then stood upright and burst into song. ‘I do not know who this man is,’ said the red-haired priest in my ear, ‘he is not of Ochrid. And this hymn he is singing is very old.’ That it might well have been, for it proceeded from the classic age of faith, before the corruption of masochism had crept in, before the idea of the atonement had turned worship into barter. It adored; it did not try to earn salvation by adoring; it adored what it had destroyed, and felt anguish at the destruction, and rejoiced because death had been cheated and the destroyed one lived. Again the sunshine seemed part of a liberated radiance.
He ceased, crossed himself with a gesture not of self-congratulation but of abandonment, and the Bishop called him to the table, gave him his blessing, and filled his hands with bread and lamb and garlic and eggs. He went away and sat on the grass under a fig tree and ate his meal, licking the meat off the bones very happily, and we all talked easily at the table. ‘There used to be many beggars like this in the old days,’ they told us. ‘It was believed that when a man became blind it must be because God wished him not to see but to think, and that it was his duty to leave his home and go where the spirit called, living on what people gave him. But now there is doubt everywhere and nobody thinks of such things.’ The occasion was entirely restored. At length Bishop Nikolai made a speech proposing the civil servant as president of the church council for the coming year, a speech full of gentle little jokes, and led the children’s cheers for him. Then he made a civil reference to my husband and myself, expressing pleasure that people should come all the way from England to Ochrid; and I found the pale old Abbot of Sveti Naum standing by me, like a courteous ghost, holding out an egg in his thin hand. ‘He says,’ translated the Bishop whose English is beautiful, as befits one who once preached in St Paul’s Cathedral, ‘that he is giving you this to take to your parish priest, as a symbol that the Anglican Church and the Orthodox Church are united in the risen Christ, not the buried Christ, but the Christ who lives for ever. Have you got a parish priest?’ he inquired very doubtfully. I said, truthfully, but perhaps evasively, ‘I will take it to my cousin, who is priest of a church that was built when the Anglican Church and the Orthodox Church were one,’ and I tied up the egg in my handkerchief. Bishop Nikolai watched my fingers absently, his hands tightening on the edge of the table, ready to take his weight when he rose.
Then the moment which had been averted returned. Constantine got on his feet and began to make a speech. I do not know what he said, but the Bishop was Prospero again, this time a wearied and infuriated Prospero who had at last lost patience with his creatures. He raised his great head and emitted a look the like of which I had not seen, as of a god ordering that the sun should eclipse the moon and thereafter do its work. But Constantine was not affected, because he was engaged in an enterprise that was itself not without grandeur. For Gerda’s monstrous action had denied the validity of magic, and had asserted that an egg given by a human hand must be the same as an egg given by any other human hand; and there had come to annul her action an action, as extraordinary, and indeed more extraordinary, since an ecstasy of well-being is more difficult to come by than a convulsion of pain, and the blind beggar had made his declaration that magic keeps all its promises. So Gerda had been forgotten, and indeed forgiven. But out of loyalty to the strange land where they had lived together, in isolation from the common custom, Constantine was committing again what she had committed, in order that it should stand in spite of the exquisite correction it had received; and he performed this action in the way that would give her pleasure, on a lower plane than hers. When she had given away the eggs it had been with a certain dignity, as if she were the competent mother of a family; but he was now the Jewish comedian. He stood up in clothes crumpled with travel before these people, who were not used to short and stout Jews that jump about and are voluble, who know only the tall and hawk-like Jews that move quietly and are silent, and before their wondering gaze he waved his little arms and spoke so fast and loud that a speck of foam showed on his lower lip. The Bishop could not support the spectacle. He surged out of his chair and, looming about the small Constantine, bade the children give three cheers for him. But when they had finished Constantine went on speaking. The Bishop filled his glass, pouring the wine so wildly that the cloth round it was purpled, and stretched out his huge arm over the table, in front of Constantine’s flushed and shining face, and drank a toast to the company. Even then Constantine still went on speaking, so utterly fixed was he in his double intention, which every moment disclosed a more dreadful beauty, to uphold Gerda in her attack on the world, and to uphold her in her contempt for him. The Bishop beat down his glass on the table, said his farewells with a stateliness that was the calm at the heart of a storm, thrust back his chair so that it fell into the hands of the children behind him, and strode out of the garden, the crowd shuffling after him. Soon there was nothing to be seen but the trodden grass. We were left standing at the table, the other guests looking at us curiously.
Ochrid IV
Gerda and Constantine looked quietly happy. ‘I did not make too much of my speech,’ said Constantine, ‘but this is Bishop Nikolai’s stamping ground, he must be allowed to do all the shining here. I was thinking that now your husband has seen the Bishop it would be a good thing if we went to the little monastery where we went with the poet last year. It has a very pretty view and it would be a good end to such a nice morning.’ I thought it was an excellent idea, for we certainly had to go somewhere, we could not stay where we were, and I remembered the monastery as a pleasant place in the hills behind Ochrid. We had gone there with a young poet of the town to find a place where he could read Constantine his verses without all his friends looking on, but it had not proved very suitable for this. A little dog in the cloisters belonging to a nun had howled incessantly because his mistress had gone into the town to do some shopping; and the priest, a sturdy old man of seventy with ten children, of whom either six or seven, he said, were sons, was distressed by the proceedings. He kept on muttering, ‘Verses, tut, tut! It’s all right to make up a song in one’s head; but to write it down, you can’t tell me that’s not a waste of time.’ The old man was relieved when the poetry-reading was finished and he could take us down to the village and introduce us to his mother, who was sitting on the edge of a fountain with several companions of her own age.
Macedonia makes one doubt many things that one has previously believed, and in nothing is it more unsettling than in its numbers of immensely aged people. They must be old, though probably not as old as they say, but still very old, because one finds them living in the same house with five generations of their descendants. Yet Macedonians have shocking teeth. It is possible that dentists are such deceptions as Solomon said that strange women were, that our puritanism has persuaded us to go to the dentists because the drill hurts, and that what we need today is more dental caries.
But when we got to the monastery the priest and his family had gone, and there was a new priest, a man in his late twenties from Debar, sensitive and a little sad, obviously not robust, and wearing spectacles with very strong lenses. He took us into the church and showed us the frescoes, which were very bad modern peasant stuff; there was a Last Judgment which represented the saved as fitted with hard little haloes like boiled eggs, the apotheosis of the good egg. We looked at Ochrid, lying beyond the green and crimson plains against the white silk of the lake, and then we would have gone away had it not been that the priest was so gently eager for us to stay. We did not want to eat for we had already had both breakfast and the church meal, which had comprised really a great deal of wine and lamb and fish and eggs and garlic, and it was not yet noon; but he hurried away with a shining face and got us some wine and sheep’s cheese and eggs, and took us up to his room to eat them. The room was bitterly poor. The mattress of his bed was laid not on a bedstead but on timber trestles, the towels were poor wisps of cotton, and there were no rugs on the floor and no books. He sat and smiled at us and asked questions about life outside Macedonia, of which he seemed to know very little. He spoke with something that was not quite curiosity, that was more tactile; the effect was as if a very gentle blind person were running his finger-tips over one’s features.
Suddenly his face fell and we heard the clattering of feet coming up the wooden staircase, very fast. He put down his wineglass and drew his hand across his forehead. The door was thrown open and a nun hurried in, a woman of about fifty-five or sixty. She said, ‘Thank God you’re still here,’ and sat down on the priest’s bed and asked who we all were, panting for breath and fanning herself. ‘Well, well,’ she said, the second Constantine had finished introducing us, ‘you’re all very interesting people, but I’ve had an interesting life, you can’t say I haven’t, you wait till you hear it.‘ The priest uttered a low sound expressive of agony and fatigue. ’I am a Serbian,‘ she began after she had taken a full breath, ’I come of a very rich family of the Shumadiya, and I was married very young, naturally enough, for I was very beautiful and everybody in the world wanted to marry me. I was early left the childless widow of the eldest of four rich brothers, and all of them loved me very much, all my family and my husband’s brothers, I was their darling and I had everything a woman could want. So I was proud and I was beautiful, I was very beautiful.‘ I said to my husband, ’But this woman has never been beautiful.‘ My husband said in choked tones as if he were making a grave accusation, ’She is like a milkman’s horse.‘
‘And,’ said the nun, ‘I was very coquettish. See, I had one flaw in my beauty’—she tilted up her tall nun’s hat to show us what it was—‘I had a very high forehead. People used to say to me, ’You have the brow of a professor,‘ and I used to weep all night because I had this one fault, and then I took to covering it with curls, with little, little, fine curls which took hours to make. And I sang, and I danced, and I was cruel with those who loved me, and so the time passed. But once I dreamed—I dreamed a most wonderful dream.’ She caught her breath and stared in front of her. The priest made a gesture which made me recall those lines in which Coleridge fixed for ever the feelings of those who listen to a long tale when they want to do something else:
The Wedding Guest here beat his breast,
For he heard the loud bassoon.
But she continued. We were as fresh blood in the vampire’s mouth.
In her dream, she told us, the Mother of God had appeared before her, holding a most beautiful child, which she had put into her arms. She had felt the weight and warmth of the child as she held it and experienced a most wonderful glow of joy; and when she woke up she could not believe that it had not really happened. She was worried by this dream, and had told everybody about it, but nobody could tell her what it meant, though once her mother had said to her, ‘I believe that dream means that you will have this child, but it will not be yours, it will be called by another name.’ Some years passed and she went to a Christian Belief meeting and heard a young theological student make a speech, and as he spoke she had to grip her seat to prevent herself from falling unconscious on the floor, for she recognized him as the child of her dreams grown into a man. At once she sought him out, and as he was an orphan she adopted him as her son. Soon she found a rich girl for him to marry, and then there was trouble. He would not marry this heiress, for he had fallen in love with a poor girl, who was not only poor, but tuberculous.
‘I was very angry,’ said the nun, ‘but then a priest in a monastery said to me, ’Your son will marry the girl he loves, but it will last only three days,‘ so after that I did not work against his marriage, though I made him promise that he would not sleep with her, for fear he should get tuberculosis.’ Then, three days after they were married, the girl had fallen dead in her husband’s arms while they were standing together by a window. The nun’s attitude to this happening was that of a fisherman who pulls in his line and finds a very large fish on the end of it. A short while afterwards, while she was in Albania, staying with a friend, she had heard that the bereaved boy had announced his intention of becoming a monk, so she and the friend had immediately started for Belgrade and tried to prevent him.
At this point in the story the nun stamped on the floor to show just how hard she had tried to prevent him; and the poor young priest went and looked out of the window, pressing his forehead against the glass. But it had been no use, she continued, her adopted son said that he had promised his wife that if she died he would become a monk. So she had said that she would become a nun, and had done so. And her friend from Albania had been so impressed by the proceedings that she also had become a nun. ‘Not,’ said this nun, ‘that that was much sacrifice, for she was over sixty and not at all good-looking. But I, who was young and beautiful and had everything, I was now to live on nothing, on what people gave me, on what my dog might have had when I was rich. Now did you ever hear such a story in your life?’
One rarely had, for it was purely nihilist. It disclosed no amiable characteristics on the part of the teller, it seemed to consist solely of a capacity for obsession; it disclosed no sense of anybody else’s characteristics, the other persons were faceless puppets, though certainly as she went on one had a curious fancy that the theological student talked to his adopted mother downward from the branches of a tree. ‘Did your English friends ever hear such a story?’ gleefully demanded the nun, looking into our faces and slapping us on the back. ‘Now you must come and see my room.’ Over her bed hung an immensely enlarged photograph of herself when young, which showed that she had indeed never been beautiful, that my husband had been right, she had always had the long-faced vivacity of not the best sort of horse. She must have rushed through life stamping and shouting and adopting people who were not of her kind and adopting careers for which she had no vocation, and preventing life from forming a coherent pattern.
We went back to the priest’s room for a little while but it was useless. She sat and talked, her bony hand twitching on her lap with a desire for activity which had no relation to those movements which actually produce any result, to the movements one makes in playing a musical instrument or writing; and the priest watched her in a silence he would not have broken even if she had let him. He would have to live with this woman in this small monastery which was at least five miles from the town till his ecclesiatical superiors removed him.
When we got into the automobile Constantine turned to us and beamed. ‘There is our true Slav mysticism,’ he said, ‘I am glad that you are not to leave Yugoslavia without seeing something of that side of our lives.’ ‘Yes,’ said Gerda, ‘she is like someone in Tolstoy.’
Afternoon at Struga
On returning to our hotel we found to our considerable distress that because we had pleased the staff in some way there was being prepared for us a specially fine fish risotto; this made our fourth meal during the last four hours. We ate in falsely smiling gratitude under the ash trees by the lake, and then sat in a state of distension, trying to dilute ourselves with coffee. There minced by a slim old woman with gallantly dyed brown hair puffed forward and pinned down into a kind of cap, and a high net collar held to her lean neck by whalebones, picking her steps and swinging her reticule in reference to some standard of gentility that was obsolete and ridiculous, though she was not to be ridiculed, so poignant was her grief, her gallantry. I said, ‘That might be a Russian general’s widow in a story by Tchekov,’ and lo, it was a Russian general’s widow, who played the piano in a café down the street.
This set us wrangling about the Russian writers. My husband and I said we liked Dostoievsky and Turgeniev the best. My husband said that The Possessed seemed to him to cover every possible eventuality in moral life, and a great many of the particular eventualities of historical life which we were likely to face, and that in Turgeniev he found something that reminded him of Greek literature but without enough of effort or desire to make him feel that this was the world he knew. I said that I made my choice because all writers wanted to write the book that Dostoievsky had written in the Inquisitor’s Dream in The Brothers Karamazov, and because all writers knew that all books should be written like On the Eve. But Constantine said, ‘No, you are wrong, Tolstoy was the greatest of them all.’ This I found hard to bear; for surely Tolstoy is the figure that condemns nineteenth-century Europe, which never would have been awed by him if it had not lost touch with its own tradition. Otherwise it would have recognized that everything Tolstoy ever said that was worth saying had been said far better by St Augustine and various Fathers and heretics of the Early Church, who carried the argument far beyond the scope of his intellect. ‘But he was a great man, he was a great personality,’ said Constantine. ‘I remember reading that a Japanese had once come to see Tolstoy at Yasnaya Polyana, and, seeing him, had gone straight back to Japan, in order that nothing might diminish the intensity of his impression, though he had always longed to see Europe.’ ‘But what was his impression, and what happened to him afterwards?’ I asked, really wanting to know. ‘What does that matter?’ said Constantine. ‘It is a question of—’ His hand reverently described a huge empty circle. There opened a vision of a world without content, where great men spoke and said nothing, where the followers listened and trembled and learned nothing, and existence was never transformed into life.
Dragutin strolled towards us along the edge of the lake, throwing in stones. He called out, ‘If we’re going to spend the night at the Monastery of Sveti Naum we needn’t start till five. Why don’t we go and spend the afternoon at Struga, the famous Struga?’ He began to sing the special song of Struga, which says that of all towns in the world it is the prettiest, which indeed is somewhere near the truth, as we had noted when we stopped there on our way from Skoplje. ‘Yes, let us do that,’ said my husband, and the others would not, so we went off alone.
It is an enchanting little place, white and clean like a peeled almond. It straddles the river Drin, which runs out of Lake Ochrid as much brighter than water as crystal is than glass, and its houses are white and periwinkle blue, and everywhere there are poplars and willows and acacias. It is only a country town, it does not bear the stamp of a great culture like Ochrid, but it is pretty, pretty enough to eat, and the minutes pass like seconds if one stands on the bridge and looks at this extravagantly clear water running under the piers, visible just to a point sufficient to give pleasure to the eye.
We walked about the town for a time and came on the church, with many people standing about in the churchyard and a multitude of gipsies sitting on the walls. Bishop Nikolai, they said, was holding a service inside, and there were sounds of ecstatic singing. We were told that when he came out with the procession the gipsies would get up and go into the church and worship silently, and then go home. They would not dream of going into the church while the house-dwelling Christians were still about. This confirmed my feeling of dislike for the gipsies, it was such a Puccini thing to do. But we had to linger for a few moments, for though they were all wearing Western clothes they had chosen them with such a valiant appetite for colour, laying orange by royal blue, scarlet by emerald, dun by saffron-yellow, that they outshone the most elaborate peasant costume, though there was not a garment amongst them which could not have been bought in Oxford Street.
‘Let us go and see the eels,’ clamoured Dragutin, ‘let us go and see the eels.’ So at last we went to see the fisheries, where they catch eels in a pen of hurdles sunk in the unbelievably clear river. The fishers drew two out of the crystal water, themselves black crystal, and bound them together, alongside but with the head of one to the tail of the other, so that they could wriggle in the long grass under our inspection without getting a chance of liberty. Dragutin cried out in pleasure at this device. He was always happy when there were animals about, just as people who have a great deal of the child in them are happy with children, and when he saw men exercising control over animals he used to cheer heartily but without malice, as a schoolboy might cheer if he saw a wrestler from his own house overcoming one from another house. ‘And look,’ he said, pointing over the water-meadow to some wooden bungalows standing under poplars in long grass among many little canals, ‘there’s the biological station. They’ve got a museum there, where you can see all the birds and beasts to be found in the district; you can go in if you like.’
We left him playing with the eels. He liked living things, he said. But he would have recognized a brother in the old custodian who took us round the curious building, like a houseboat turned to scientific purposes, where stuffed animals, eagles and wolves, bears and wild cats, boars and snakes, stared glassily through a green dusk. He had precisely the same attitude towards animals. There was to him no greater division between himself and the beasts than there is between Serbs and Greeks, Bulgarians and Turks. When my husband said, ‘But this is an enormous wild boar,’ he explained that, in the no-man‘s-land between Yugoslavia and Albania, no hunting is allowed in the forests, and the wild boars take refuge there and grow fat on the acorns and chestnuts; and he grumbled, ’Dort leben sie sebr gut,‘ just as a Cockney might say of the Lord Mayor of London and his aldermen, ’Turtle soup and port they ‘ave, they don’t live like us pore men.’
He was glad that most of his charges were where they were, out of mischief, neatly stuffed, preserved for eternity by camphor balls in highly polished glass cases; but over one he mourned. This was a two-headed calf which was strangely lovely in form, it was like a design made for a bracket by the Adam brothers; its body had the modest sacrificial grace of all calves, and it was a shock to find that of the two heads which branched like candelabra one was lovely, but one was hideous, as that other seen in a distorting glass. ‘It was perfectly made,’ lamented the old man, ‘it was perfectly made.’ ‘Did it live after its birth?’ asked my husband. ‘Did it live!’ he exclaimed. ‘It lived for two days, and it should be alive today had it not been for its nature.’ ‘For its nature?’ repeated my husband. ‘Yes, its nature. For the peasant who owned it brought it here to our great doctors as soon as it was born, and here it did well. I tell you, it was perfectly made. But for two days did the beautiful head open its mouth and drink the milk we gave it, and when it came to the throat, then did the ugly head hawk and spit it out. Not one drop got down to its poor stomach, and so it died.’ To have two heads, one that looks to the right and another that looks to the left, one that is carved by grace and another that is not, the one that wishes to live and the other that does not: this was an experience not wholly unknown to human beings. As we pressed our faces against the case, peering through the green dusk, our reflections were superimposed on the calf, and it would not have been surprising if it had moved nearer the glass to see us better.
Sveti Naum
Sveti naum lies an hour’s drive from Ochrid, at the opposite end of the lake. On clear days you may see it across the waters, shining white on a small Gibraltar of dark rock. The road runs to it along the lakeside, over mountains covered with sweet-scented scrub and golden broom, and down to a fishing village with its bronze nets drying on high poles by the shore. When we passed, the young people were sitting about in the late afternoon glow, in particularly exotic peasant costumes which took the mind to Persia, with an air of being very pleasant with one another; and Dragutin said that the village was noted not only for its violent political life but for the tender consideration the men showed towards the women. ‘Some of the people have been to America,’ he explained, ‘and they come back like that.’ Then the mountains become fierce again, and as Biblical as the plains round Debar. A naked range as black as night, its high ridge starred with snow, lay to the left, and on the right, across the lapis-blue lake, the Albanian mountains were a darker blue veiled with white clouds, all in forms stern as justice. Then the road dropped to the mercy of the flatlands round Sveti Naum, and the traveller must be conscious thereafter that he has come to a place which is remarkable in a much simpler, more fundamental way than we are accustomed to note in the modern world.
The road to the monastery runs between steep meadows and becomes an avenue of tall poplars on the landward side and stout willows on the lakeward side, growing from smooth and springy turf. There is water on both sides of this avenue. The lake is always near at hand on the right, shining between the trees, and at the end of the avenue we crossed a bridge over a river which flows from a lake on the left, a small and more light-minded lake, prettily reflecting an island hung with willows. When one first comes to Sveti Naum one simply thinks, ‘Why, there is water everywhere.’ But the situation is more unusual than that, for in many parts of the world dry land is only a figure of speech. Here one finds oneself saying, ‘But the trees and the flowers and the grass in this place have never been thirsty, and the air has never been dusty,’ and there is a eupeptic air about the scene, as if the earth had here attained a physiological balance in this matter of moisture rarely to be found elsewhere. And this is no illusion. Beyond the range of black rock on the left lies the Lake of Prespa, which covers about a hundred and twenty square miles, lies five hundred feet higher than Lake Ochrid, and has no visible outlet. Its waters percolate through the base of this range and arrive at these flatlands in a spread network that forms a perfect natural irrigation system, so that it emits refreshment to the eye, the nostril, the skin.
Crouching on the massive black rock, of which one face drops down to the great lake, the monastery is curiously deformed by a concrete tower livid in colour and vile in design. It was put up to commemorate the thousandth year of the foundation. It was Bishop Nikolai who let it be built thus, and he has been bitterly criticized for it. His defence is that the monks and the congregation wanted it to be so, and that it was no business of his to earn the approval of the museums. A pier runs out into the lake, and the road turns away and mounts a steep stone causeway, and under an arch enters the paddock that nearly always surrounds a monastery. This is larger than most, for it covers five or six acres of grassy hillside. Round it are some extremely beautiful farm buildings, probably some hundred years old, with wide tiled roofs propped up by wooden pillars, and loggias undercut by arches, which have about them a distant memory of Greek architecture. Swine, and some horses, an imperial and poppy-wattled turkey, and two peacocks crop the grass, and there are some tall and spreading trees. This paddock has its history. Under the Turks fairs were held here, and the Christian merchants and peasants from different parts of the country would meet, the worn threads of Byzantine culture held a little longer, and sometimes insurrection was plotted.
We passed under an arch and were in the small square formed by the monastery buildings. They are a mixed lot, put up at various times since the fourteenth century, which are painted different colours, some white, some grey, some red, for no other reason than that the monks happened to be given these paints. At one point there are no buildings, and a terrace looks down on the wide face of the lake. The air up here is cooled by the breath of the water. In the centre of this square is the tenth-century Church of Sveti Naum. It is dark and low, its stone walls are brown save where they are plastered white, and its two cupolas, one of which is taller than the other, are of red and white brick, very old, very dim in colour; and it is roofed with red-brown tiles. In shape it is like a locomotive. It stands above the cobbles of the square on a platform of earth, walled up with stone. On one side of the church there grows a lilac tree, which bears very large purple flowers, on the other a fig tree. By the fig tree are some poles on which they dry the monastery fishingnets.
There was nobody about when we arrived but one of the more mystical monks, an old man like a long white-pointed flame, to whom we were nothing, who was probably not sure whether we were among the living or the dead. So we went straight into the church, which is the supreme example of the Serbo-Byzantine architecture that burrows to find its God. It is small, it might be the lair of a few great beasts. There are a few narrow windows and most of them are slits in the cupolas. If it were not for the candles burning in front of the icons the dark outer church and the darker inner church would be hardly more distinguishable than the walls of dungeons. The gilded iconostasis here shines only with a dim coppery gleam. There is a curious smell here, strong yet clean; the two squat columns which divide the churches are based on the living rocks. A low door leads from this darkness to a small darker place, where there is the tomb of Sveti Naum. A tin lamp with red and blue glass shows the great marble box, its top covered by a piece of striped white and gold cloth, poorish in quality, and greasy where too many of the faithful have rested their heads; the Scriptures lie on it too, a pair of thick volumes in artless silver bindings, and a common wooden cross, and a collection-box sealed with pink wax; propped against the wall are four icons, all veiled with machine-made lace and one festooned with cotton roses; there are several bundles of clothes, gifts to the monastery which are laid up for a time and then sold; and cast face down among this precious rubbish, in an attitude of despair, was a man in the cap and apron of a scullion.
On a fresco above the tomb was a portrait of Sveti Naum, almost certainly painted by someone who knew him. He was the successor to Sveti Kliment, the first Christian missionary to be sent by Cyril and Methodius into these parts, and he had to bring not peace but a sword, since none of the persons involved had yet heard of peace. He looks a warrior. Throughout these thousand years nobody has ever dared to touch the stern eyes of his portrait, and this means much; for it is near the ground, and it was the unpious habit of Turks to shoot out the eyes of Christian saints in frescoes, and the pious habit of peasants to scratch them out and soak the plaster to make a lotion for failing sight. His sternness, and the black strength of the church, have been claimed as a refuge by the Macedonian peasant from his ultimate terror; and it illuminates the horror of history in these parts that this is not failure of courage but loss of sanity. Travellers who visited the country in the old days were astonished at the amount of madness, often directly traceable to some act of war such as the burning of a village, and sometimes to the severity of peasant life. This monastery is a hospital for the miraculous treatment of such cases. They are brought here and fed and housed and prayed over by this tomb for forty days. No doubt this scullion was one of the melancholics.
We left the monastery and went down the hill to the bridge over the river between the two lakes, for I wanted my husband to see the wonder of it. This river, the Drin, is clear like no other river, it is visible only to the point that it can give pleasure to the eye. It is, in fact, the same river that we had seen at Struga. It has its source in certain springs that flow unmixed into the lesser, willow-hung lake, which is mere water like any other lake; it declares its peculiar shining rapture as it runs under the bridge; it dives into Lake Ochrid like a person, and like a person is not confused with that in which it swims; and twenty miles away it leaves the lake still itself, to be clearly identified, absolutely unlike any other river. As the sun set behind the range of black rock the air became as remarkable as this water in its transparence, its cleanliness, its fluidity. We put our elbows on the parapet and looked out towards the lake, and found our knees were touching something sculptured. It was a slab carved with a ram and a ewe copulating, obviously the relic of some fertility cult. When the first Christian Slavs built their churches they often incorporated into the buildings such remnants of the pagan faiths that had been cultivated on the sites. This was remarkable for its prosaic quality: the ram looked like a rate-payer, the ewe had an air of routine modesty. A fertility cult, in the hands of dull people, must have been duller than any modern form of religion. We heard from the palely glowing land the baaing of sheep, the sweet cracked beat of their bells, and, finally, the sound of a voice, darkened by a saintly shadow, of invitation calling a name again and again. In an orchard that itself looked spectral in the twilight by reason of the whitewash on the tree-trunks, there walked the delicate old Abbot, his red sash as strange as a bright colour worn by a phantom; and presently his call was heard and there ran to him a peasant in a sheepskin coat. The Abbot pointed up to the branches of a tree, and the peasant registered surprise and distress. Then a handsome boy galloped by on a pony, saddled with wood and bridled with rope, and they cried out that he must stop. He rode to them among the fruit trees, and they pointed out to him whatever it was that had distressed them in the tree-top. He stared up, blurted out an answer that apparently proved their distress to be the result of a comical mistake, and they all broke into laughter. The pale glow over the land grew golden.
On our return to the monastery courtyard we found a monk whom I had met on my previous visit, sitting with two of the lunatics and singing them airs from Madame Butterfly. This monk is a Serb from Novi Sad, who is called the Doctor because he had been a medical student for two or three years before he took his vows. It is said that he took them because he himself was cured of a mental disorder by Sveti Naum. He is a charming person, with a face that is at once extremely animal, as if he could find his way by scent, and extremely mild, as if he were purged of aggressiveness and all the baser instincts, and he has a beautiful baritone voice, rich with detached sensuousness. It is delightful to be with him, though it is not easy to get in touch with him, for the Austro-Hungarian Empire did not, as is often falsely alleged, open the Western world to its peoples by teaching them German; Novi Sad was in Hungary and its children were taught not German but Hungarian. He works very hard, for he sings at most of the services; he alone receives all guests who visit the monastery, and he takes his share of looking after the lunatics, but he has a skin as smooth as a child’s and the charm of an indolent man.
The lunatics bore testimony to his power in dealing with them by sinking back into their woe as soon as he turned his attention from them. They kept on starting at the church where all their hopes were centred. This was the antithesis of the Byzantine practice of blinding people by making them look at a bright light; they were trying to get back their inner sight by keeping their eyes on the darkness. Both of them were so mad that nobody could have seen them without noticing their condition. One, a young girl in a cheap cloth coat with a goat-skin collar, was perhaps a shop-assistant from some small town; she was wearing bedroom slippers, and a hole in her stocking showed her bare heel. The other was a superbly handsome man in his thirties, with the long hair and the beard of a priest, who was dressed, like his companion, in Western clothes, but with an extreme carelessness; his socks were bright yellow, and he wore curious strap-shoes like a child’s. They were very different. Of the girl one could say quite simply, ‘She would not be mad if someone had not been so cruel to her,’ as simply as one might say, ‘That face would not be bruised if someone had not struck it.’ But in the man there worked an elemental distress, peculiar to himself, which might have vexed him had he never known any but himself, or only the loving. He was in the predicament of the two-headed calf, part of his soul was spitting out nourishment it needed.
There was something shocking to a Western mind in the disorder of their dress. But when I looked back to the time of my life when I was most miserable I realized that it would have been a great relief to have let everything about me, including my clothes, express that misery; and it indicated no callousness on the part of their guardians, for some of the monks are so rapt in ecstasy that they notice nothing material, and the others had been brought up in Turkish Macedonia, where a ragged garment was more normal than a whole one in many Christian homes. It was not at all terrible to be with these people, and indeed their condition seemed far from being the worst that can be feared, when we were joined by a young man who was staying in the monastery, not as a lunatic but as a tourist. Small and whippy, wearing curious knickerbockers of Central European pattern, he sat whistling and trimming his nails with a penknife, and was none the more acceptable for having his wits about him. He seemed to find the time pass slowly, as indeed it must in an Orthodox monastery if one is not interested in Orthodox monasteries, and from his lack of response to the conversation it appeared that he was not.
When it drew near the dinner hour the Doctor sent the two lunatics into their refectory, asked the four of us to come with him into the guest-house, and said good-night to the young man, who gave him a nod which was affable in an exceedingly unsuitable way, which would have looked more appropriate over the rim of a glass of beer. The Doctor answered with a smile that was not without reserves. The rest of us went with him up the stairs that led to the gallery, here walled in though it is open in most monasteries, where the visitors are given slatko, the ceremonial offering of sugar or jam and glasses of cold water, and where the guests who stay overnight are given their meals. We were given plum brandy, and then shown into our bare little rooms, with the narrow beds and the tin basins. The windows looked out on the lake, which was now silver under a horizon of black clouds. Over the black range on our right a Niagara of radiant white mist was pouring, and some light, of unimaginable provenance, crept low along the ground and turned the trees to a hard emerald green. On the left the Albanian mountains were a deep violet, and below them the lights of villages shone on the water’s edge. ‘Those lights that are quite near, that are almost at our feet,’ said the Doctor, ‘that too is an Albanian village. We are right on the frontier here. Indeed we were once actually in Albania, as a result of the first peace settlement. But this was a pilgrimage place for so many who lived in Yugoslavia that the frontier had to be corrected. Still, it will go hard with us if Italy ever strikes at Yugoslavia through Albania.’
At dinner the Doctor sang a long grace in his beautiful and untroubled voice, and sat down to eat with us. We had little appetite, though the food was grown on the rich farmlands of the monastery and was well cooked by a lunatic who had been only uncertainly cured by Sveti Naum and had begged to be allowed to stay near the shrine so that he could resort to it at need; it was our fifth meal that day. But the Doctor ate well, for the day of an Orthodox monk is long and trying. The brothers rise between three and four and breakfast at eight, after the long service, and they have a midday meal at half-past twelve; but they do not have their supper until eight or later, though some of them have had another long service in the afternoon. As the Doctor sat drowsily over his coffee, Constantine said to him, ‘Who was the little one in knickerbockers who was sitting down in the courtyard with the lunatics?’ The Doctor answered, ‘We do not know, but he comes here now and then.’ Constantine asked, ‘Does he say why he comes?’ ‘He says he likes the monastery,’ said the Doctor, with no great conviction. ‘What does he say he is?’ asked Constantine. ‘He has a Yugoslav passport,’ said the Doctor. ‘But I think he talks a little like a Saxon, a Saxon perhaps not of Saxony, but of Transylvania,’ said Constantine.
A pause fell, and we all drank more wine. ‘I am sad,’ said the Doctor, ‘because I am very happy here, and I may have to leave. I could not be happier, for I like showing guests the monastery, since in a way it is the most wonderful place in the world, and I like working with the lunatics, for many of them are made sound. That is a great joy to me, for my only sorrow on becoming a monk was that I could not be a doctor, and here I find myself helping with cures such as no doctor could ever work. But Bishop Nikolai says that perhaps he will move me to Zhitcha.’ Zhitcha is the seat of Bishop Nikolai’s other diocese, it is the rose-red monastery where all the Serb kings are crowned, not a hundred miles south of Belgrade. ‘Why so?’ asked Constantine. ‘He says,’ replied the Doctor, ‘that in Zhitcha, which is an administrative centre, he has need of a modern man, as I am, but that here in Sveti Naum there is a living tradition which can safely be taken care of by the traditionalists. Besides he is making it a rule to have none but Macedonian monks in Macedonian monasteries, and there is no reason why I should be an exception.’ He sighed deeply, but added, ‘It is a wise rule, for many reasons, even for the sake of Sveti Naum itself. There might come those who did not understand the place and the peasants.’
There was much in what he said, though the rule was probably first conceived as a sop to the Macedonian patriots. The Doctor was a unique personality, who moved in a world of essences and remarked little of the material except its simpler pleasantnesses, such as the feeling of cleanliness. But most men who had been brought up within the orbit of Belgrade and Zagreb would be infected with Western ideas regarding the importance of material possessions and a written culture. When the Abbot and the peasant and the boy had been talking in the orchard that evening they had been divided by differences of age and function, which summed up to considerable differences in authority; but there could be no idea of a fundamental inequality declared at birth, because the Abbot had probably come from a peasant home. There could be nothing more horrible than the idea of a priest coming to this place to treat lunatics and giving them, even if inadvertently, their first knowledge of a class system, thus betraying to them that they were at a disadvantage of which they were previously unaware. Its horror makes one realize that, however inevitable a class system may be in a complicated capitalist state, it must be a cruel burden on the human mind. It would also be horrible if, in a country where a certain proportion of the people must needs be ragged and dirty, those in mental distress should have to go for comfort to a priest who associated the idea of worth with whole and clean garments. There is a like therapeutic threat in the Western incapacity for appreciating a culture which is not dominated by literature, which makes Serb and Croat residents in Macedonia who have graduated in the universities of Berlin, Vienna, and Paris completely blind to the beauty of the peasants’ costumes and dances and rituals and certain that they are barbaric. This blindness is indeed a more serious therapeutic threat than the other. There was published some years ago a book by an English doctor about his life as a superintendent in a lunatic asylum for African natives, in which he described how his work had been profitless until he had laid hold on their culture, and had mastered their myths and basic ideas. If this were true in the case of a primitive race, it must be even more so in the case of a people governed by the phantom of a complex culture.
It might be thought that none of these considerations could apply to a shrine, where the cure offered is miraculous, and therefore ought to be conceived to be as simple as a poultice, cold and in reverse action, the patient being clapped on a marble tomb and the supernatural left to take its course. But the cure is in fact far more complicated. It depends on bringing the patients, in as receptive a state of mind as possible, under the influence of Sveti Naum himself, that is to say under the influence of a personality which has been perpetuated by word-of-mouth tradition and by the style of a building. And here too Western influence might be disastrous, for that personality has an exquisite appropriateness to Macedonia as well as to sanity. A grim man, Sveti Naum was not vanquished when he fought among these rocks with the wild men who would be heathen; he passed thereby a Macedonian test. He knew that nothing was too abominable to happen on this earth, but that probably all could be borne if one fought a soldierly campaign, numbering the enemy and recognizing their kind, and drawing on all available forces, of which the mightiest was magical. It would have been a pity if the perpetuation of this message had been left to a Western sentimentalist, who would have represented Sveti Naum as a kind man who kissed the place and made it well, or a Western euphorist who would falsely claim that events were never horrible if properly regarded.
The character of Sveti Naum, or of the tradition that has formed round his name, is so definite that each time I have slept in the monastery it has affected my dreams, making them bleak yet not at all distressful presentations of what was not to be altered for the better in my life, from which I woke refreshed. But the next day my wakening was late. I heard the clanging of the great bell, which announced the last phase of the long morning service, washed in cold water, looking across the lake at a shining world, dressed, ran across the courtyard, where a peacock was preening its tail in a pool of sunlight, and went in, or, as it seemed, down, into the dark church. There in the candlelight were my husband and Gerda and Constantine and Dragutin, two old nuns and a hunchback young one, the two lunatics we had met in the courtyard, and a third, a young peasant girl, who was accompanied by her mother.
The Doctor, with an acolyte standing by him, a lad in a torn coat with his socks in folds above his ankles, was reading the lesson; and when he had finished the royal door in the iconostasis opened and there came out a priest dressed in crimson and gold, who stood waiting, in the space that is left between the congregation and the iconostasis, where there is a circle of white stone with a black star inscribed in it. One of the old nuns led forward the girl in the cloth coat, and she dropped on all fours in front of him. Opening his bearded mouth to make way for a deep-lunged prayer, he swung a censer backwards and forwards over her. Her crouching body made a pitiful hieroglyphic of which the interpretation was very plain. Had the conception of sex been revised in the human mind, so that men are kind to those who give them pleasure, she would not have been mad. But the dark vault and massive pillars of the church about us, the stern and ornate iconostasis, announced the unlikelihood of such a change, and the inveterate inharmoniousness of life. In her place the bearded man crouched down and was censed. He flung himself at the priest’s feet with the greatest eagerness, but once he knelt he would have nothing of the rite, he shifted from knee to knee, raised and lowered his head. Here was the source of life’s disharmony, of such conceptions as had driven the girl mad. Here was the two-headed calf again, that would drink the milk with one head and spit it out with the other and so must die. Last came the peasant girl, who swung round as she got to the priest and turned her back on him, showing a pretty face, prettily tied up in a white kerchief. She was an idiot, and laughter shook her even when she crouched before the priest. Her mother, who was not old but was dried up by excessive grief as if she had been smoked like a ham, was by her side when she rose, and slewed her round to face the altar. Whispering, she pushed up the girl’s hand towards her forehead, and there was achieved a clumsy sign of the cross. The mother must have laboured for years to teach her such a complicated movement.
The priest went back through the royal door, and the Doctor sang another passage from the Mass. The idiot wearied and strayed from her mother, who was standing with her eyes shut in prayer, and spent a little time feeling the fluffy texture of my angora dress. Then she lost interest and stared ahead of her, and saw the back of her mother’s head, round under a black kerchief. She put out her hand and began to finger it with an embryonic kind of love; the mother turned a patient face and drew her daughter back to her. Then the priest came out again from the iconostasis and stood holding a bowl full of the sacramental bread, the small flat loaves. The nuns took theirs avidly and happily, the girl in the cloth coat took hers as if it might perhaps be what she really wanted, the bearded man went up eagerly and then turned aside and began to straighten the tangled fringe of the shelf on the iconostasis where the icons stand, the idiot girl came back laughing, with crumbs on her mouth, which her mother brushed away. There was a prayer of thanksgiving, and suddenly the magic was over. The nuns and the priests hurried out of the church about their business, the lunatics sauntered out as if for them all clocks had stopped.
While we were breakfasting in the gallery on coffee and milk and the sweet black bread they bake here from their own corn, I said to Constantine, ‘I wish you would ask the Doctor if they cure all kinds of madness alike.’ He answered, ‘No, he will not like you to ask that. And it is not necessary, for I can tell you what his answer will be. He will say that the mercy of God works on all people that seek it,’ and went on with his coffee. I said, ‘Please ask him,’ but he would not until I had tried to put the question in my stumbling Serbian. The Doctor gave a bright, furtive smile, like a hound thinking of the ways of the fox, and answered, ‘There are some cases of madness which can be cured by Sveti Naum, and some for which God apparently reserves another way. Neuroses we can cure. Many, many neurotics have I seen go from here sane men. And of psychotics I have seen some cured here, more, I think I can say, than are cured elsewhere, for I think that in the asylums they do not claim to cure dementia praecox, and that I have seen happen here several times. But where there is something organic, there we can do nothing. But I should not put it like that, for this condition may be altered tomorrow. Also I should be careful to point out that there must be a monastery somewhere where such things are cured. All I can really say is that here we cure other things.’ He said that he thought the girl in the cloth coat would probably be completely cured, but he was doubtful about the bearded man, and that he did not expect that they would be able to do anything for the girl with the white handkerchief.
This ruling on the general types and the particular cases is very much the opinion that an alienist trained in modern Western methods would have passed, except for the optimistic prognosis concerning the psychotics; but the Doctor was speaking entirely according to his own experience and the tradition of the monastery, for his medical education had stopped short of any such advanced studies. In fact, there has somehow been worked out in this monastery a system of psychotherapy which is roughly comparable to that recommended by modern medical science, and which certainly achieves some degree of success. This is not unnatural. The patients come to the monastery for forty days, which is the length of a good holiday, and are given wholesome food, of a more varied kind than they have in their houses, which are in the poorest cases limited to bread and paprika, and they are housed with more privacy. For many of them it is the first break in a life of continuous overwork, and for quite a number of women it is an escape from male tyranny. They are also the exclusive objects of the attention of a number of priests, who are the most important kind of people they know, which must be restorative to their self-esteem; and the effect of the ceremony in church that we had just seen must be overwhelming. These people are used to the Mass, they have often stood in church and known that behind the iconostasis the priests are celebrating the holy mysteries. Sometimes the curtain above the door is drawn back and they see them in a blaze of light, like to the saints and kings of old time shown in the frescoes and icons with their gorgeous garments and their long hair; sometimes they come out to dispense the sacramental bread, the most holy of substances. And suddenly it appears that they can come out for no other purpose than to help one’s darkened brain.
After breakfast we went to look at the springs which feed the lesser lake. On the way out we went into the church, to have another taste of its powerful and astringent quality. But we did not stop, for at the tomb of Sveti Naum a priest was reading some form of exorcism over a peasant girl, whose mother stood by with her hands folded across her apron front in an attitude of despair. The girl was sitting on the floor with some sort of embroidered liturgical cloth on her head, staring not at all sadly ahead of her with immense black eyes sunk in a white face. In the sickly slenderness of her wrists and ankles, in the jaunty perversity of her expression, she recalled some young ephebe of Paris in the nineteen-twenties, some idol with feet of cocaine, dear to Jean Cocteau and his circle. As we went out of the monastery a terrific avian hullabaloo broke out in the archway over our heads, and we saw that the rafters were thick with the family life of swallows, which was being threatened by a malign pigeon; but this disorder was speedily righted by a lean old monk who ran out of the kitchen with a long pole, making fierce movements while he uttered mild exhortations, appealing to its better side. Outside, the landscape was as under a special blessing because it was so well watered. Its grass and trees shone with the radiance of youth, of perfect health.
We followed a path that ran round the lesser lake. Its centre was calm: across it a line of poplars were reflected exactly in their ash-white wood and gold-green leaf. But the edge trembles perpetually, for here the waters of Lake Prespa burst out from the imprisoning rock in two hundred separate springs, the sources of the river Drin. Each has its own rhythm; some are quick, some are slow, some beat like a pulse, all are clear as crystal. ‘How strange that they should both be at Sveti Naum,’ said my husband, ‘this little church which is the blackest and heaviest thing I have ever seen, this expanse of water which is the lightest, brightest thing I have ever seen.’ One spring bubbled up, transparent as air, in a stone basin set among long grass in a roofless chapel; at our coming huge bronze and emerald frogs dived from the grass into the basin. We found another in a basin set in the open, and sat there for a time. Above us, on a hillside stained magenta with wild stock, munched a herd of goats; one kid, grey and delicate, lay sleeping near us, shining and lax like a skein of silk. I put out my hand and it fell on the most poetical of wild flowers, the grape hyacinth. We saw Dragutin, whose religious attitude to water we had often noticed before, reverently walking along the path by the lake, keeping his eyes on it and often standing still.
When the morning had worn on, we found a path back through the orchard where we had seen the Abbot and the peasants, and came back to the bridge over the Drin. Our knees against the ram and ewe, we leaned over and watched a mill-wheel turning under a grey tower that is said to be as old as the monastery, a thousand years or so, and is homely and majestic in the manner of its time. The brightness of the river was not to be believed. We saw Dragutin coming along the avenue of poplars and willows, and pausing for a gossip with the shepherd of a brown and white flock that was grazing on the cushiony turf under the trees. Presently he came up and, after pouring into my hand a stream of round white stones he had found somewhere, leaned over the bridge with us. As I played with the stones they reminded me of the sacramental loaves in the church, and there came back to me a poetic moment in the service I had witnessed on my previous visit to Sveti Naum. At a certain point in the afternoon service a nun went into the centre of the church, where there is a circle of white stone inscribed with a black star on the floor, and put there a rickety little table covered with a white crocheted mat, such as one might see in seaside lodgings. Then the priest in crimson and gold had come out carrying a plate of sacramental loaves and laid it on the table. Then he walked round the table, pointing towards the loaves a long cross with a lit candle fixed to the top of its upright arm, where Christ’s head must have rested, and halting at north and south and east and west to chant a spell. This rite strongly evoked the death of Christ, the radiance of goodness, the sin of murdering it, and the cancellation of this sin by the consent of goodness to live again, that those who ate the bread must have felt that they were swallowing a substance like Christ, that they were absorbing goodness.
Here in Sveti Naum magic can be worked. The mind accepts it. That is to say, this is one of the places in the world which, by their material conformation emphasized by the results of the labours to which they have inspired their inhabitants, have a symbolic meaning. The existence of such places is one of the determining factors in history, and most of the great cities are among them. The shape of the earth around them, the mountains that uphold them or the plains that leave them open to their enemies, the rivers and seas or barrenness about them, recommend certain philosophies. These are never stated, but the people live or die by them: so do we sometimes go about all day depressed or exalted by a dream which we do not remember. The proof lies in the power of these places to imprint the same stamp on whatever inhabitants history brings them, even if conquest spills out one population and pours in another wholly different in race and philosophy. Whatever blood finds itself in Constantinople feels an obligation to cultivate an immensely elaborate magnificence under the weight of which it grows fatigued and slatternly; whatever faith finds itself in Rome becomes gluttonous of universal dominion; whether imperialism or communism is in Moscow it sits behind locked doors and balks at shadows.
The argument here, in Sveti Naum, which has been recognized for a thousand years, is a persuasion towards sanity; a belief that life, painful as it is, is not too painful for the endurance of the mind, and is indeed essentially delightful. It presents that argument in a series of symbols. There is the circle of water, which is a natural substance like the rock of the mountains. There is the other lake, far less in size, which is also of common water, of rain that falls from dark clouds and runs down the hillsides, but which receives other water of a brighter sort, derived from the springs that flow from a distant mountain. This other water flows as a river through that lake and the great lake, immersed in them yet always distinct, and leaves them with its nature unchanged. There is, besides these lakes and these springs and this river, a circle of green earth, where the grass and the trees grow tall without experience of drought and the herds browse and are never hungry; and besides this circle of earth, which is the extreme of fertility, is a small circle of rock, the concentrated extreme of barrenness. On this rock there has been built a square of squat, dark, strong buildings. In the centre is the strongest, squattest, darkest of them all. This building is divided into two parts; in the one there are light and people who can by singing and ritual evoke the thoughts and feelings which are to human beings as water is to the grass and trees and turf, in the other there are darkness and people who need this refreshment.
This is a picture of man’s life. The difference between the mountains and the lake is as the difference between nature and man. The difference between the lakes and the river which runs through them is as the difference between man’s bodily life, of the kind which he shares with the animals, and the life of his mind. There is the difference between the green earth and the barren rock, the difference between life when it goes well and when it goes ill. There is the monastery as example that man is not powerless when life goes ill, that he can assemble sounds and colours and actions into patterns which make spells and evocations, which persuade the universe to give up the antidote it holds against its poison. It is not pretended in any part of Sveti Naum that this revelation is made with facility. Even here truth does not grow on every bush. Bread does not become of like substance to goodness until it is laid on a little table in the centre of the church, over a circle of white stone inscribed by a black star, until it is enchanted by songs from the four points of the compass, and indicated by flame. It is the character of art and thought never to be easy. Nor is it pretended in any part of Sveti Naum that the revelation is complete, that all is now known. If the place makes a claim it is only that here for a mile or two earth corresponds with reality, which this correspondence shows not to be disagreeable.
Ochrid V
On our way back to lunch we went into the chapel of Sveti Naum and found the sexton holding to the tomb a child of seven or so with a large head and a tiny hydrocephalous body, and calling over its shoulder to its mother, ‘Now you kneel down and start praying.’ But she continued to walk up and down, wringing her hands. She had a handsome face, though if one had seen her working in a field one might have thought her brutish; and probably she was, in some respects. She turned to my husband and cried, ‘But what am I to say? You’ve been educated, you must know what I ought to say!’ ‘Don’t talk to the gentleman,’ said the sexton, ‘talk to God.’ ‘But that’s just what I don’t know how to do,’ she complained. ‘I don’t know what to say to God about this, there’s so much to say; I don’t know where to begin, it’s such a strange thing to have happened.’ I thought again how malicious fate had been in choosing people with minds like this to be governed for five centuries by the Turks, who are so destitute of speculative instinct that they have no word for ‘interesting’ in their language.
Just then the Doctor monk and Constantine came in and announced that we must go and have lunch as quickly as we could and hurry back to Ochrid, because Bishop Nikolai wished us to go to his palace that afternoon. We were extremely embarrassed by this, because we knew this invitation could only be a courteous acknowledgment of some money which my husband had given to one of the priests in Ochrid for his church. But nothing could have been less possible than to refuse this invitation. Gerda and Constantine naturally saw no reason why we should not accept, and though Dragutin showed us that he did, he made it plain also that it was no use resisting. In this place such an invitation was a royal command. So at three o‘clock our automobile climbed the heights of the old town, which looked brilliant yet rigid under the heavy crystal of the afternoon heat, and we paid a visit which the East attended to in its own way, preventing it from being what was intended, but making it an unexpected delight.
It was entirely unlike a visit to an English episcopal palace. In a steep alley, behind a paintless door, we found a neatly tumbledown house and garden. So farms look where the folks have much to do and little money but mean well. On the long grass in the garden a boy wearing a school cap played with a mongrel puppy, and a beggar slept face downwards. We went up from an entrance hall which had once been a stable and was not greatly altered, by a rickety staircase, to the Bishop’s office, where four men sat and talked, two in peasant dress, two in Western dress. The Bishop, we were told, had not yet returned from a midday service some miles away. So we settled down to wait in a pleasant sleepy coolness. The room was exquisite; the wooden ceiling and a moulded recess, delicately carved and surrounded with plaster leaves, were of the properest imaginable proportions. For a time we leaned from the window and looked at the lake, which was now blinding white and seemed to rise in the middle, like a plate piled high with light, and at the hillside, where the strong sunshine lay on the earth that is crimson in the morning and evening hours and made it seem a pinkish breath blown on the rock; we looked down on the roof of Sveta Sophia, which even to the bird’s eye reveals the elegance of its mass, the appropriateness of this tribute paid by an emperor to his heavenly peer; we looked at the shiny black buds of an ash-tree that sheltered the sleeping beggar.
Three-quarters of an hour passed. They brought us black coffee, but the afternoon was drowsy and we sank back in our chairs. Bees circled round a vase of lilacs on the table, an old priest talked politics with Constantine, the four men talked of a dispute about land in a village near Struga. I looked at the delicious ceiling and wondered to what period it belonged. It might have been early seventeenth-century work, but one can never be sure about what was done here after the Turkish conquest, for time stood still, and an isolated district would go on century after century repeating an idiom that had long perished in the rest of Europe. I ceased to care, I woke after an hour, and a servant brought us another round of black coffee, this time with a piece of Turkish delight on a toothpick in each saucer, because the Bishop was so very late. A tortoiseshell cat strolled in, and was told by the old priest that it had no business there, but so civilly that it jumped up on his lap and curled itself into a closed circle. Then the servant came in and told us that a telephone message had come to say that the Bishop’s automobile had had a breakdown far away, and that there was no use waiting longer.
We went down the alleys into the main street of Ochrid in an afternoon that was already cooler, that had begun to breathe freely again. The visit had been extraordinarily pleasant, though it had been nothing at all, and least of all a visit. Constantine and Gerda had gone on ahead, and we dawdled, feeling charmed by everything. It happened that this was one of the several times in the day when the little boys come from the bakeries with trays of rolls, and my husband bought two of the kind we specially liked, little sticks of bread so fine that it was nearly pastry, dusted with poppy seeds, and we went into the big café near the lake and ordered coffee and milk to drink with them. It must be admitted that this was sheer voluptuousness, for we were neither hungry nor thirsty, but surely it was of the mildest conceivable sort. Only a very small insect could have called it an orgy. Yet when Constantine and Gerda came into the café and sat down beside us, she said to him, ‘These people are always eating and drinking. I wonder if all English people are such gluttons.’ As she spoke she picked up my roll and began to eat it.
This mattered little, for just then the little boys with the trays came into the café and my husband bought me another, but there followed a conversation which was excessively disagreeable in its imbecility. The waiter asked me if I was an American, and when I told him that I was not but had often visited America, he asked me if I had ever been to Dallas, Texas, where his brother was a pastrycook. I said that I had once been there, and that it was full of very good-looking people, and we talked a little. As he turned away, Gerda said, ‘Since you know America, I wonder if you know how American women do their hair?’ ‘How they do their hair?’ I repeated. ‘Why, like other women I should have said, but they spend more time on it.’ ‘No, no,’ said Constantine, ‘this is something very curious, you should hear it if you do not know about it. It is the way they keep their hair in order between their visits to the coiffeur.’ ‘But they have no special way,’ I said, ‘they all have permanent waves, and many of them wear hairnets, many more than European women do.’ ‘No, they do not have permanent waves,’ said Gerda, ‘but every night they screw up their hair into little curls with toilet paper. That is what an American lady did with whom I travelled on a Danube steamboat, and she told me that all American woman did the same.’ ‘There, is that not strange,’ said Constantine, ‘you have been to America and she has not, and yet she knows something about the Americans that you do not.’ ‘Wherever she went,’ Gerda told him in Serbian, ‘she would see nothing. I tell you, she is a fool.’ ‘I suppose this is the kind of conversation one will have in Hell,’ said my husband. ‘One can’t do anything with it, it’s so silly,’ I said. ‘I wish to God I thought it was from all points of view,’ said my husband, ‘but I think it is a part of something rather large. It is the kind of conversation a Roman woman might have had it she had been travelling with a Carthaginian woman in the third century before Christ. Eat up your roll and we will go. By God, she has eaten the second one too.’
But just then there came up to us a lawyer of the town, whose home I had visited with Constantine the year before, who had heard that we were in the café and had hurried down to say that his wife would be glad to see us. I was pleased to go, for she was a woman of special heroic quality, who as a beautiful young girl had come here in the old Turkish days, to teach in a Serbian school, knowing that this was a Bulgarian district and therefore bitterly hostile to Serbs, but believing that it was Bulgarian only because of the propaganda of the Russians. She is a Demeter, her hair is still thick and yellow though she is not young, her voice is rich like clotted cream, and she has a ‘green finger’; flowers from her garden filled the vases, special in colour and perfume, and the slatko she gave us was not only unusually abundant, including quince and cherries and plums, but was all made of the fruits from her orchard, which were bigger than any others we had seen.
She had wished to see us half from quiet, abounding hospitality, and half from a measure of loneliness and despondency, arising from political origins. She realized, like all the finer people we met, that with all his faults Constantine was a passionate patriot, and she had wanted his sympathy. They had a long talk about local politics in Serbian, which Constantine supposed I could not understand but which I was able to follow. She and her husband were grieved because the feeling of the town was still so pro-Bulgarian. They were even doubtful whether, if a plebiscite were taken, Ochrid would opt to be incorporated with Yugoslavia or Bulgaria. They were downcast about this, not chauvinist. It must be remembered that when the Serbians were attacked by the Austro-Hungarian Empire and the Bulgarians joined their assailants all Serbs thought of them as traitors to their Slav blood, and that there were incidents in the war which poisoned this issue. There is a white column on the hillside not far from Ochrid which catches the eye from a long way off but which is never visited; it commemorates four hundred Serbians who stopped here on the 1915 retreat, being sick and starved and weary, and were shot down by the local Bulgars. Also the Serbs of Ochrid, including this woman, were interned in Bulgaria during the war and were dealt with untenderly. She was heartbroken because Macedonians of Bulgar sympathies should not have been united to the Serbs by twenty years of what seemed to her not at all harsh treatment, and that they should not have recognized that the tyranny which threatened them from without was far greater than any restrictions they had to fear from within. ‘I cannot understand them,’ she mourned; ‘if Italy conquers us there is an end to all liberty for all of us, for Serbs and Bulgars, for Yugoslavia and Bulgaria.’
As if to comfort herself with the fruitfulness of the earth, which stands by man in spite of his political errors, she went out of the room, and came back with a brood of week-old chickens in an apron. She tipped them out over a writing-table, and let them cheep and perk among the inkwells and the blotters, smiling though her brows were still joined by worry. Then there was a knock at the door and it appeared that, as sometimes suddenly happens to travellers, we had been received by the social soul of the town. The old schoolmistress who had been at the feast in the church had sent along to say that she knew the lawyer and his wife were coming along to her Slava, and that it would be pleasant if she brought the foreigners along with her too. This was delightful, if only for the light it cast on the town’s intelligence service, but I was also enchanted at the opportunity of seeing a Slava (the word means ‘Holy’), which is the distinctive social custom of the Serbs. It looks like a birthday on a very generous scale; all day the family keeps open house and offers food and drink and amiability to all friends and acquaintances and even passing strangers. But it is an inherited date, which never varies from generation to generation, and it is said to be the anniversary of the day on which the ancestor of the family who first forsook his paganism received baptism. This is plausible. One of the constituents of the feast is a dish of boiled wheat, like our frumenty, which is called by a word meaning ‘something killed by a knife for a sacrifice.’ The inference is that the new-made Christians were told that they need not kill beasts at the altar of their new god, but could eat a dish of wheat instead. That we came too late to see, but we were given some of the Slava cake, which also makes some reference to conversion. It is a very large and extremely rich cake of wheat-flour sweetened with honey, almost like a cold pudding, and historians have traced its connexion with fertility cults; but it has to be made in a mould marked with the name of Jesus Christ, and it has to be blessed by a priest who eats the first slice.
Constantine had gone back to the hotel, to telephone his office in Belgrade; but Gerda and my husband and I went with the lawyer and his wife, and joined a circle of people, numbering about twelve, who sat round the old schoolmistress’s bright, bare room. She was obviously very happy simply in the act of entertaining, no matter whom she entertained, and told us stories of her career as a spy during the last war. The first time she had even seen the sea, that was, and she was frightened enough anyway, but the ship she was on had to go and be torpedoed. Still it had all been great fun, and she only hoped the young people would have as good a time as she had had. Every five minutes two pretty little girls in their early teens, who were her adopted daughters, carried round trays covered with little cakes and conserved fruits and glasses of wine. Presently an old peasant woman, who was the grandmother of one of the little girls, came in and was given a chair of honour. Supping her wine, she asked the lawyer about a case in which he had lately taken part. A Christian and a Moslem, it seemed, had combined in a small job of highway robbery and had quarrelled over the division of the spoil, at which point a second Christian had come in and had helped the Moslem murder the first in return for a small share. The second Christian had confessed, and he and the Moslem had been sentenced to fifteen years.
Everybody became very animated, and it was evident that the case had caused a stir in the neighbourhood. This struck me as an extraordinary testimonial to the work of Yugoslavia in Macedonia, since under the Turks highway robbery was so common that a man never travelled unless he had money enough to engage an armed escort. There was evidently a great divergence of opinion about the sentences. The old peasant woman said she had heard endless discussions about this in her village, and she simply didn’t know what to think about it, so she wanted to hear what people who could read and write thought. The school-mistress, who had been brought up in an established Serbian town, said, ‘No doubt about it at all, they should both have been hanged,’ but the lawyer, who had been born and brought up in Macedonia, disagreed. It turned out, however, that he was doubtful about the confession. I guessed that there was some suspicion that the police might have resorted to the third degree, a practice which had been firmly implanted in this part of the country by the Turks, and which even the most conscientious administrators find it difficult to extirpate. But the lawyer went on to say that, as for the robbery part of the charge, he did not think that that should have been punished so heavily, for after all it was a rich man whom they had waylaid, and all wealth was stolen from someone. The old schoolmistress said, ‘Oh, shucks! That sort of thing can be gone into on the Day of Judgment, but here below it is better to leave it alone, and take it that in the meantime a man can’t have what isn’t his.’ The lawyer said that that was all very well, and that is a rule we live by now, but he thought we must try for something better. ‘Oh, you two are always trying for something better, I know you do, and I love you for it, but this Auntie,’ said the schoolmistress, tapping herself on the chest, ‘this Auntie can’t rise to it.’ So the lawyer and his wife laughed and kissed her good-bye, and we left with them.
As we walked back to the hotel by the darkening lake, I said to Gerda, ‘Thank you very much for translating what they said for us,’ and she replied, ‘It is all very well my translating it, but did you understand it? Do you realize what horrible people they are? They are all Marxists.’ My husband said, ‘What do you mean? What they were saying has nothing to do with Marxism. It sounded more as if the lawyer and his wife were old-fashioned Christian Socialists, but they might not even be that, they might be simply humanitarians.’ Gerda repeated, her face heavy with hatred, ‘They are all Marxists.’
ROAD
Gerda drove with us from Ochrid to Bitolj, for it is a journey of only a few hours, and there could be no pretence that it meant prolonged discomfort if she joined us. Constantine sat beside Dragutin, who gave him some very good gossip. ‘You’ll never guess who I saw walking down by the lake yesterday evening. The Kostitches, those people who have got that big draper’s shop at Skoplje and another at Bitolj and another at Kossovska Mitrovitsa. They must be staying down here, she’s got a sister married to a functionary here. They’re nice people and made of money, they’ve got dinars the way other people have lice. But they’ve one trouble, they haven’t got any children. It worries them terribly. They feel, and of course there’s sense in it, that there’s no good having all that money if they’ve nobody to leave it to. They’re always in and out of the church praying about it, and they’ve spent a fortune on doctors. Well, if old Kostitch would give me a good dinner and a hundred dinars, she would have a boy all right. I know money shouldn’t come into that sort of thing, but he’s a rich man and would never miss it. However, I think she’s a poor creature. He once sent her alone to Vienna to see a doctor, and a sensible woman would have done something else than see a doctor, but I know the maidservant of her best friend, and she says she didn’t. But here, we must stop, there’s something we ought to see.’
He made us walk to a slope where the red earth was bare and blasted, and showed us a tiny pot-hole, with as much steam as comes from the spout of a kettle, when it is first boiling. ‘That’s a volcano, that is,’ he said, ‘and though it’s small it works. Any poor beast that comes near it—pouf! he’s dead.’ I did not believe a word of it, and then I looked down and saw beside my foot the shrunken body of a hedge-hog, cut down in the flower of such sins as a hedgehog may have. It was Dragutin’s day, the earth behaved as he saw it. For when we got to the top of the pass the car suddenly leaped forward and then stopped, and he jumped out and ran back on our tracks. He returned very sadly, saying, ‘I thought I had killed a snake, but it isn’t there.’ A little later, the car made the same sickening leap again, and this time the snake was maimed, and was easily finished off with a heavy spanner brought down on its head and its heart. ‘Look at the black lattice on its back,’ he said, gloating over its carcass, ‘that shows it’s a really dangerous snake, kills in half an hour; there’s a lot of them about here.’ I asked Constantine, ‘Do many people die of snake-bite here?’ He tried to do his best for Macedonia. ‘Not nearly so many as in Bosnia. In Bosnia very many people die of snake-bite. But,’ he added patriotically, remembering that Bosnia also was in Yugoslavia, ‘they are not really very many.’
After that the road dropped to broad red plains planted with corn and vines, and brought us to the dull town of Resan, which has the air characteristic of towns on southern plains of having been pressed flat by the heavy thumb of the heat. It is historically remarkable on two counts: in 1903 it was the scene of a magnificently courageous rising of the Christians against the Turks, and here Mustapha Kemal first formed his idea of the Young Turk movement and spread it among his fellow-officers. We sat down in the central square and drank coffee and a man came up and spoke to us in American. He was a man of about forty-five, who had been in Chicago for ten years and had recently returned here on some family errand. We asked him if he could remember anything of the 1903 insurrection, and he said he could. He had wakened out of his sleep and had run out into the street, and seen the sky all red over the Turkish barracks. Then there had followed a terrible time, and he and many other boys had never seen their fathers again. We were then interrupted by the approach of George, the Statesman’s Despair.
George, it appeared, had been in America for five years, ending in 1928. He had worked in Detroit and had made fifty dollars a week. He had had to come back to do his military service, and could not get readmitted to the United States. ‘But I want plenty to go back,’ he said, ‘America fine country, nopoty outtawork, nopoty poor. ’We suggested that he might find a difference if he went back now. ‘No,’ he said, ‘you don’t know Tetroit. Nopoty there poor, nopoty outtawork.’ The man from Chicago began to scream at him and wave his arms. We had evidently stumbled into a dispute that had, I suppose, gone on in this dreary little town for years. He turned to us and shouted, ‘I keep on tellin’ this guy there’s been a depression!’ ‘Nother thing,’ continued George, ‘there’s no taxes in America. Nopoty heard of such a ting. No army, neither.’ The man from Chicago held his head and groaned. My husband and I left them to it, and went off to gape at the Officers’ Club which the Ataturk made the centre of his conspiracy. It is a white square house, which has a strange and fateful look because the big balcony that used to run across the first story has been taken away, and the brackets that once supported it project like gallows-heads, and the glass door that led on to it now opens on nothingness. Beside it a tumble-down house, that must have been a pretty villa in the great garrison days, lies strangled in its lilacs.
At the café we found Gerda eating bread and kaymak, which is a substitute for butter much nicer than sounds possible, made by boiling milk down to skin and compressing the skins. It was an innocent action, but she felt it ran counter to her pretensions of asceticism, and she explained, ‘I would not be eating this as a rule, but when I saw Dragutin killing the snake I felt so upset that I had to have something to eat. Did that not strike you as a barbarous thing to do?’ When she had finished we made a detour and left the Bitolj road to have a look at Lake Prespa, which nobody I know of has ever visited except Edward Lear of the limericks, who mildly penetrated to its shores so long ago as eighteen-fifty, in pursuit of subjects for his pretty and oddly sensible water-colours We came to it by a chain of villages where life must be ghastly in the winter winds and ghastlier still in the summer heat, but which were full of lively-eyed people. We stopped to laugh at two water buffaloes lying with consequential expressions in a stream too shallow for them while nimble boys and girls, all with skins of rose and gold and some with gentian eyes, splashed them with the water. Beyond marshes where storks and pelicans stood among tall white grasses, we found the lake. hyacinth-blue among mountains that were no colour at all, that were simply the colour of light which has met something hard and can go no further. It is as beautiful as Lake Ochrid, but not magical, not sacred. An authentic miracle is worked on the water at Sveti Naum.
On the far shores woods fell steeply to the water, and nearer they made a small green blur on the deep blue waters. ‘On that island,’ said Constantine, ‘was the palace of the Bulgarian Emperor Samuel, he who had a mighty Balkan Empire in the tenth century, and was defeated by the Byzantine Emperor Basil known as the Bulgar killer, though to modern ideas he did worse than kill. He took fifteen thousand Bulgarians captive, and all he blinded, save one in every hundred, to whom he left one eye, so that they might guide the rest home to their Emperor. And when he saw his army all blind he could no more, for he was a true emperor, though he was a Bulgarian, and he died.’ ‘Can we go to the island?’ I asked. ‘It is not fortunate,’ said Constantine, ‘there the frontiers of Greece and Albania and Yugoslavia all meet, and there are many soldiers all jealous of the honour of their countries and with nothing to do, and so they would shoot, and also there are on the island many enormous snakes.’ So we walked about on a little headland high above the lake, where there were many flowering bushes and deep springy turf, and we breathed the unbreathed air and saw the untarnished light. ‘Glory be to God!’ said Dragutin, jumping up and down. ‘It’s as good as asphalt, this turf.’ ‘Listen,’ said Constantine, ‘he is in his soul a chauffeur, he speaks in chauffeur’s images, he sees a chauffeur’s world. It is like the play a Frenchman wrote, a play which was supposed to be written by a dog for dogs, and began with the direction, “Le rideau se lève sur un os.”’ ‘And glory be to God!’ cried Dragutin. ‘These herbs smell good! Lie down and roll on it! That’s the way to enjoy it!’ So we all threw ourselves down and rolled; and a shepherd came by and watched us, nodding and smiling. ‘Yes, it’s good,’ he said, ‘but you ought to come here in July or August, it smells even better then.’
Bitolj I
We lingered so long beside the lake that we had to have lunch at Resan instead of going on to Bitolj. In this meagre little town we had a better lunch than I have ever been given in an English cathedral town, with good chicken soup, lamb and paprika stew, and excellent yoghourt. Because my husband and I were contented Gerda became flushed with anger, and began to complain to Constantine in Serbian. ‘These people,’ she said, ‘haven’t had the decency to ask me to go on to Petch. They’ll expect you to go on with them, you’re useful to them, and I can go home to Belgrade by myself, that’s what they expect.’ It was true that we had not asked her to go on to Petch. We had felt under no obligation to prolong the torment of the last fortnight, during which she had never expressed any emotion towards us milder than hatred. My husband and I strolled out of the restaurant into the street, and in a stationer’s shop, where I bought a magenta tin pencil-sharpener that sharpens one side of a pencil better than any other I have ever possessed, he said, ‘We must tell poor Constantine that we can go to Petch quite well without him. We cannot tolerate this any longer.’ And when we got back to the automobile this was precisely what Constantine told us. ‘I will give you introductions to a functionary I know there,’ he said, ‘and I will go home with my wife, I have been away for long enough.’
We mounted to a pass between bare mountains that as we approached was exactly spanned by a rainbow, and stopped on its height to see the deep bluebell line of Lake Prespa for the last time. Dragutin pointed to a purple cloud that dragged twisted veils across a grey-green sky, one cloud out of many such, and said, ‘Thunder!’ A minute later, in that very cloud, a sword flashed. He enjoyed the storm, singing a Wagnerian chant as he drove, but it ended in pelting rain, and we had to drive past fields of wild narcissus without picking any. He paused once to point out very respectfully a village where all the men went to America to work in automobile factories and then came back to buy land. ‘Dodges they have made, and Buicks, and Chevrolets, yes, and Lincolns,’ he said, his voice full of what Wordsworth described as natural piety. Then we followed the trough of a valley about which we all used to read in the last war; for Bitolj is Monastir. This valley and these mountains were occupied by German and Austrian troops, joining with their allies the Bulgarians in the East against the Greeks. Here innumerable men of all these armies were killed and died of wounds and fever; and to those who were spared Monastir and Macedonia are names standing quite simply for torture.
Yet Bitolj is one of the fairest of all cities. It lies at the valley mouth and spills out into wide plains, shading itself with poplar groves; and till full summer there are snow peaks to be seen beyond the plains. It is one of those cities which prove to our amazement that we Westerners have never even begun to understand what town-planning means. Thirty-five thousand people live in it, yet from every point of the compass it looks like a garden, and there is no part of it so congested or squalid that it would be unpleasant to live in it. The hovels here are hovels, but they are accidents, they mean that somebody has been unfortunate and lost his money or his wits. Its commercial quarter is delicious: two lines of neat shops like boxes run on each side of a little river in the shade of acacia avenues. There is no town I know where an open door more invariably discloses a sensuous and crafty garden; and the cats—I apply here a serious test of civilization—are plump and unapprehensive. The women, even the poorest shop-assistants, dress with simple elegance which would be respected by such dressmakers as Alix and Maggy Rouff, and the whole population is kind without intrusion. This was the Turkish capital of Macedonia, and there is visible an urban tradition of immense antiquity.
But I have a special reason for feeling tender towards Bitolj. It is the only place I have ever visited where the whole community rose to defend me. When I was here with Constantine we were walking down the new High Street, deep in conversation, when a miserable old Moslem woman, like all her kind veiled and swathed in black, tottered out of a doorway to beg of me. I gave her a two-dinar piece. We went back to the hotel and drank coffee; and when I came out a miserable old Moslem woman tottered forward to beg of me. I gave her a dinar. We then crossed the river into the old town and were bargaining with a Jewish dealer in embroideries when a miserable old Moslem woman tottered forward to beg of me. I gave her a two-dinar piece. I returned to the new town and was about to enter the hotel when a miserable old Moslem woman tottered forward to beg of me. I was about to give her a two-dinar piece when a large number of people rushed forward to stay my hand. Though I had had no idea that anybody was taking the slightest interest in my doings, much less following me, they were in a position to tell me that each time it had been the same old Moslem woman, and that to catch me a fourth time she had bargained with a cab-driver to take her the short drive across the bridge at the fee of half a dinar. This last touch seemed to the population to introduce a sordid element into the transaction which did their town no credit.
It was distressing that I could only repay the good-will by seeming to agree with them, although I have never liked a beggar so well as that spirited old lady, just as I have never liked a waiter so well as one in a café on the edge of the river who also would not have been approved by the public-spirited population of Bitolj. It was a small café, patronized only by young men who kept their hats on, pushed well down over their ears, while they drank coffee and played moulin with an air of cheating. It was inappropriately decorated by reproductions of Royal Academy pictures in which the courtiers of Louis XV were represented as perpetually testing their very tight white satin knee-breeches in the minuet. When Constantine put down a ten-dinar piece for our coffee, for which he should have been given eight dinars change, the waiter’s hand flickered over it for an instant, and he said innocently, ‘Funny thing, I thought there was a ten-dinar piece there. Did you pick it up again?’ I suppose that if I had been looking at his hand I would have seen nothing, but I was staring past him at one of the Royal Academy pictures and the corner of my eye saw the coin run up his palm into the cuff. He was quite amiable when he was asked to send it down again.
Bitolj has, in fact, a great deal of that amusing rascally parasitism which is a part of the Arabian Nights atmosphere; and in the past it must have been an Arabian Nights city. There is a proof of the Turkish wealth the town held in the fabulously extravagant marble tombs that fill the Moslem graveyards with colossal wedding cakes; and there were then many very rich Greeks sitting by the fountains in their shady gardens, and some very rich Jews. But it suffered a great deal of material damage in the war, and still more some years later from an accidental explosion which accounted for many of the wrecked houses one can see all over the town. People who can see no good in Yugoslavia complain bitterly that she has ruined Bitolj by making Skoplje the administrative capital of the province; but it is hard to see how she could have been expected to keep as a capital a town that was only on a branch railway line and within a few miles of a frontier, when Skoplje was on a main line and nearly a hundred miles from the frontier. Still, Bitolj should have a future as a tourist centre, for when the acacias are out it is a fantastically lovely city, veiled in white flowers and sweet scent. There is a café on a hill-top outside the town which is in the centre of an acacia wood, and it is an exquisite pleasure to sit there on the evening of a hot day and watch the sunset discovering the fourteen minarets of the city and lengthening the poplar shadows on the plains.
Because of rich memories I was eager to go out and show my husband the sights of the town as soon as we had put our luggage in the hotel. But I was not sure that all was going to work well when I met Constantine in the corridor and he said, ‘Yes, I think we must go out, we will go out with you. I will make my wife a pleasure by taking her to see the German war memorial.’ The German war memorial at Bitolj is one of the most monstrous indecencies that has ever been perpetuated. They invaded Serbia and looted and burned their way through it and then planted themselves on these hills and murdered Macedonia with their guns, till they were beaten out by the superior merit of the Allies. It has seemed good to them to bury their dead on the top of a hill where their guns were mounted for the martyrdom of the city, and to build a wall round it which gives it the likeness of a fortress. Nothing could say more plainly that they have no regret for what they did there, and intend to come back and do it all over again as soon as they are given a chance. It is the only war cemetery I have ever seen that is offensive; and it is doubly offensive, for it insults both the country where it stands and the unhappy soldiers who are crammed pell-mell inside it, without a single record of their names or their regiments. There could be nothing more disagreeable than to accompany Gerda on a visit to this unfortunate symbol of her race, but there was no help for it, as at that moment she came out of her room and said, ‘I am so glad that after all we are finding time to look at the poor dead soldiers from my country; I had thought that you would not give me that pleasure, and of course you must decide where we are to go, not I.’
When I got downstairs my husband had already got into the automobile and was sitting beside Dragutin, so I could not warn him where we were going. Ordinarily he would have been a sympathetic visitor to a German war memorial; from his earliest childhood his life had been divided between Germany and England, and there might well lie in one of the graves some boy he had known at kindergarten in Hamburg. But this is not an ordinary war memorial, and his reactions to it were as mine. When he got out of the automobile he looked up the steep hillside and exclaimed, ‘But what’s this?’ I hastened to his side and said, ‘The German war memorial.’ He answered ‘Nonsense! It’s some sort of fortress.’ I hurried him on in front of Constantine and Gerda, explaining the unfortunate outing to which we had been committed, and we reached the top some time before they did. My husband gaped at the building, which is quite simply a high circular wall, entered by a slit of a door in a low squat tower. ‘But it is nothing but a fortress dominating the town of Bitolj!’ exclaimed my husband. ‘And what an odd cemetery, because it is immensely massive yet so small that it can hold hardly any soldiers.’ ‘There are three thousand of them,’ I said, ‘packed into a small circle and covered with a kind of heath that was brought from Sweden, I do not know why.’ ‘Poor devils!’ said my husband. We tried the door but it was shut. ‘It does not matter,’ I said, ‘there is nothing there, only a black marble coffin, carved with the names and arms of the German states, standing just inside the door, and on the ceiling above it is a mosaic of an eagle with its wings outstretched.’ ‘But this is not at all German,’ said my husband; ‘think of the intense family feeling in German life, of the affection that is shown all over a German graveyard. But what is least pleasing is its insult to this country, for it makes a threat of return. Well, here they are, we shall say no more.’
We walked round the memorial, looking up at the snow mountains towards Lake Prespa, looking down at the deliberate loveliness of Bitolj, and when we had made the circuit we found Constantine and Gerda standing at the entrance. ‘It is most beautiful,’ she was saying, ‘it is a most worthy memorial.’ Then she turned to us and said, ‘Why do you say nothing about it? You don’t like it. I looked up from below and I saw you standing here and looking at it with your English coldness. I suppose you think it ridiculous that Germans should have a war cemetery, we ought to be buried like beasts.’ ‘No, no,’ said my husband, ‘we were only saying that we did not like it so well as that really beautiful German war cemetery outside Belgrade.’ ‘That we thought more beautiful than any we had ever seen in France,’ I added. ‘I was not speaking to you,’ said Gerda, and turned back to my husband. ‘And why do you not like this cemetery so well?’ she cried. ‘Why not?’ ‘Oh, God!’ said my husband, suddenly despairing. ‘I don’t like it because it pays no sort of respect to the individuals who are buried in it and because it is a tactless reminder of the past to an invaded people.’
Gerda threw up her arms and shouted to the sky, ‘Now he has insulted my people! He has insulted my whole people! It ought to be published in the newspapers that English people say such things, just to show what sort of people they are. But we Germans don’t do such things, because we are too kind, and we want to be friends with England! But think of it, here I am, far from my home, and he insults my blood, the German blood!’ Her face was crimson and she was weeping. Slowly and heavily she began to run down the hill. Below her a checker-board of green and crimson hills tilted towards the wooded mountains, on a straight road beside a winding river cattle and carts trod slowly among jets of sunlit mud, the well-bred town sat white under its red roofs among its shady gardens. We saw Dragutin, who was standing beside the car, look up, catch sight of her, and fold his arms, tilting his head on one side. Constantine breathed, ‘The Germans are all like this. They are a terrible people.’ My husband said, ‘Nonsense, many Germans are not a bit like this,’ and then, being an exceedingly polite man, stopped in great embarrassment, since what he had been going to say must obviously have been something like, ‘Your wife is indeed terrible, but that’s because she’s herself, not because she’s German.’ Instead he said, ‘I am very sorry that I have offended your wife.’ Constantine said miserably, ‘Oh, it is all right, everybody knows that you English cannot help being tactless,’ and began to walk downhill, kicking the stones in front of him, like an unhappy child.
‘Oh, why did you say it?’ I complained, as wives should not, while we followed him. ‘God knows I was making the most hideous faces at you.’ ‘I could not help it,’ my husband said. ‘I knew that she would go on and on insulting both of us till she got the truth out of me, so I let her have it. But how disgusting it all is! To create a scene over a war cemetery! Over a lot of dead boys! It is worse than the Bishop’s feast.’ ‘It is all part of the same thing,’ I said. ‘Religion and death are not so important as being a German, nothing must exist except Germanity.’ When we came to the foot of the hill, Dragutin was sitting at the wheel with a discreet expression and Gerda was walking round and round the automobile. My husband went up to her and said, ‘I am sorry that I offended you,’ but she flung away from him, crying, ‘Do you suppose that words can heal the wound you have dealt me! How can you expect me to tolerate hearing the German people being called tactless?’ She said to Dragutin, ‘Open the door, I am going to sit beside you,’ but paused to tell us, ‘And this car in which you can hardly bear me to travel, you will be more comfortable in it henceforward, because I am going back to Belgrade. I cannot stay any longer with people who insult me and my people.’
Dragutin asked for no orders, and we were too shaken to realize that we had given him none. He drove us through the town to the ruins of Heracleia, the Roman city which lay a mile or so beyond it on the Via Egnatia, the Roman road that ran from the Adriatic through Albania to Salonika and Constantinople. Its excavations are at a stage that can interest only dogs and archaeologists, and my husband and I went and sat for a few minutes in the Orthodox cemetery, which straggles over the hillside near by. I have a deep attachment to this cemetery, for it was here that I realized Macedonia to be the bridge between our age and the past. I saw a peasant woman sitting on a grave under the trees with a dish of wheat and milk on her lap, the sunlight dappling the white kerchief on her head. Another peasant woman came by, who must have been from another village, for her dress was different. I think they were total strangers. They greeted each other, and the woman with the dish held it out to the new-comer and gave her a spoon, and she took some sups of it. To me it was an enchantment; for when St Monica came to Milan over fifteen hundred years ago, to be with her gifted and difficult son, St Augustine, she went to eat her food on the Christian graves and was hurt because the sexton reproved her for offering sups to other people on the same errand, as she had been wont to do in Africa. That protocol-loving saint, Ambrose, had forbidden the practice because it was too like picnicking for his type of mind. To see these women gently munching to the glory of God was like finding that I could walk into the past as into another room.
I had liked it, too, on that first visit, when our guide had looked over the plains towards the town and had said, ‘Look, there’s a funeral coming. But it’s only someone old.’ ‘How can you tell that?’ I had asked. ‘There are so few people following the hearse, and they walk so slowly,’ the guide explained. ‘When somebody young dies then the whole town thinks it a pity and comes to the funeral. Look, here is the tomb of Anastasia Petrovitch. She was only twenty and you can see from the photograph on her cross how beautiful she was. Everybody in Bitolj turned out for her, the road from the town was still black with people when she had been carried into the chapel. But when old people die, it is natural, and nobody cares except a few other old people.’ And presently the hearse and the procession arrived, and truly enough all the mourners were old. We went with them into the chapel and held lit tapers in its darkness and heard the unfalsified grief of the Orthodox Church office for the dead. ‘What a parting is this, my brethren! What a lament is made of this happening! Come then, embrace him who is still for a little while with us. He is to be handed over to the grave, he is to be covered by stone, to dwell in the shadows, and to be buried with the dead. All of us, his kin and his friends, are to be separated from him. Let us pray the Lord to grant him rest.’
We saw Constantine coming along the woodland path, through the leopard patches of shadow and sunlight. ‘There is one thing,’ I said to my husband, ‘you were awful, unspeakably awful, not to have held your tongue by the German cemetery, but at least we have got rid of Gerda.’ ‘There you are wrong,’ said my husband. ‘I am not,’ I said. ‘Did you not hear her say that she would go to Belgrade tomorrow rather than stay with people who have insulted her?’ ‘I heard her,’ said my husband, ‘but she will not keep her word. Think of it, tomorrow we are going up Kaimakshalan, the mountain where the Serbs drove out the Bulgarians and won the decisive battle of the Eastern Campaign. It is evidently a pleasant expedition. She will certainly stay for it, and she will certainly be no more agreeable. But at Skoplje, if you and I have to get up in the middle of the night and go away in secret, this thing must end.’ When Constantine got to us he was beaming. ‘Now you will see that my wife is really a very sweet woman,’ he said, ‘she has said that to please you she wills that we all go now to the French war cemetery.’ In embarrassment, therefore, we drove to what is one of the most affecting places in the world. It lies out on the plains among flat fields edged with willows and poplars, and it is a forest of flimsy little wooden crosses painted red, white and blue, each with a name or number, and each with its rose tree. It must have cost as little as such a cemetery could cost, and it must be a comfort to the kin of the dead to see that they lie so neatly and apart. There are seven thousand of them, and they have not yet stopped coming, for the shepherds still find skeletons up in the mountains and bring them down next time they go to market. Thus had Gérard Michel just returned to the plains after twenty-three years. He had been tied up in a linen bag, and it could not be believed how pitifully light he was in the hand. When we set him down in the little outhouse where he awaited a priest and the grave-digger and went out into the open air, that seemed now to smell more strongly of life than is commonly noticeable, the snow peaks were red in the sunset, and every cross had its long slanting shadow. ‘Think,’ said Gerda, as we looked on the wide field of graves, ‘think of all these people dying for a lot of Slavs.’
Kaimakshalan
‘Today we go to see where my people saved civilization,’ said Constantine, halting at the table where we were breakfasting in the sun, three red roses in his hand, ‘today we go to see where Serbia won the war for all you other peoples. I have been to buy a little flower for my wife, because she is very sweet this morning; she is in such a good humour that she has said she will stay today and go to Kaimakshalan with us.’ When he had gone I said, ‘We must make the best of it,’ and my husband said, ‘I wonder if there is anything we can do to rob the day of its horror.’ ‘There is,’ I said, ‘the hotel people say that they can only give us sucking-pig or lamb paprikasch for the picnic lunch, and she has told us she does not like either. Let us give her that glass of tongue we have been keeping for an emergency.’ ‘Yes, that looks a friendly offering,’ said my husband, ‘we will produce it on the picnic ground, for she may be embarrassed when we first meet.’ In this he was wrong, for Gerda, when she came down, showed no sign of knowing that any unusual situation needed to be bridged.
Our drive took us over the plains, past earth-coloured villages and through lands cut into extraordinarily small divisions, mere tastes of fields, which were marked off by animals’ skulls mounted on posts. We saw fifteen people ploughing on what looked to us to be no more than five acres of ground. Some nomads passed us, taking their herds of cattle and horses and sheep from the winter to the summer pastures. On one village green a party of gipsy women sat with their brilliant aprons thrown over their heads, silently rocking to and fro; some of their men, we were told, had been fetched up to the Town Hall for a breach of the law. Over the Greek border we saw villages of white square houses, shining like loaf sugar, built for the refugees the Turks drove out of Smyrna. We came at last to a little house, like any other village house, set on an insignificant little hill, which was the headquarters of King Peter and Prince Alexander during the Macedonian campaign. It has two rooms and a little garden full of irises. We walked uneasily about it, because the imagination can do nothing with what happened here. It is too strange. Here King Peter and Prince Alexander sat and looked at an amphitheatre of low hills before a wall of mountains and reflected that who took the peak called Kaimakshalan, which is to say the Buttertub, dominated the plains, and that it must be taken, though it could not be taken. Their performance of this impossible task puts them among the great men of the world; and the other event which came to pass in this cottage also puts them in some prodigious category, but it is not known what. The Salonika conspiracy proves that history has no authority, because there are secrets of the first importance that can be kept, and motives so complicated that they cannot be discovered by guess-work.
It was here that in 1917 Alexander ordered the arrest of a number of people, including ‘Apis’ (Dragutin Dimitriyevitch), and Tankositch and Tsiganovitch, the two minor members of the ’Black Hand’ who gave Princip the arms for the Sarajevo attentat, and Mehmedbashitch, the Moslem boy who failed to throw his bomb at Franz Ferdinand and then rushed to the station and took train for Montenegro. They were charged with conspiring against Alexander’s life. ‘Apis’ and the Black Handers were sentenced to death and shot; and Mehmedbashitch was condemned to twenty years’ imprisonment. Not one soul in the length and breadth of the Balkans believes that they were guilty; and it is now an offence against the law for a private person to possess a report of the trial. It cannot be mentioned in a newspaper and would not be mentioned in a speech, and I have met intelligent young university graduates who had never heard of it.
The commonest explanation of this mystery is Byzantine in flavour. It is said that Alexander had lost heart and become convinced that he would have to sue for a separate peace from the Central European powers, and that he therefore wanted to be able to say, ‘Yes, the people who conspired to assassinate Franz Ferdinand were shocking scoundrels, but they had nothing to do with me. In fact, they later tried to assassinate me also.’ And if when he said this the conspirators were already dead or in prison, he would be saved the embarrassment of being asked by the Central European powers to hand them over, which he could not have done without alienating his people. This theory is supported by some words repeated to me by a German friend of mine as having been uttered some years ago by a Serbian in Berlin. This man, who was an ex-officer and had been for many years in exile, said to him, ‘Yes, I would like to be back in Serbia, but “Apis” was my chief, and “Apis” warned me that I must fly at once, because they meant to kill all our group, and only “Apis” was going to stay, because he himself thought it would be for the good of our country if he died.’ My German friend had no idea of the event to which these words referred, and had remembered them only for their odd Slav suicidal spirit. The complicity they attribute to ‘Apis’ is not at all incompatible with his character as we know it, dominated as it was by an obsession with violent death unleashing historical crises.
Yet that solution is not satisfactory. I have met a Moslem Herzegovinian, now middle-aged, who was an intimate friend of Mehmedbashitch, and he tells a story which compels belief that there were yet other elements controlling Alexander’s action. He had a command in the Salonika campaign, and one day after the trial he received a smuggled letter from Mehmedbashitch asking him to go and see him in a Serbian prison on a Greek island. He contrived a visit to him and found the boy in a pitiable state of anguish and bewilderment. He had been arrested in France, and before he went back to Greece the French had treated him not only as if he were guilty of a serious crime, but had made repeated efforts to compel him to confess something, he did not know what. Now, it is obvious that the French cannot have been sympathetic accomplices in a scheme by which the Serbian royal family was attempting to make a separate peace. Nor can the Serbian authorities, who knew that the charge which was going to be made against Mehmedbashitch was false, have pressed the French to obtain a confession from him. But the mystery did not stop there. Now that the Serbian authorities had had him tried and sentenced for conspiracy to murder Alexander, he was still being asked to confess to something. The Herzegovinian had no doubt that Mehmedbashitch was not only innocent of conspiracy to murder, but was also ignorant of the matter, whatever it was, to which he was expected to confess. He was a worthy but unimpressive youth of no importance, in whom people in charge of dangerous enterprises would be most unlikely to confide. When the Herzegovinian returned to the front he went to Alexander and told him that in his opinion Mehmedbashitch was being badly and foolishly treated. He did this without fear, because he had a record of honourable service to the Serbian cause. It is odd that a monarch should be suspected of putting his subjects to death and imprisoning them on false charges, and at the same time should be trusted to respect a young officer who had shown fidelity to the national ideal. Alexander listened to him intently and then put to him a series of questions which he found completely incomprehensible. ‘I am sure he had something in his mind,’ he said, ‘but I have no idea what it was, and he was very unhappy about it; he was desperate and very angry.’ A short time afterwards, and apparently in consequence of this conversation, Mehmedbashitch was released, and is still living in Sarajevo, a carpenter with a marked disinclination to discuss politics.
There is no hypothesis that fits these facts into a recognizable pattern. Sometimes it seems to me possible that they relate to a story of which rumours are heard, though now only faintly, in Sarajevo. There were obviously two crimes committed against Franz Ferdinand: one active, by Princip and his associates, one passive, by the royal guards who did not guard. It is said that yet a third had been prepared, and that there were people in Sarajevo on that St. Vitus’s Day who had expected the guilt to be theirs. Nobody will state quite clearly who is supposed to have inspired these people, but the guess would be that it was an Austrian influence too malignant to remain passive. It might be that this is correct, but that there had also been involved as cat‘s-paw some indiscreet foreign personage, capable of being tempted to this rashness by an ambition that had been inflamed by frustration. If the assassination should turn out to have fruitful consequences he might have made a bid for power which, backed by the army, might have come near to success. This is simply guess-work. But it has the recommendation of explaining why Alexander should feel an intense interest in the crime of Sarajevo long after it had been an accomplished fact. It must be remembered that Alexander, like the rest of the world, had never seen the records of the trial and therefore would not be aware that Mehmedbashitch was a mediocrity with the most tenuous connexion with the crime. This makes the mystery more impenetrable by historic method, for Alexander was probably working on totally false clues. He was also one of the most secretive men that ever filled high places. Among the purple irises I thought of the long shelves of university libraries, their striation under lofty vaults, the reflected light that shines from historians’ spectacles, and I laughed.
Thereafter our road ran up into the mountains, where the Black Drin, a river which many British and French soldiers will recall with loathing, tumbles between bouldered hills. Then grass banks, studded with cowslips, rose to beechwoods, and later we came to firwoods carpeted with yellow pansies, violets, and very large forget-me-nots. These flowers gave one less pleasure than we could have believed because of Gerda’s effort to discover why Kaimakshalan was famous. Constantine explained that the Germans and Bulgarians had held the mountain, and had fortified it with heavy artillery and machine-guns, and that the Serbians had climbed up the mountains and taken the fortifications. ‘But,’ objected Gerda, ‘if the Germans and the Bulgarians were up there with machine-guns, why did they let you Serbians get up there?’ Constantine said, ‘Well, that is just the point, they couldn’t prevent us.’ She asked, ‘But how did you get up?’ He answered, ‘We climbed up, we walked up.’ ‘Nonsense,’ she said, ‘a man cannot climb up a mountain where people are shooting machine-guns down on him.’ Constantine answered—and it sounds so well in German that I will leave it in that tongue—‘So dachten die Deutschen und so dachten die Bulgaren, aber so dachten nicht der König Alexander und die Serben!’
After a pause Gerda asked, ‘Were there mostly Germans here or mostly Bulgarians?’ He answered, ‘Mostly Bulgarians.’ ‘Ah, now I understand!’ she explained exultantly. ‘That explains it all. It was treachery. The Bulgarians betrayed the Germans to you Serbs.’ ‘I think it was not so,’ said Constantine wearily, ‘the Bulgarians hated us then and for long after.’ ‘Nonsense!’ said Gerda. ‘You were all Slavs, you would combine against our German blood. It was treachery. The Bulgarians betrayed the Germans to you. Of course people could not climb up a mountain if other people were shooting down on them, and the answer simply is that they did not shoot. But in any case, how did the Serbs come to be here? I thought they had been driven out through Albania to the sea. How did they manage to get back here again?’ ‘They came through Greece,’ Constantine replied. ‘Oh, through Greece, did they!’ creid Gerda. ‘And yet you dare complain of the Germans for going through Belgium into France!’ ‘But Belgium was neutral and Greece was our ally!’ squealed Constantine. ‘I suppose to you and the English that makes a great difference,’ said Gerda ironically.
But now the high mountains took us into their peace. We left the automobile on the bare highlands just below the snow, where there was a village of chalets, sightless with their shuttered windows. The nomads who come here in the summer and make cheese had not yet dared come up, so late was the spring. We trod on turf drab with the long hardship of ill weather, but starred with the hard blue light of glory-of-the-snow and the effete mauve flame of the mountain crocus, and looked up at the long ridge of snow, five miles long, that is furrowed by a pilgrim’s way to the church on the high peak. There could be no question of going there without proper climbing boots, but we followed the track as far as we could go, the crystal air making us all happy. Gerda became contented, and was pleasant to Constantine. We glacised down a slope and found a boulder surrounded by a sudden affluence of pansies growing sheer from the surrounding snow, and sat on it, staring down at the battlefield that tilted forward to the plains, seamed with deep valleys sunk in firwoods. The joy of the mountains is real, because it is of the blood and the muscles, where life has its ultimate stand, and yet it is false. Everything that I saw or heard as I sat on the boulder pleased me, yet the battlefield below me proved that I had been born into an age too uncertain about fundamental ideas for continued existence to be easy.
Yes, the proof was there. Surely there are certain things about a battlefield which can be taken for granted by everybody; the first being that if men fought well there for a worthy object they proved themselves valuable human beings. How can it not be so? There are objects which are worth fighting for: the fate of the Slavs under the Turks proved it once and for all. That non-resistance paralyses the aggressor is a lie: otherwise the Jews of Germany would all be very well today. A race that has not good soldiers must be enslaved by any neighbouring race that has them: a race that has not the soldierly characteristics of courage and discipline cannot in later ages refuse to fight unnecessary wars and insist on proceeding with the work of civilization. If ever peace is to be imposed on the world it will only be because a large number of men who could have taken part in the drill display by the Guards or Marines or at the Royal Tournament turn that strength and precision to the service of life.
This I believe to be true, in spite of the obvious defects of many professional soldiers, which afflict them surely not because they are soldiers, but because they are professional. It is doubtful whether army officers of high rank are more limited or unsound in their general ideas than lawyers or doctors of an equivalent degree of specialization. It is in any case unlikely that a soldier would hold as silly ideas about any sphere of civilian activity as vast numbers of civilians would hold about this battlefield. To countless thousands, even millions of people in England and America, the slopes of Kaimakshalan would have no meaning whatsoever except as a place where a lot of people had perished ingloriously, as they might have in a railway accident, because they were stupid enough to get mixed up in a fight. Many Americans, owing to their inexperience of aggression, sincerely believe that all wars are planned by armament manufacturers and that no people ever suffers any real maltreatment at the hands of another. They would not credit the simple fact that the Germans and Austrians and Bulgarians had invaded Serbia with the intention of murdering the inhabitants and seizing their property. Not having been educated to accept the possibility of such an act by the contemplation of a large area where the Turks had certainly done this very thing to the Balkans, and had gone on doing it for five centuries, they feel that this must be a fable spread by Vickers or Skoda. There has also been in America a wave of cynicism, entirely mindless, destitute of all content, save ‘Oh, yeah’ and ’So what,‘ which, by a strange twist, results in a bland acceptance of the whole universe that has never been surpassed by Christian Scientists. An automatic scepticism regarding stories of atrocities leads to a rosy belief that every member of an invading army behaves with the courtesy of a cinema theatre usher. The Serbs must have been mistaken in believing that the Germans and the Austrians passed through village after village, wrecking houses, smashing the furniture, emptying corn and pouring wine and oil into the mud, and trampling on the icons. Any peasant in the invaded countries over thirty can tell you that it was so, but innumerable Americans, over and under thirty, can tell you that it was not so. This battlefield was therefore to them an area of pure nonsense, discreditable to the human race.
And so it is to some extent to many English intellectuals. If the Serbs had done something ... something... something, they need not have fought. So one feels, when one is young, on hearing that a friend has to have a dangerous operation for cancer. Surely if she had not eaten meat, if she had not eaten salt, she need not have had cancer; and by inference one need not have cancer oneself. Yet cancer exists, and has a thousand ways of establishing itself in the body; and there is no end to the ways one country may make life intolerable for another. But let us not think of it any more, let us pretend that operations are unnecessary, let every battlefield seem a place of prodigious idiocy. Of this battlefield, indeed, we need never think, for it is so far away. What is Kaimakshalan? A mountain in Macedonia, but where is Macedonia since the Peace Treaty? This part of it is called South Serbia. And where is that, in Czechoslovakia, or in Bulgaria? And what has happened there? The answer is too long, as long indeed, as this book, which hardly anybody will read by reason of its length. Here is the calamity of our modern life, we cannot know all the things which it is necessary for our survival that we should know. This battlefield is deprived of its essence in the minds of men, because of their fears and ignorances; it cannot even establish itself as a fact, because it is crowded out by a plethora of facts.
Dragutin followed us up the track, making as he went little posies for Gerda and myself. ‘I feel a fool in this holy place,’ he said, ‘because I was too young to be in the war.’ ‘Yes, indeed, the place is holy,’ said Constantine. ‘If we could only bring a thousand Croats up here and show them how liberty is won.’ ‘Yes, yes,’ said Dragutin, bursting into laughter, ‘show them how liberty is won, and then hang the lot of them.’ He meant the Croats no actual harm; nothing would have been further from his mind than that he would offer any physical violence to a Croat, but such was his lively and telling way of referring to the political differences that rive Yugoslavia. ‘But you can’t sit up here all day,’ he said, ‘holy place or not, I have driven you enough to know that that won’t do for you instead of your dinner.’
We ate at a tourist hut ten miles or so down the mountainside, very Swiss among the pinewoods, save for the soldiers’ graves in a clearing across the road. Two young soldiers who were in charge of the hut came out and set up a trestle table for us, and I laid out the food. Gerda did not help, and I thought this was because she was happy sitting in the sunshine that came through the cold air all light and no heat, a bodiless excitement. But she was still in the grip of her obscure misery, and when we gave her the tongue she asked grimly, ‘What is this?’ Weakly I explained, ‘We thought you might like this, as you said you cannot eat sucking-pig and paprikasch.’ To this she answered, ‘It is not that I cannot eat sucking-pig and paprikasch, but I do not see why I should eat them all the time.’ She then drew the tongue towards her and cut herself a helping without reluctance. Because my husband held the plate steady for her, her face crumpled up with racial hatred too irrational to find words.
On the step of the automobile Dragutin sat and ate his lunch between the two young soldiers, who had the dutiful and dedicated look I have noticed so often in Yugoslav conscripts. His lunch was, as always, ascetic and chosen in accordance with the principles of sympathetic magic: he liked lean meat and rough black bread and paprika, and he regarded as weakening all soft and slippery things like butter and kaymak and sardines. ‘Hey, did you ever hear the like of this!’ he called to us. ‘These two say that they know it is a great honour to be the guardians of Kaymakchalan, and they are content in the daytime, but it’s terrible in the night, because they hear the dead soldiers calling for their mothers.’ ‘What do they say?’ asked Constantine. ‘They say, “Yao matke! Yao matke!”’ one young soldier told us. The words mean Alas, mother! ‘And of course the others, the Germans and the Bulgarians, say it in their own languages,’ added the other. They both shuddered and went on eating with the solemnity of young calves at a haybox.
I had always wondered whether people who have a primitive attitude towards fighting, who regard it as a necessary and noble activity, were perhaps spared the full realization of the piteousness of death in battle. Now I knew, and life was by so much the more disagreeable; and I had a further testimony to the fatuousness of such pacifism as points out the unpleasantness of war as if people had never noticed it before. I regretted the amateurishness of much in modern thought, but realized that this was only proof of the recalcitrance of the material on which thought must work. On my journey home I felt unequal to sharing the vision of Dragutin which constantly pierced to the primordial disharmony of life which I would have liked to forget. Driving down through the colourless yet radiant hills he came to a stop that we might see in the sky above us an angry monogram which was an eagle fighting with a stork. Later we got out and drank from a spring that leaped out of a rock to join the Black Drin, and Dragutin shot out a finger at an emerald lizard a foot long that leaped through the grass between my feet. ‘It is poisonous,’ said Dragutin. ‘It is not,’ said Constantine, but I knew he was only being patriotic. Back in my seat, I fled from this dangerous universe into sleep.
I woke and found that the automobile had broken down beside a fountain, and that Dragutin was tinkering with the engine under the appreciative eyes of three superb women in magnificently embroidered robes, each of whom was carrying a blue-enamelled tin jug with queenly grace. The lot of all the beautiful women who go down to the waters in romantic lands has been irradiated as by sunshine at the passing of the amphora and the coming of enamelware. Dimly I heard Dragutin tell them that the car had broken down because we had passed a priest riding on a donkey, and the queens splutter into laughter. I slept again, and when I woke we were near the outskirts of Bitolj, and I looked across a patch of grass to a little house that stood in a vineyard, with a porch of vine-clad poles, and a flimsy iron balcony under its upper windows. ‘Stop the car!’ I said. ‘Stop the car!’
I had reason; for on the balcony stood a man dressed in shining grey garments who was announcing his intention to address the plains by a gesture of supreme authority. The proud stance of his body showed that he had dug the truth out of the earth where it lay under the roots of the rock. The force of his right arm showed that he had drawn fire from heaven, so that he might weld this truth into our life, which thus shall not perish with our bodies. The long shadows lay bound to the plains, the mountains’ bleakness was explored by the harsh horizontal beams of the falling sun; they, and the men and beasts who laboured on them to no clear purpose, would know their deliverance so soon as they had heard him. Near by there squatted on the grass beside the roadside two wretched veiled women, faceless bundles of dust-coloured rags, probably Moslem divorced wives of the sort, more pitiable than the beggars of the towns, who hang about the fields and stretch out their hands to the peasants. It seemed as if they must spring up and throw aside their veils never to beg again as soon as he had spoken.
But he would never speak. He was a scarecrow dressed in rags which had been plastered in mud to give them solidity against the winter, and he had been stored on the balcony till it was time to put him out among the fruiting vines. His authority was an exhalation from a bundle of straw, as the murmured promise of salvation from the Roumanian gipsy in the central square of Belgrade had been an exhalation from the action of alcohol on her tissues. The soul can be uplifted, it can be seduced into seeing an end to its misery and believing that all has been planned for its good from the beginning, by a chance concatenation of matter that in fact means nothing and explains nothing, that is simply itself. So potent was the argument of the scarecrow to the eye that it made for incredulity regarding all other exaltations. It might be that the Mozart symphony which had issued what I had taken to be a proof of beauty from the restaurant radio on the Frushka Gora was not in a different category from the scarecrow’s gesture and the gipsy’s promise, but only at the other end of the scale, and that it proved nothing save that flesh has a wider range than straw, and that there is a subtler drunkenness than comes of wine.
Bitolj II
The scarecrow was a true citizen of Bitolj, for the town constantly presents pictures so strange that the mind can take them only as symbols, though they never disclose their significance. As the dusk fell we went out for a stroll under the acacia trees by the river, and looked into the shops, which were little bright caves in the darkness. At the great mosque, whose swelling cupola and towering minaret and lovely plaster decoration speak of delicacy and power, of a clean hand holding a sword, we stared through a wrought iron gate and saw a procession of grave and beautiful elderly men passing under the acacias to the porch, their fezes shining as crowns of mystery because the evening glow caught the white bands which betokened them to be Moslem priests. We were halted by the second and really affecting German war memorial: a carillon in an old tower which twice a day rings out ‘Ich hatt’ einen Kameraden, einen bessern findst du nicht,’ evoking pictures of golden-haired boys dying thirsty and fevered in this land which is cruel even for the hardy brown amongst us. We hung behind a Jew of the tall hawk-like kind and his wife who wore a close cap rimmed with gold sequins and a purple gown of seventeenth-century Spanish fashion; and we saw them go softly, murmuring Spanish, into a home refined almost to decadence in its contempt for the exuberant and its concentration on propriety. We left this peepshow only because we had risen early and were to rise early again, and on the way home a final emblem and mystery was disclosed to us and not explained. The sound of passionate speech made us look through a doorway, and there in a warehouse, with sacks of grain lying on the floor and ropes hanging down in loops from the rafters, under an oil-lamp stuck in the wall, a man leaned on a broken column of classical appearance, entirely inappropriate to the place, and addressed three men as if he were preaching them a gospel. They looked at him with grave and pursuivant anxiety, for each word he spoke was taking him farther away from them. One man began to stir uneasily, and it could not be told whether he was going to surrender to the speaker and throw himself at his feet, or rebel against him and strike him. But as we watched our attention was distracted by the rhythm of a sleeper’s breathing, close at hand. We looked about and found that a man in peasant dress with a mountaineer’s round fur cap was standing just beside us, leaning against the hinged frame of the door, fast asleep. He was a giant, perhaps seven feet tall.
The day gave us other mysteries, though of a more prosaic sort. As we had motored into the town from Resan I had seen a tumbledown mosque with some very elaborate tombs in white marble carved in the Moslem Regency style which I find so enchanting and so surprising; and we went there in the early morning to take some photographs. For half an hour or so we scrambled over the rough ground and through the long grasses, among tombs which, if they were mere columns, were leaning drunkenly to right or left, and if they were solid erections were burst asunder by bushes which, like the poppies and cornflowers beside them, derived rich colour and profligate growth from the uncoffined dead. The monuments were well worth a film or two. They had apparently been produced by a pastrycook under the influence of Persian art. Such sugary little scrolls and swags, such sissy little flowers in pots, such coy little etchings of swords on the soldiers’ tombs, so much valid accomplishment lavished on invalid objects. There is here a double paradox. This is so odd a form of art to have sprung up among a military people, and so odd a form of art to be treated with such wild negligence. When an elderly lady makes an exquisitely hem-stitched handkerchief or a beautifully embroidered baby’s gown it is not suffered by her or those to whom she gives them that they should go into the rag-bag; and even less is this the case when it is not a female but an ephebe who is responsible for the craftsmanship. Yet it seems to be no protection whatsoever to an object in Moslem possession that it precisely accords with Moslem taste.
But this was not the only paradox to be detected at this mosque. Two veiled women came out of the mosque to see what we were doing, bundles of dusty blackness, who were caretakers, with the difference that it was evidently not expected that they were to take any care of the place. They took us in to see it, and it was inside as it was outside. I think that nowhere in England or America would there be a plot of ground so disordered as this graveyard, unless it were the garden of a home inhabited by a lunatic; and the mosque itself was used as a store by the peasants who farmed the neighbouring land. They had piled hurdles and coops and hoes between several wooden tombs which must have belonged to men of great eminence, for they were painted green, which is the Prophet’s colour, and were surmounted by little globes on which there hung rotting kerchiefs which had originally been laid there by pious hands. The plaster had fallen from the walls in thick scabs, but had left two frescoes intact, one a landscape of ochre palaces among blue trees, another a whimsey of bluish curtains caught back with rose-coloured bows that might have been the work of any Madison Avenue decorator. As we looked at them the plank cracked under my feet, and there was a sickening turmoil below. From a hole in the floor on the other side of the room a rat scurried to the open, holding a nameless white object in its mouth.
It seemed incredible that in a city full of Moslems half a dozen pious workmen should not have joined together to put in order a place that had obviously been a centre of worship for many honourable families; and the place seemed to imply the decadence of a pithless people until we went out, and saw through an open door the home of the caretakers which was formed by partitioning off a space from the porch of the mosque. It was impossible to imagine a room that spoke more clearly of an established civilization, a society which took it for granted that to live in cleanliness and order is agreeable. The bare boards were ferociously clean, along the wall a bench made of old packing-cases was covered with cushions of hues chosen by an educated taste, and on the walls were pieces of rugs which, though they were stitched and faded, at least alluded to the finest aesthetic traditions of the East. On a little inlaid table stood a brightly polished ceremonial coffee-set and a little loom, where a fine linen towel was being woven in an exquisite design. ‘Good God,’ said my husband, ‘one can never be sure of anything in this country.’
It was market day. When we got back to Bitolj peasants from the mountains and the plains were sitting on the low walls that edge the river embankments, facing the shops, with their goods in little heaps at their feet. First of all the men sit in a line, with bundles of onions and garlic and baskets of early strawberries and tangled masses of hens tied together; and then the women sit with their lesser goods before them, basins of eggs and little handfuls of spinach and clusters of dark-red paprika, the sunshine pouring through the acacia branches and lying in bright diamonds on the white kerchiefs they wear on their heads. The goods brought by some of the women are so trifling that it can hardly be doubted they come to market not so much for commerce as for gossip, which is as animated here as it was in Sarajevo. When my husband photographed some of them and got involved with a donkey which poked its head over his shoulder, they all laughed and joked with us, quick in speaking and in taking up other speakers’ points.
While we were playing with a goat and its kid a man in an offensive suit came up and asked us in American what on earth we were doing in such an uninteresting town as Bitolj. He himself was a Macedonian, but he had early emigrated to Toronto, and was a shoemaker there, and had come back just for a holiday, and he thought this a Godorful place. We spoke to him of America, but after the fashion of his kind he knew nothing of it except cheap automobiles, road-houses, and radios. It cannot be too firmly stated that the average man who emigrates from one of the more primitive countries to America is lost to European civilization without being gained by American civilization. The subsequent generations he begets may acclimatize themselves to the new tradition, but the state of vacuity in the mind of the man who actually makes the transition cannot be exaggerated. He is removed from the economic Hell with which Europe punishes the people who perform the function most necessary to its survival and grow its food for it, and he is lifted to what is for him the economic paradise with which America rewards the people who help it to get into debt by making unnecessary manufactured goods. Therefore his primary needs are so astonishingly well satisfied that he believes himself contented; but he forgets everything that his own people have learned about birth and love and death. This would have happened to him just the same, of course, if he had emigrated to any really big city in Europe which was thoroughly remote from his tradition; but he is much more likely to go to America.
The state of idiocy which this transition had induced in this particular man can be judged from the fact that he winked at us, jerked his thumb over his shoulder, and said, ‘Going to the Paris Exhibition, hey?’ To get away from him we left the cattle market, and joined a small crowd centred round two men sitting at a table, who were all looking at a white pack-horse that was being led up and down. ‘I think this is the market where they sell the goods of the peasants who cannot pay their taxes,’ said Constantine. ‘If that is so, let us buy the white horse and give it back to its owner,’ said my husband. Constantine danced with joy. If he had been left a fortune he could not have been more pleased. ‘Do you mean it?’ he asked. ‘Do you really mean it?’ ‘Yes, I think it would be an agreeable thing to do,’ said my husband.
Constantine bounced through the crowd, crying to the officials, ‘Stop! Stop!’ as if he had ridden with Dirck and Joris from Ghent. He gave something to the occasion quite beyond our power. The officials acted up to him and received the news with great pleasure, and when they had ascertained that it would cost my husband three hundred dinars, which is about six dollars, and made sure that he would go to this outlay, they announced the news to the people round them, who behaved like a stage crowd, turning to each other and making gestures of surprise. The main person concerned turned out not to be there. The owner of the horse, his friends assured us, was running round Bitolj trying to find a moneylender who would let him have the money without security. But the details of the gift were not settled quickly, for the officials had to draw up a deed of gift, by which my husband returned the horse to the owner, and before he had signed it there was a scuffle at the back of the crowd and the people near me said, ‘Here he is! Here he is!’ I turned and saw a bearded man wearing a round fur cap and tawny homespuns, but I thought they must be mistaken, for he was showing no signs of pleasure, and was indeed baring his teeth in fury and lifting a club as if to strike a little group of people who had just been assuring us that they were the owner’s friends.
‘That cannot be he,’ I said, but a fattish young man in a saxe-blue sweater answered, ‘Indeed it is, but he does not yet understand. Are you Americans?’ ‘No,’ I said, ‘we are English.’ ‘English or American, you have done a good deed,’ he said sententiously, ‘but I hoped you were Americans, for I love America very much.’ ‘So do I,’ I said. ‘Are you going back soon?’ ‘No,’ he answered; ‘when I was in America I made a big mistake. All my people here have been smugglers, father and son. Before the war we were smugglers at Riyeka on the borders of Montenegro and Turkey, and since the war here in Bitolj, for the Greek frontier is very close. So when I went to America I thought that smuggling was there as it is with us, wrong but not very wrong, and I used to take liquor in over the Canadian border on a truck, and I did not think nothing of it. Then one day there was a bit of shooting and I was sent up for a stretch. But what I do not like is that afterwards I was deported. It is terrible,’ he said, as if he were singing a folk-song, ‘to be deported by a country which you love.’ He became scarlet, his eyes filled with tears. I found myself saying sympathetically, ‘Never mind, never mind, lots of my friends have been deported,’ though this is not true.
Gulping down his sorrow, the young man said, ‘But here is the owner of the horse; now he understands what you have done, and he wishes to thank you.’ ‘But what did he think at first that we had done?’ ‘When you looked at him before,’ explained the young man, ‘he was saying to his friends that they had done ill by him in letting you buy the horse, for anybody could see from the clothes of you and your husband that you would want an excessive rate of interest for the money you had lent him. He took your husband for a kind of moneylender we have here who have no homes and grow exceedingly rich by travelling from market to market and getting peasants into their power. He meant no harm. It is a mistake that anybody might have made.’ My husband said sadly, ‘We have been taken for itinerant moneylenders, my dear, and you have committed yourself to the curious statement that many of your friends have been deported from the United States. I think it is perhaps time that we left this town.’ But now the owner of the horse was standing in front of us, wringing my husband’s hand and sputtering gratitude out of a mouth full of long white wolfish teeth. ‘But what is he talking?’ asked my husband. ‘Surely it is not Serbian. Perhaps he is a Greek.’ ‘No, he is not talking Greek,’ I said, ‘he is talking tough baby. Listen.’ ‘Gee, I am really grateful to you,’ he was saying. ‘This will bring me luck, it sure will, and I’ll say it ought to bring you luck too. Now won’t you let me treat you to jus’ a little whisky? No? Not just a shot?’ At my elbow the shoemaker from Toronto had appeared. ‘Is it true that you have bought this man’s horse back for him?’ he asked. ‘For crying out loud, why did you do it? Why did you do it?’
When we had left the crowd, no single member of which asked us for money, though it was proved that we had enough to be generous and some of them had probably not enough to eat, we went back towards the town and came by chance on a little street where a number of women, and women only, were sitting on the kerb. ‘They are selling dresses,’ I said with delight, and so they were: new dresses for such peasant women as had come into the town to work and had neither the homespun cloth nor the leisure to make their own clothes and were still shy of Western attire, and old clothes that had such fine embroidery on them that they would be worn again. All these dresses were of the standard Slav pattern. They were made of white or cream homespun linen and were embroidered lavishly on the hems and sleeves and more sparingly around the neck. Nearly all of these were serious works of art. That will not be believed by those who know only the commercial peasant art of Central Europe. The cross-stitched blouse of Austria and Hungary is tatty and ill-bred, rightly regarded by the aristocrat and the highbrow as vulgar and by the proletarian as funny. It fails because the themes of peasant art are so profound and its technique so intricate that it requires a deliberation hardly to be found elsewhere than in peasant life or in the sphere of scholarly and dedicated people not in the least likely to make blouses. Women distracted by the incoherent interests of the modern town, or working at the rate necessary to make a living anywhere in the orbit of a modern town, will not have the experience to form the judgements about life which lie behind most of these embroideries, nor the time to practise the stitches and discover the principles of form and colour which make them strike the eye with the unity of flowers. A precisely similar process of degeneration can be seen in Tin Pan Alley, where the themes that are dealt with by folk-song and by the lyric poets are swallowed by shallow people in a hurry and immediately regurgitated in a repulsive condition.
But these old women, who looked at once hearty and tragic, who were able to grin broadly because early and profuse weeping had made their faces unusually mobile, were dealing in uncorrupted merchandise. All the embroidery had a meaning. The first I picked up had a gay little border to its hem, a line of suns with rays, half an inch across, with trees in between them and stars dancing above them. The suns had black centres and rays, and their circumferences were alternately orange and green, and the trees were alternately green and blue, and the stars were green and blue and brown. The design stood on a black line of stitching, under which were two broken lines of stitches in all these colours, and then there was a corded edge oversewn with buttonhole stitches in black, deep blue, light blue, crimson, green, and purple, with the black predominating so that there was an effect of darkness stirring with the colours of creation. But the little suns and trees and stars would not take creation too seriously, it was as if fun was being poked at it. This significance was no fancy of our own, for the woman who sold it to me and her friends smiled as they spread it out for us, and looked grave as they showed us one that was my second choice. On this some woman with a different temperament had given up her mind to thought of the majestic persistence of nature and its untender character, and had fixed on the linen a number of dark upright trees, breaking into aloof flowers, harbouring indifferent birds. The design was so highly stylized as never to tempt the eye to mere gaping by its representation of fact; it refused to let the trees be more than the symbols of a mood.
I found yet another design that was purely abstract. Bars and squares of black with raised designs and touches of purple in the solid background depicted no natural object whatsoever, yet evoked certain exaltations. It appears doubtful whether Tolstoy ever saw a peasant. In the imbecile work What Is Art? he asserts that peasants appreciate only pictures which inculcate a moral lesson, such as, for example, a picture of a woman giving food to a beggar boy, and that only a person perverted by luxury can care for art which was created without a specific didactic aim. If he had put his head out of his window and looked at his own village, he would have seen—for embroidery of this kind is done, with varying degrees of merit, all the way up Eastern Europe from the Black Sea to the Baltic—that peasants, more than any other class in the modern community, persistently produce and appreciate art which is simply the presentation of pleasing forms. It was not improbably because Tolstoy was a bad man that he wished art to do nothing but tell him how to be good, and perhaps these peasant women can permit themselves their free and undidactic art because their moral lives are firmly rooted. They had been trodden into the dust by the Turks, condemned to hunger for food and to thirst for blood, but they had never forgotten the idea of magnificence, which is a valuable moral idea, for it implies that the duty of man is to make a superfluity beyond that which satisfies his animal needs and turn it to splendid uses. I bought here a wedding dress perhaps twenty or thirty years old. It was a composite of eight garments, a fine chemise, a linen dress embroidered round the hem and sleeves till it was almost too heavy to be worn, a purple velvet waistcoat braided with silver, a sequin plastron to be worn over the womb as a feminine equivalent to a cod-piece, and a gauze veil embroidered in purple and gold. It was a memory of Byzantium and the Serbian Empire; solemnly it put sequins where the emperors and empresses had worn precious stones, it made of its wool and its flax and what it could buy from the pedlar something that dazzled the eyes a little as the Byzantine brocades had dazzled them much. Even so in the folk-songs of these parts do they sing with nostalgia of gold and silver, not as wealth, not as mintable material, but as glory to be used for shining ornament.
That they should remember glory, after they had been condemned for so long to be inglorious, is not to be taken for granted, as an achievement within the power of any in their place. A tradition is not a material entity that can survive apart from any human agency. It can live only by a people’s power to grasp its structure, and to answer to the warmth of its fires. The Churches of Asia became extinct not because Islam threatened them with its sword, but because they were not philosophers enough to be interested in its doctrine nor lovers enough to be infatuated with the lovable throughout long centuries and in isolation. But these Macedonians had liked to love as they had been taught by the apostles who had come to them from Byzantium, they had liked the lesson taught by the emperors that to wear purple and fine linen encourages human beings to differentiate themselves in all ways from the beasts, they had liked, even inordinately, the habit taught them by Byzantine art of examining life as they lived it and inquiring into their destiny as it overtook them; and since they had still their needles they turned to and managed to compress those strong likings into these small reflective and hieratic designs.
The old women were pleased at our enthusiasm. They are of course not fully conscious of the part their embroideries play in the preservation of their ancient culture: when an Englishwoman plays a sonata by Purcell she is not likely to feel that she is maintaining English musical tradition. Yet these women are certainly aware that they are about some special business when they sew. I am told by an Englishwoman who has collected such embroideries for twenty years and knows their makers well that it is an esoteric craft, those who are expert in it do not give away their mystery. Many of the themes which often reappear in the designs have names and symbolic meanings which are not confided to strangers, and a woman will sometimes refuse to discuss the embroidery she has worked on a garment made for her own use. When they marry they make caps for their bridegrooms and about these they are always resolutely reserved. Here is, indeed, another proof of the impossibility of history. There cannot be taken an inventory of time’s contents when some among the most precious are locked away in inaccessible parts and lose their essence when they are moved to any place where they are likely to be examined carefully, when their owners are ignorant of parts of their nature and keep secret such knowledge of them as they have.
I bought several dresses and jackets and hung them over my husband’s obliging arm while I sought for more; and he would not let me take any of them from him when we turned homeward towards our hotel. We stopped as we came to the bridge over the river, and looked for the last time at the lovely line of women sitting in the shadow of the white acacia trees, their veiled heads dappled with sunlight. ‘We must come back again,’ I said, ‘again and again to the end of our lives.’ ‘Yes, indeed we must,’ said my husband, ‘but just see what is happening here.’ A couple of peasant women had stopped and were turning over the dresses on his arm with some expressions of approval. ‘Well, they evidently think we’ve got good taste,’ he said complacently. But they began to name a sum, first in Serbian, and then, as we made no response, in Greek and in Vlach; and Constantine, who was still glowing with happiness over the business of the white horse, now became happier still. ‘They think that you are carrying those dresses over your arm because you are trying to sell them,’ he cried joyfully. ‘Do you see, they cannot conceive a state of affairs in which a husband would carry anything for his wife, and the only people they know who wear Western clothes and concern themselves at all with peasant things are shopkeepers, and so they do not realize at all that you are English and very grand, no, not at all.’ ‘My dear,’ said my husband, ‘it is not twelve o’clock in the day and we have already been mistaken for itinerant moneylenders and second-hand clothes dealers. But I think that the curious statement you made about all your friends having been deported will do us the most harm in the end. Who in the world will they think we are? Mr and Mrs Al Capone en vacances? But doubtless Bitolj will turn it all to favour and to prettiness.‘
ROAD
Sometimes a country will for days keep its secrets from a traveller, showing him nothing but its surfaces, its grass, its trees, the outside of its houses. Then suddenly it will throw him a key and tell him to go where he likes and see what he can. That afternoon and evening Macedonia passed into such a confidential mood regarding her Serbs and Bulgars. Our instruction began while Constantine was seeing Gerda off to Skoplje by the one o‘clock train; she was to stay there another night, and then return to Belgrade. We spent this last half-hour in a café that lies among thick acacia woods in a little hill a mile or so outside the town. It was a holiday and there were many young students from the gymnasium (which is here what the English call a secondary and Americans a high school) sitting about in the darkness cast by the dense white flowers, some of them strumming on guslas. Presently one of them saw that my husband had dropped his matchbox and came to pick it up. ’Are you Germans?‘ he asked. ’No, but I speak German,‘ answered my husband. ’You are doing business here, or travelling for pleasure?‘ the boy went on. ’For pleasure. My wife came here a year ago, and she liked it so much that she insisted on bringing me here.‘
The boy nodded gravely, ‘Without doubt Macedonia is the most beautiful place in the world. But of course tourists are very rare here, because the Government does nothing to bring them. All, all goes for Dalmatia, the Government spends all its money there and has none for us. Look at the huge hotels they have there, and what we have here.’ ‘The ones here are quite good enough for us,’ said my husband, ‘but in any case I don’t think Macedonia can ever compete with Dalmatia as a tourist centre, because it takes too long to get here. It takes us English only a little over twenty-four hours to get to the Adriatic, and about three days to Ochrid.’ ‘They should make a road so that you can come directly here from the Adriatic,’ said the boy obstinately. ‘But that nobody has done since the Romans,’ said my husband. ‘Why cannot it be done now?’ he asked firmly. ‘They had certain advantages,’ said my husband wearily; ‘the route from the Adriatic to Macedonia ran through exclusively Roman territory, whereas there is now another country named Albania which is involved. Also they employed slave labour, which made it much easier.’
After a pause the boy said, ‘Did we but belong to Bulgaria, as we ought to considering we are all Bulgarians, it would be done and well done.’ He looked with dreamy eyes at the snow peaks, and sighed. ‘You cannot think what a shame it is that we do not belong to Bulgaria, and that we should be linked with Yugoslavia, for Yugoslavia is a poor country and Bulgaria is very rich.’ ‘I do not think,’ said my husband, ‘that Bulgaria is a very rich country. I do not think that Yugoslavia is a rich country, but I am sure that Bulgaria is not richer. And I am a banker, and I should know such things.’ ‘But everybody lives very well in Bulgaria,’ sulked the boy. Then a new flame drove through him. ‘And why will they not let us go to Bulgaria as we will! All of us have relatives there, and they will not let us go to see them. I have an uncle who has a factory for making sweets in Sofia, and they will not give me a passport when I want to visit him.’ ‘That I think idiotic of the Yugoslavian Government, unless you mean to do it a mischief,’ said my husband, ‘and I know that all over Yugoslavia you will find Croats and Serbs and Montenegrins who think the same, and some day they will help you to alter such things.’ ‘The Croats and Serbs!’ scoffed the boy. ‘They would never let us have our freedom! And if there were any good Croats and Serbs, which I doubt, how could they get their will done in Belgrade? That is a disgusting city. They are all Tziganes there. If Yugoslavia is a decent country, why is their capital so full of corruption?’
‘A new country,’ said my husband, ‘may have a corrupt capital without being corrupt itself. When America was already a great and noble country its politicians were extremely venal, and Washington was full of what you would call Tziganes. That only means that political machinery does not spring up of itself, and that it has to be manufactured at precisely the moment when the best of the population is tempted away by the more adventurous work of exploiting its resources, so naturally the slimy and parasitic second-raters get hold of the government first. That will all straighten itself out later. As soon, in fact, as you and your friends combine with the Croats and Serbs and all the people in the country who care about decency and toleration.’ ‘We have begun,’ said the boy proudly, ‘these are my special friends, sitting on the bank round the young man with the gusla. We are in correspondence with such groups in Ochrid and in Prilep and in Veles. But naturally they are all Bulgarians.’
‘Are you going to a university?’ said my husband. ‘Yes,’ he said, ‘I am going to Germany to study engineering next year. The Germans are very good people, they were with Bulgaria in the last war; some day Hitler will join with her again and they will fight Yugoslavia and give us back our freedom. Then we will have our rights. Do you realize that none of us here are allowed to join the Communist Party?’ ‘I am afraid,’ said my husband, ‘that if you think that Hitler is going to fight Yugoslavia for the purpose of getting you and your friends the right to join the Communist Party you will be very much disappointed. But do many of you want to be Communists?’ ‘No,’ said the boy, ‘it does not seem to have anything to do with us, things are so different here. We are more interested in the roots of things. We discuss all the most important subjects and we are not trammelled by our parents’ prejudices. Myself, for instance, I am convinced that Jesus Christ was not a divine person but a philosopher, and a very great one. Indeed I think that Jesus Christ and Socrates were perhaps the greatest philosophers that have ever been.’ He paused and nodded his head several times, very gravely, staring under knit brows at the distant snow peaks. ‘And also,’ he added, ‘we of our group do not let our sisters use any make-up.’
When we left him he said, ‘I wish you had met my mother, she is a very remarkable woman. I do not say that simply because she is my mother, for I think family feeling is old-fashioned and ridiculous. But she has proven her worth by her patriotic work for Bulgaria. When she was a young girl and life was very dangerous, she went to Struga.’ She had, in fact, been the opposite number to the yellow-haired woman we had seen in Ochrid who had shown us her chickens; and I am sure that she was equally heroic, for this boy, though at present a juggins, had the makings of a superb creature. ‘How are you going to Skoplje?’ asked the boy. ‘By Veles? Ah, how I wish I could go with you, for in Veles there lives—, a lawyer who is a great Bulgarian patriot. We read of him in the Serbian newspapers, which attack him shamefully. Later we will go to see him, though no doubt the police will persecute us afterwards. Well, good-bye, I am much obliged to you for our conversation. I always like to improve myself by talking with men and women of the world.’
We drove out of Bitolj through plains covered with flowers, with clover and buttercups and tall daisies, and a kind of meadowsweet slimmer than ours, past a brown pool full of buffaloes lying like pieces of meat in a stew, and were met by death on one of its most idiotic missions. The dogs of Macedonia are for the most part a handsome and heroic breed, reared to be ferocious for very good reasons. In the days of brigandage they had to protect their masters’ crops and herds by day, and at night warn the household of raiders. They see so few automobiles that they never learn what they are, and see them as animals of a rare and formidable sort which have to be headed off their master’s property like any others. On the way to Prilep a heavy white dog, thickly furred as a chow, held firm to this mistaken notion of our nature and ran by us barking with a most likeable gallantry. A hole in the road sent us swerving towards the field it guarded, and it fulfilled its duty as it saw it. It went for the automobile’s bonnet as for the head of a hostile animal. We saw its white body fly through the air and fall among the standing corn, a good twenty yards away. It was a mere stupid lump when it flew through the air, it dropped as if it had never lived. One could not help but weep. ‘So must many Serbs have died who thought they must attack the Bulgars,’ said my husband, ‘so must many Bulgars who thought they must attack the Serbs.’
Prilep lay on the plains before us, under a range of hills castellated with outcrops of rock; before we could enter it we drew to the side of the road to let pass a train of shaggy fierce-eyed nomads, hurrying along on heavily laden pack-horses on their way up to the chalets on Kaimakshalan for the summer’s cheese-making. When we were crossing the market-place of Prilep, which is an agreeable country town struggling with heat and dust, we heard someone calling Constantine’s name, and saw a man in a tight black suit running towards us. ‘Get in, my friend,’ said Constantine, ‘I am taking these English to the monastery of Prince Marko, and I will drop you here on our way back.’ He appeared to be a Serbian official in charge of the education of the town, and he was stuffed fuller with grievances than any human being I have ever seen. As soon as he sat down beside Constantine a jet of complaint burst from him, not a weak little whining trickle but a great spout, sent out under heavy pressure, worthy of the principal fountain in a public park. ‘He isn’t letting up at all,’ said my husband, ‘and in a minute he will cry. What on earth is the matter with him?’ ‘He talks of some difficulty in administration,’ said Constantine hastily and without candour. The poor man was still at it when we left the car and walked up a steep incline towards Prince Marko’s monastery, and my husband said, ‘I wish I knew what was worrying him, he’s got such a nice, pig-headed, earnest face.’ ‘He certainly is carrying on,’ I said, ‘and at such a rate that Constantine has not been able to get in a word edgeways for some minutes. Is this a record?’ ‘But, good Lord, do you know what he is saying?’ asked my husband. ‘Listen! Listen! it is most extraordinary.’ The man in tight black clothes had stopped on the edge of the platform in front of the church, and was jumping up and down in front of an immense and burning panorama of plains and mountains and sky, and looking far hotter than any of them, and shaking his fist at some absent object of his hatred. ‘Yes,’ I said, ‘it is perfectly true; he appears to be saying, “Lord Buxton! Lord Buxton!” Now I know what it is. Lord Buxton is a pro-Bulgarian, and this poor man is a Serbian official who is complaining that the Bulgarians here do not appreciate his ministrations, and that they are encouraged in insubordination by such foreign sympathizers.’
My husband polished his glasses and looked again at the man in tight black clothes. ‘How absurd this is,’ he said, ‘because this is just the kind of man a Buxton would like, a good and noble prig.’ I rushed Constantine’s defences by saying, ‘What have the Bulgarians been doing to your friend, and how does Lord Buxton come into it?’ He squeaked back, ‘Lord Buxton came here, with a secretary who like himself was very foolish, and they come only to see what Bulgaria tells them to see and never to see what Yugoslavia is doing here, which as you know is well and very well, and he cannot think why men who are English as Mr Gladstone was should be on the side of movements that are financed by the Italians and that devil Mussolini, and they say we are very harsh against them, and it is no wonder if we were at one time, for they were bad with us, and they put us in danger and we had many things to do, and now how is it when he cannot punish youths for spitting in the classroom without them telling him they will call on Lord Buxton.’ ‘How surprised our essentially liberal Lord Buxton would be to find himself considered as an ally of Fascism and a bulwark of the spitting habit,’ said my husband. ‘And how certain it is that all this man says is true! It has the muddled and disappointing quality of life.’ At this point the man in tight black clothes recalled our presence and was seized by the memory of something that he ought to do. He pointed at an archway and called out a few passionate words to Constantine, keeping his eyes on us the while. ‘My friend wishes you to notice,’ said Constantine, ‘how the Bulgarians painted the Bulgarian colours on this archway during the war, though this is the monastery of Prince Marko, and it is certainly a Serbian monument. Also he wished me to show you how they defaced certain Serbian frescoes and inscriptions.’ ‘Good God,’ said my husband, ‘it is as if we went on chewing over the Wars of the Roses. But I suppose we might if we had been enslaved since and now had to start afresh. Still, that makes it no less of a bore.’
That is very true of all disputes between the Serbs and the Bulgars that are based on historical grounds. Both parties, and this applies not to old professors but to the man in the street, start with the preposterous idea that when the Turks were driven out of the Balkans the frontiers recognized when they came in should be re-established, in spite of the lapse of five centuries, and then they are not loyal to it. The frontiers demanded by the extremists on both sides are those which their peoples touched only at the moments of their greatest expansion, and they had to be withdrawn afterwards because they could not be properly defended. The ideal Bulgaria which the Bulgarians lust for, and nearly obtained through the Russian-drafted Treaty of San Stefano in 1878, actually existed only during the lifetimes of the Tsar Simeon, who died in the tenth century, and of the Tsar Samuel, who died about a hundred years later. The Serbs are as irritating when they regard their Tsar Dushan not only as an inspiration but as a map-maker, for his empire had fallen to pieces in the thirty-five years between his death and the defeat at Kossovo. The only considerations which should determine the drawing of Balkan frontiers are the rights of the peoples to self-government and the modifications of that right to which they must submit in order to keep the peninsula as a whole free from the banditry of the great powers. But the historical approach gratifies the pedantic side of the Slav, and so it has never been abandoned.
I forgot the man in tight black clothes in another matter of antiquity at that moment, for the Abbot and two monks had come out of the monastery to greet us. The Abbot, who was a Serbian of the best type of pioneer who comes down to Macedonia to work in the Church or medicine or education, greeted us with great warmth, not so much for our own sakes, I think, as because we were not the two monks. These were Russians, and they exhibited to an intense degree that detachment from their surroundings which is characteristic of the White exiles in Yugoslavia, and which has always struck me as unpleasing, except in the case of the little monk from Finland at Neresi. They are certainly unworldly, but only because of a superficiality so extreme that it cannot lay hold even of the surface of things. They had an air of being here only because they had missed all the trains in the world. The Abbot took us up into the gallery used for the entertainment of guests and gave us slatko, and immediately I was faced with an object which solved a riddle that had been vexing me for some time. The riddle lay in the character of Prince Marko, the Serbian hero who is the subject of many folk-songs. He was a real personage, the son of a fourteenth-century Serbian king and himself Prince of Prilep, but he is also a legend, a symbol of the extrovert, and therefore dear to a people that swings back and forth between extroversion and introversion, and knows quite well which is the pleasanter extreme. He was prodigiously strong, he carried for weapon a mace weighing sixty pounds of iron, thirty pounds of silver, and nine pounds of gold. His horse, Piebald, was the fleetest in the world and understood the human tongue; and from one side of its saddle swung the mace and from the other a counterweight of red wine in a skin, for Marko was a hard drinker though he was never drunk. He was a great fighter and chivalrous. When he killed Moossa Arbanassa, the Albanian rebel, he wept and said, ‘Alas, alas to me, may the gracious God forgive me that I killed a far better knight than I am,’ and took the severed head and rode back with it to Constantinople and flung it at the feet of the Sultan. When the Sultan started back in alarm Marko cried, ‘Since you sprang away from Moossa’s head now he is dead, I wonder what you would have done if you had met him when he was alive?’
It must be noted that it was for the Sultan that Marko killed Moossa Arbanassa. That is a reflection of the historical truth. Marko was defeated by the Turks and though he kept his princedom of Prilep it was as the Sultan’s vassal; and he was obliged to fight against the Christians. This he did not take robustly, but, it appears, sadly and scrupulously. It is told of him that, before the battle of Rovine in Roumania in 1399, he said, ‘I pray God to give the victory to the Christians, even if I have to pay for it with my own blood.’ And that prayer was answered. Yet it is told of him with equal conviction that one morning he was riding along a road when Piebald stumbled and shed tears; and when he wondered at this portent a fairy who was his adopted sister announced to him that as he was now three hundred years old he must die. So he killed Piebald, for the horse had been his for a hundred and sixty years, and they could not well be parted now, and gave him a fine funeral. Then he threw his mace over the mountains to the sea, shouting, ‘When that mace comes up from the sea then such a one as I am may again appear on earth,’ and, lying down on the green grass, gave himself to the most cheerful death recorded in literature.
The discrepancy between these two accounts of his death is paralleled in various accounts of his life. It is not as if the one version were written by somebody who stuck to the facts and the other by somebody who either did not know the facts or preferred to use fantasy and was determined to make a story of it, but as if they were written about two different people quite unlike in character. One ballad represents him as drawing on himself his father’s curse by refusing to bear false witness and support his claim that the Tsar Stephen Dushan had left him his empire. Another represents him as a captive in pagan hands, gaining his freedom by promising to marry the daughter of the Saracen prince who holds him, on condition that she steal her father’s keys and let him out. But once they are on their way to Christian lands he realizes he cannot keep his promise, she is too black, too queer, too outlandish, and he kills her. ‘Too bad,’ he says, with a little sincerity, but with confidence in his power of forgetfulness. One of the two personalities disclosed in these poems has a sensitive conscience. The other has none.
In the gallery I saw, built into the wall, a carving representing a round and jolly rogue, stark naked, riding a very large horse. ‘Where does that come from?’ I asked. The Abbot said, ‘It was part of the original church here, which was built just before the time of Prince Marko, and was pulled down in the eighteenth century to make room for the one that is standing now, and they put it in this building, which was built about the same time. But I am told that we should not have it here, for the little man was a god who was worshipped here in pre-Christian times.’ And so it was. It was the Thracian Rider, a deity worshipped all over ancient Thrace and Macedonia, whom some think to be a form of Rhesus, the hero of whom Homer wrote. He had a long lease of life, for the Roman legionaries of Thracian origin went on worshipping him, and his shrines are found wherever the legions went, and in Rome itself. You may find several sculptures representing him in the Budapest Museum. The mystery of Prince Marko was solved. There had been two similar processes and a synthesis of the results. The cult of the Thracian Rider was practised in Prilep, and was driven underground by Christianity; but it never left the hearts of the people, who in this uncomfortable life liked to think of a comfortable immortal, happy as eternity is long, unacquainted with pain. Even so, when Prince Marko was lowered from power to vassalhood he too never left the hearts of the people, who under the yoke of the Turk liked to think of the milder yoke of this reflective Christian prince. Therefore the two became fused in the common mind, the happy god, the sad mortal, and the imagination of folk-song followed now one strain and now another in this entanglement of opposites.
When we went down the hillside, the man in tight black clothes running before us to show us a cliff where the Bulgarians had defaced a fresco portraying a Serbian king, we saw below us Dragutin standing by the car in an attitude of deep depression. ‘He is in bad humour,’ said Constantine, ‘we will find that he has been worsted in some conflict with an animal.’ And when we got to him he mournfully told us that he had seen a very big snake among the stones and had let it get away. He did not recover his spirits till our road took us to a mountain called Babuna, covered with low beechwoods which for time out of mind had sheltered rebels. Here the first Bogomils, the Manichæan heretics, had taken refuge, establishing themselves for so long that they gave the place its name; for they were then called Babuni; and here the Haiduks and the comitadji had hidden, all through the Turkish occupation. ‘Rebels gave this place its name,’ said Constantine, ‘and it gave its name to one of our greatest rebels. For all our Serbian comitadji, who worked for the liberation of Macedonia, took false names, lest some time their kinsmen should have to pass through Turkish territory; and the most gifted of them, who sheltered among these woods for much of his life, called himself Babunsky.’ Dragutin gave out a round-mouthed roar of homage as he heard the name.
About us Macedonia changed into what I think is its highest state of beauty, though many travellers call it dreary. It is certainly bare, merely stippled with trees in the valleys, and veined rarely by rivers; but it is superbly sculptured. In passing through it one receives a very pure apprehension of majestic form. Sometimes we passed fields of opium poppies, with their cool, large, positive beauty, their fleshy green leaves and stalks, their pure white and austere purple flowers; and sometimes mosaics of water, divided by fine lines of mud, and just pierced with the sharpest, highest, most vibrant green imaginable, an F-sharp-in-alt green. Dragutin shook his fist at them. ‘It is rice,’ said Constantine; ‘the Government wants to stop it, for it causes terrible malaria, but we cannot, for the people are terribly poor, and rice pays them better than anything else.’ In the late afternoon we came to what is the second greatest pleasure I have ever derived from the nose. The greatest is to be enjoyed driving through the Midi in the dark at the time of the vintage, when farmers have laid the pressed wine-skins as manure on the fields outside the town, and there rises through the warm night an ether of drunkenness, potent yet delicate, winier than any wine. Here in Macedonia I learned that honey is not so successful as one believes, that no bee ever realizes its full intention, and that the perfumer is a clumsy bungler who never cracks the fragile crib he covets, by approaching a town built in the Turkish manner, with a multitude of little gardens, at a time when the sun had been working for many hours on the acacia trees. The air was more than scented, it was flavoured, it was dense with the essence of flowers.
It was Veles that we were approaching, a town that a great many people admire on their way to Athens: its elegant dilapidated Turkish houses, painted in refined colours, hang on each side of a rocky gorge cleft by the rushing Vardar. We racketed through the narrow streets to the heights of the town, inconveniencing the inhabitants not so much as might be expected, for it seemed to them that we were doing something very dashing and courageous, and they smiled at us as if we were swashbuckling cavaliers. We came to a great church that stood on the hillside, so high that it enjoyed the day while the evening clouded the town beneath, among lawns and stone terraces and giant planes, abundantly watered by the stream from a fountain. It had the same strange aspect as the Cathedral at Skoplje, of forms handled with competence but without comprehension, and indeed it had been built by the same four brothers. There was an Italian Gothic apse which revealed their command over their craft and their ignorance of it. They had copied it from buildings they had seen when they were working in Italy as stone-masons, but as they knew nothing of the forms that lay between it and its remotest ancestry they had missed its essential quality. Its handsomeness looked blind. Inside it was full of profounder incongruities, admitting elements that were discordant not only from the point of view of architecture but as matters of religion and culture. Here too the pulpit was like a mimbar in a mosque, the preacher climbed extremely steep steps and spoke to the congregation from high under the rafters; and there were immensely broad galleries, completely Islamic in tone, in which there were separate chapels for the women, and great tables and benches set aside for social occasions. The proportions of the place were wildly wrong. The architect had believed that if a church was built unusually high in proportion to its base it would look majestic instead of leggy. But the error was magnificent, and the handling of its stone, particularly the marble, made comprehensible the terror the Turks felt before of the Slav subjects, the terror that made them never rest in their efforts to geld them by famine and massacre.
Two priests came to us over the green lawns through the golden afternoon, clean and handsome men. One said, ‘We are so glad you have come to see our church, nobody visits it, and surely it is very beautiful. It looks very rich, as rich as the church at Bitolj; but Veles was never rich like Bitolj, it was only that all the Christians in the town gave what they could, and all the Christians in the villages around for many miles.’ And the other said, ‘Is it not wonderful that the Turks thought they were insulting us when they made our fathers build their church outside the town, and that it meant that we have the most beautiful site in Veles, and that all the mosques are below our feet?’ ‘Sit down on the bench,’ said the other, ‘and I will bring you slatko, for here in this fountain we have the most beautiful water, cold and lively as a living thing.’ They sat beside us while we drank, and said, ‘And we have a precious grave here. Have you seen it? There it is, the white marble one by the cobbles. It is only to see that grave that people come here on week-days, and often they turn back without seeing our church. But still we are very pleased they should come and reverence that sacred stone.’ ‘Who lies there?’ ‘Babunsky the comitadji,’ said the priest.
‘Babunsky!’ breathed Constantine. As we followed him down the cobbles we passed Dragutin, who was standing by the fountain, communing with his water-god. ‘Did you know Babunsky was buried here?’ Constantine asked him. ‘Was I not at his funeral?’ answered Dragutin. We all stood before the headstone on which it was written that beneath it lay Yovan Babunsky, 1878-1920. ‘But I saw him not long before he died,’ said Constantine, ‘and he looked far older than that.’ ‘So he did,’ said the older of the two priests. ‘I knew him well when I was young, and what you say is true. But who could wonder? How many nights of his life did he sleep in a bed? How many days did he eat no food but the berries from the bushes? And he was wounded many times, and often fell sick with fear. All this our Serbian brother did for our sake, that Macedonia should be free.’
In Veles our automobile developed a fault, and Dragutin had to tinker with its innards for half an hour or so. Constantine fell asleep in the back seat, and my husband and I strolled through the dusk about the town, which was just coming to life again after the heat of the day, not to work, but to stretch itself and enjoy the full knowledge that soon it would sleep again. We lingered before some little shops, tiny caves of flimsy woodwork, with their minute stocks, that amounted to perhaps a hundred jugs, or twenty rolls of cloth, or a few basins of yoghourt and rice porridge. We turned a corner into a street where the shops were larger and more Western in their merchandise. I noticed that several of them were not shops at all, but lawyers’ offices. Here there was a chemist, there a lawyer, here a draper. ‘How amusing it would be if we found Charles Russell or Sir William Jowitt in between Heppell’s and the Burma Ruby Company in the Strand,’ I said; and we stood for a moment watching one of these lawyers seeing a client to the door of his shop, at first out of curiosity, and then out of friendliness, for the lawyer was a finely made man, with an air of noble destiny about him. He would always be overapprehensive, but only about others; for himself he would show a gentle, stately carelessness. When he had been left alone he remained standing at his threshold for a little, looking out in the darkness, as if he knew that in the end it must take all, but showing only the faintest melancholy.
As he closed the glass door I looked at the name on his sign; and I clutched my husband’s sleeve. ‘Look! Look!’ I said. ‘This is the lawyer of Veles whom the schoolboy in Bitolj told us was such a Bulgarian patriot! Let us go and talk to him and find out what the situation really is, for he is sure to speak French or German, and it would be most interesting, for I believe this is a centre of Bulgarian agitation.’ When we went into the office the lawyer looked up with unhurried vigilance and dismissed a servant who was in the room, telling her to bring us black coffee. As soon as she had gone, my husband explained why we had come. ‘The boy said you had done great things for the Bulgarian cause,’ he ended, ‘and said that he and his friends hoped to come and see you.’ The lawyer smiled. ‘He was a good boy, I expect,’ he said, ‘full of courage, full of heart.’ ‘Yes,’ we said. ‘I could weep at what you have told me,’ he said. He spoke a slow, old-fashioned French that was a very suitable medium for his gentle and precise personality. ‘Yes, I could weep. For you see, I am not a Bulgarian patriot. I am not even a Bulgarian. I can be quite sure about that, for when I was a child I saw my father, who was a Serbian schoolmaster in a village between here and Prilep, murdered by Bulgarians because he was not of their blood.’
He made an anxious deprecating gesture. ‘But I try to remember that only as a grief and not as a wrong, for I should be a great fool if I did not admit that had he been a Bulgarian schoolmaster it might easily have happened that he was murdered by the Serbs. But there is another reason why I try to think of my father as having died, and not as having been killed. I believe it is time we stopped thinking of such little things as whether we are Serbs or Bulgars. I believe we should rather realize with a new seriousness that we are all human beings and that every human being needs freedom and justice as much as he needs air to breathe and food to eat. In fact, I am an opponent of the present Yugoslav Government. I am not at all the friend of Monsieur Stoyadinovitch. And that is how the confusion that has brought you to me has arisen. For the official press, in an effort to discredit me, has started a legend that I am a Bulgarian who is working against Serbian interests. There could not be a blacker lie.’ I gaped, seeing at work the some process that had united Prince Marko and Rhesus. ‘But do not be distressed,’ he said kindly. ‘I shall think more kindly of the lie now it has given me the pleasure of your visit. Will you take some Turkish delight with your coffee?’
Skoplje
It did not seem possible that Gerda had said good-bye to us. That, literally, was all she had said. She had extended her hand and had uttered the single word ‘good-bye,’ its starkness unpalliated by any acknowledgment that she had been our guest for a fortnight. It seemed to me that she might have said something, for she had had great fun at dinner the night before, being rude to me with a peculiar virtuosity, using pettiness as if it were a mighty club. While Constantine saw her off on the Belgrade train we sat outside the hotel and drank iced beer, and felt weak but contented, like fever patients whose temperature has at last fallen. My husband bought some guelder roses from an Albanian, laid them on the table, contemplated them for some moments, and said:
‘Gerda has no sense of process. That is what is the matter with Gerda. She wants the result without doing any of the work that goes to make it. She wants to enjoy the position of a wife without going to the trouble of making a real marriage, without admiring her husband for his good qualities, without practising loyal discretion regarding his bad qualities, without respecting those of his gods which are not hers. She wants to enjoy motherhood without taking care of her children, without training them in good manners or giving them a calm atmosphere. She wants to be our friend, to be so close to us in friendship that we will ask her to travel about the country with us, but she does not make the slightest effort to like us, or even to conceal that she dislikes us. She is angry when you are paid such little respect as comes your way because you are a well-known writer, she feels it ought to come to her also, though she has never written any books. She is angry because we have some money. She feels that it might just as well belong to her. That our possession of this money has something to do with my work in the City and my family’s work in Burma never occurs to her. For her the money might as easily have been attached to her as to us by a movement as simple as that which pastes a label on a trunk. As she has no sense of what goes to bring people love, or friendship, or distinction, or wealth, it seems to her that the whole world is enjoying undeserved benefits; and in a universe where all is arbitrary it might just as well happen that the injustice was pushed a little further and that all these benefits were taken from other people, leaving them nothing, and transferred to her, giving her everything. Given the premiss that the universe is purely arbitrary, that there is no causality at work anywhere, there is nothing absurd in that proposal.
‘This is the conqueror’s point of view. It was the Turks’ point of view in all their aggressive periods. Everybody who is not Gerda is to Gerda “a dog of an infidel,” to be treated without mercy. If she could get hold of our money by killing us, and would not be punished for it, I think she would do it, not out of cruelty, but out of blankness. Since she denies the reality of process, she would only envisage our death, which would be a great convenience to her, and not our dying, which would be a great inconvenience to us. She has shut herself off from the possibility of feeling mercy, since pain is a process and not a result. This will give her a great advantage in any conflict with more sensitive people, and indeed it is not her only advantage. Her nature gives her a firm foundation for her life that many a better woman lacks. Constantine is not less but more devoted as a husband because she is a bad wife to him. All his humility says, “If she thinks so little of me, is there perhaps some lack in me?” All his affection says, “Since she is so desperately hungry, what can I give her?” And, needless to say, her children are devoted to her. It is the impulse of children to do whatever their parents do not. If their parents bend to them, they turn away; if their parents turn away, they bend to them.
‘In her wider relationships also she is very happy. To begin with, nobody who is not like Gerda can believe how bad Gerda is. We did not, at the beginning; and if we told people the story of what Gerda has been to us on this trip in anything like the concentrated terms in which one usually tells a story we would see a doubt pass over their faces. “They must have been tactless with her,” “They cannot have made her properly welcome,” is what they would think to themselves. That she invited herself to be our guest and then continuously insulted us is not a proposition acceptable to the mind, which rightly sees that there is no hope for humanity if it can bring itself to behave like that. If we established the truth of our story they would grasp at excuses for her, would plead that she was an alien in a strange land, that her experiences as a young girl in the war had made her neurotic, that she had been given an inferiority complex by the Treaty of Versailles.
‘These things may be true; but it is also true that to recognize them is dangerous. It weakens the resistance that should be made against Gerda. For there is no way to be safe from her except to treat her as if she were, finally and exclusively, a threat to existence. Look how she has defeated us. You love Macedonia more than any other country you have ever visited. Sveti Naum is to you a place apart; you wanted to take me there. We have made that journey. We have made it in the company of an enemy who tormented us not only by her atrocious behaviour to us but by behaving atrociously to other people whom we liked when she was with us. This has clouded our vision of the country, it has angered us and weakened us. When Constantine said to us, “My wife wishes to come to Macedonia with us,” we should not merely have said, “We do not think that will be a success, we would rather she did not come,” we should have said, “We dislike your wife extremely, we dislike the way she speaks against you and Yugoslavia, we will not travel with her, and if she turns up at the train we will take our luggage out of it.” But we could not. We did not believe that she could go on being as bad as she had been; we were sorry for her because she was a German who loved her country and had committed herself to living in the Balkans; we have been elaborately trained from our infancy not to express frankly our detestation of others. So she got what she wanted, and she is still getting what she wanted. Do not think she is going to Belgrade because we did not want her to go to Petch: she is going, quite simply, because she thinks it would be more pleasant to go back to her children.
‘Gerda, in fact, is irresistible. It is therefore of enormous importance to calculate how many Gerdas there are in the world, and whether they are likely to combine for any purpose. Gerda is, of course, not characteristically German. Think of Gustav and Georg and Brigitte and the—s! They could not, to save their lives, behave as she has done. But you can, perhaps, think of some English people who are like her.’ ‘There was a gymnastic teacher at my school who was as insensitive and aggressive as that, and once I went to tea at the home of one of my school friends, and her family seemed to me as bad,’ I said, ‘and then I once met some Americans who were like that, and then at home Lady—and Lady—and Mrs—seem to me much the same, with only a little more skill in dissembling it.’ ‘And I know a Jew who belongs to the same order,’ said my husband. ‘In fact this type appears anywhere and everywhere, though probably much more densely in some areas than others. It seems to me that it appears wherever people are subject to two conditions. The first condition is that they should have lost sight of the importance of process; that they have forgotten that everything which is not natural is artificial and that artifice is painful and difficult; that they should be able to look at a loaf of bread and not realize that miracles of endurance and ingenuity had to be performed before the wheat grew, and the mill ground, and the oven baked. This condition can be brought about by several causes: one is successful imperialism, where the conquering people has the loaf built for it from the wheat ear up by its conquered subjects; another is modern machine civilization, where a small but influential proportion of the population lives in towns in such artificial conditions that a loaf of bread comes to them in a cellophane wrapper with its origins as unvisualized as the begetting and birth of a friend’s baby. The other condition is that people should have acquired a terror of losing the results of process, which are all they know about; they must be afraid that everything artificial is going to disappear, and they are going to be thrown back on the natural; they must foresee with a shudder a day when there will be no miraculous loaf born in its virginity of cellophane, and they will have to eat grass.
‘Now, these conditions obtained in the case of the Turks when they became nuisances in the Balkan Peninsula. At first their wars were inspired not by fanaticism or greed to enslave foreign populations but by legitimate enough desires for political and commercial security. They became cruel and tyrannous only when they were glutted by the conquest of Mohammed the Conqueror and Selim and Suleiman the Magnificent, and when the emergence of Russia and the successful opposition of Central Europe and Venice made them afraid of losing the fruits of those victories. They had never learned the art of prosperity in peacetime, they were not economically productive. Neither, oddly enough, is Germany, in spite of her enormous energy and resources. Gerda is bourgeoise and town-bred. She is proud because her family are all professional men; it is of importance to her that she cannot bake a loaf, she likes to buy her cakes in a shop. Her theory of her own social value depends on her being able to put down money and buy results of processes without being concerned in the processes themselves. And she is enormously afraid that she will not be able to go on doing this. The war made her afraid; the depression has made her still more afraid. It does not occur to her that what she and her kind must do is to reorganize the process of state life till there is some sort of guarantee of a certain amount of artificial goods for all of us. It does not occur to her that she had better learn to bake bread instead of buy it, for since her social value depends on her not doing so, she regards this as a sentence of death. Therefore she wants to take results that belong to other people: she wants to bone everybody else’s loaf.
‘Those conditions apply to too many people all over the world to make me regard Gerda as isolated. She is an international phenomenon. But all the same I think that there may be enough Gerdas concentrated in separate areas to make her in effect a nationalist phenomenon. She probably exists in sufficient numbers in Central Europe to make it an aggressive and, indeed, irresistible power. She was, after all, the determining element in the Austro-Hungarian Empire all through the nineteenth century. The parasite city of Vienna, spoiled by its share of the luxury the Austrian and Hungarian nobles wrung out of their peasantry, and terrified by the signs of economic insecurity, howled all the time to be given other people’s loaves. Think how furiously they demanded that they should be given preference over the Czechs in seeking employment, that they should not have to pass such difficult examinations as the Czechs for entrance to the Civil Service. It must have disgusted a proud German like Bismarck, who was an aristocrat, a rounded man who repudiated nothing of life and knew the peasant’s role as well as his own, and who was not afraid. But Gerda would have thought the agitation most natural.
‘Let us admit it, for a little while the whole of our world may belong to Gerda. She will snatch it out of hands too well-bred and compassionate and astonished to defend it. What we must remember is that she will not be able to keep it. For her contempt for the process makes her unable to conduct any process. You remember how when we met her at the station at Belgrade she expressed an opinion on the book you held in your hand, The Healing Ritual, which was sheer nonsense, because she had not read the book; she imagined she could judge it by her knowledge of the bare fact of its existence. You saw at Ochrid how she had not the faintest idea of what Communism is and how it is distinguished from Social Democracy, though she was once a Communist herself; she had obviously never thought of making any effort to find out what was the creed behind the church she had joined simply because it was large and many other people had joined it before her. You can conquer a country on this principle. To go up in an aeroplane and drop bombs is a simple use of an elaborate process that has already been developed. But you cannot administer a country on this principle. Do you remember what Sir Charles Eliot said in his book, Turkey in Europe, about the peculiar hollowness of the Ottoman Empire? Here was this great entity acquired by Turkish military genius in its full force and retained by its remnants, and within it no process of any degree of complication or difficulty. In warfare they had the advantage of what Eliot calls “that special instinct for discipline and order which has unfortunately nothing to do with good government, but surely makes every man render implicit obedience to his military or official superior.” The rest of life they faced with such a blank ignorance of what was needed to secure productiveness and continuity that they were quite contented with their failure. They did not know how to live a comfortable life in their houses: they never learned to protect themselves against the rigour of winter. They liked the country and agricultural life, but they would work only land so fat that it hardly needed to be worked. Their commerce and financing and administration had to be done by foreigners; many of their generals and admirals were Italians and Poles and other European renegades; and many of the most capable grand viziers were Arabs or Albanians or Slavs. They never developed any economic programme other than the confiscation of money from their subjects without repayment. Nor did the Turks ever feel that the nations who could work land and handle business and husband the resources of their countries were using logical means to obtain desirable ends. What is it Eliot says? “The Turk regards them as conjurors who can perform a variety of tricks, which may be, according to circumstances, useful, amusing, or dangerous; but for all Christendom he has a brutal, unreasoning contempt—the contempt of the sword for everything that can be cut.”
‘I think we can very easily imagine a state engendered by Gerdas falling into such an attitude. The problem is how long the part of the world conquered by Gerda’s state will bear with its inefficiency. That inefficiency, mind you, is not a mere prediction of mine. It has already appeared. Consider the disastrous history of Austrian and German banking since the war, which is not to be explained by anything except the sheer inability of bankers of Gerda’s kind to realize that banking is a process in which due regard has to be paid all the time to the laws of causality. True, the Ottoman Empire was able to survive in spite of its inefficiency more than five hundred years after it came to Europe. But it had certain advantages Gerda’s empire will not have. It had Islam behind it, a religion that was already seven hundred years old, a religion that had not only justified but was identified with militarism. Now Gerda cannot use Christianity to unify her peoples, because it is in essence against aggression and on the side of mercy; she may invent a new religion of a pagan kind, but she won’t be able to get it into the blood of the people in time. Young men may rush into battle shouting the names of gods who have been run up on a sewing machine the night before last, but such gods will not comfort those who mourn the young men when the battle goes ill.
‘The Turks also had the advantage of facing the Slavs, a people who had known order or peace or unity only intermittently during three centuries and whose religion, unlike Islam, divided rather than united its followers, first by the separation of the Western and the Eastern Churches, and secondly by the exploitation of sectarian differences by the great powers. Gerda will not have that advantage either. Today everybody in Europe knows at first hand or at good second hand of the blessings brought by peace and order, and nearly all of them realize that unity is at least a useful instrument, and, if Protestantism has done much harm by making religion identical with ethical effort of a limited kind, it has done a great deal of good by putting down in black and white the ideas of Christianity, and showing us what life will lose if we abandon them. Remember it will not be to anybody’s advantage to keep Gerda’s empire in existence. Turkey in Europe was an advantage to England, who wanted a weak power at that end of the Mediterranean to keep out any strong power that might have inconvenient ambitions; it held back the Austrian Empire on its way to the Black Sea, and the Russian Empire from its Pan-Slavist dream and its itch for Constantinople. But Gerda’s empire will serve no such purpose. It will be an object of fear and nothing else.
‘For this reason I believe that Gerda’s empire cannot last long. But while it lasts it will be terrible. And what it leaves when it passes will also be terrible. For we cannot hope for anything but a succession of struggles for leadership among men whose minds will have been unfitted for leadership by the existence of tyranny and the rupture of European tradition, until, slowly and painfully, the nations re-emerge, civilization re-emerges. No wonder that when you came to Macedonia you were fascinated. You were looking in the magic crystal and seeing our future. Oh, I do not wish to exaggerate. It is possible that the full tragedy of Gerda’s assault on those who are not Gerda will not be fully enacted, that only seventy or sixty or fifty per cent of the potential evils of the situation will be realized. But the Turks are here, for Gerda is here, and Europe is in her soul Macedonia. If Europeans have not the virtues of the Macedonian peasant, our life is lost, and we are the greenfly on the rose tree that has been torn up and thrown on the rubbish-heap. All that we are and do means nothing, all that our ancestors were and did means nothing, unless we are naturally the equals of the peasant women on the Skopska Tserna Gora and in Bitolj, whose fingers never forget the pattern that an ancient culture had created as symbols for what it had discovered regarding life and death.’
My husband said these things while we drank our beer, while we took a little walk by the embankment and watched the carters take their horses into mid-stream of the lowered river, while we lunched off paprika stew and yoghourt, and later, in our bedroom, while I sat by the window and mended the clothes that had just been brought back to us by a gipsy laundress dressed in saffron and ultramarine. We were resting because tomorrow was St George’s Day, and that evening we were motoring out with some Serbian friends of ours, a Bosnian Moslem and his wife, a Serbian from Novi Sad, Mehmed and Militsa, to see some of the rites that are carried on in the villages during the eve of the festival. They are all fertility rites, magic remedies against the curse of barrenness that lies on Macedonia, partly because of the malaria and partly because of the overwork of the women and the lack of care for child-bearing women. Constantine was not going with us, for he had to dine with a Government official in the town. We had not the least idea what the night was going to be like; it hung before us like a dark blue curtain which, we knew, would disclose a beautiful pattern when we came to examine it. I was vaguely displeased by what my husband said; I complained, ‘I cannot bear this, it sounds as if I would die before things are tidied up.’ My husband said, ‘But certainly you will die before things are tidied up! You must realize that or you are bound to become unhappy and embittered.’ ‘It is, of course, not of the slightest importance that we should have the satisfaction of seeing the world at rights before we die,’ I murmured, feeling about in the work-basket for the darker beige darning silk, and then I burst out laughing, because I knew that for all we were saying there lived in both our hearts a bright idiot hope, ‘In five years it will be all right.... Well, in ten years, then ...’
There was a tap at the door and Constantine came into the room. He looked tired but liberated. ‘The chambermaid,’ he said, looking down the passage, ‘is of the Gretchen type. But how different would Faust have been if the Gretchen Faust and Mephistopheles met at the well, had been an experienced chambermaid.’ ‘Well, that is probably what the play needs,’ I said, for I love to torment Constantine about Goethe, ‘for God knows Nietzsche was right when he said it was a thin and empty little story.’ ‘Here is a telegram for your poor husband,’ said Constantine, sitting down. ‘The chambermaid is not unlike a petite femme in Paris who played a great part in the lives of us Serb students in Paris just before the war. She was called Blanche la Vache and we found her enormously sympathetic. It was to her, I remember, that we owed enlightenment on a matter that had greatly perplexed us. How was it, we wondered, when we went to the petites femmes they always knew at once that we were not German, we were not Swiss, we were not Italians, we were not Russians, but quite simply Serbs? So at a favourable moment I put the question to Blanche la Vache and she answered me at once, like a good honest girl. ’It is because,‘ she said, ’you have the pants that fasten not with buttons but with a cord, like the pyjamas, and all women know that it is only in the Balkans that such are worn.‘ So I ran back to my comrades and told them, and then what a waste there was! For we rushed out and bought new pants of the European fashion, and threw away those we had brought from home, and of course our good Serbian mothers had sent us to Paris with a dozen of everything.’ ‘Alas, my dear,’ said my husband, ‘this is a telegram from Berlin telling me to expect a telephone call this evening. I shall not be able to go with you and Militsa and Mehmed tonight. What a pity! But I will go and have tea with them and see you off. Not for anything would I miss seeing Militsa and Mehmed.’
I did not doubt that he was disappointed, for these friends of ours are at once intoxicating and reassuring. Once I showed Denis Saurat, who is one of the wisest of men, a letter I had received from Militsa. ‘She writes from Skoplje, I see,’ he said. ‘Really, we are all much safer than we suppose. If there are twenty people like this woman scattered between here and China, civilization will not perish.’ Militsa was born in Novi Sad when it was Hungarian: that is to say, she is a descendant of one of the thirty-seven thousand families who were led into Austrian territory by the Patriarch Arsenius in 1690 because they could no longer support the tyranny of the Turk. Her father was a dashing figure of the nineteenth century, who had studied medicine in Vienna and became the star of a students’ corps, was later an officer in the Russian Army, and ended as a famous man of letters who translated Faust into Serbian. Militsa takes in person after his mother, who was a Greek, probably of the true and ancient stock, for she has the same fine and small-boned good looks as some people I have known who were of unquestioned descent from Byzantine families, and she inherited her father’s intellectual powers. From her childhood she has known Serbian, German, Hungarian, Latin, and Greek, and later she learned English, French, and Italian. She has studied profoundly the literatures of all these languages; I have rarely met anyone, English or American, who was better acquainted with the English poets. She has taken her doctorate in philosophy, has written much on Plato, and is now tracing the influence of the Cabbalists on the Bishop-King Peter II of Montenegro, who was a great mystic poet. She herself writes poetry, in which her exquisite sensitiveness explores the whole universe in obedience to the instructions of her ambitious intellect. She talks with the brilliance of a firefly, but her flight is not wandering, it is a swift passage from one logically determined point to another. And besides these things she is what other women spend all their lives in being. She inherits the medieval tradition of housewifery which persisted very strongly among the Serbs of Novi Sad; and she is a devoted daughter to her widowed mother, and a loving wife to Mehmed.
Mehmed is a Herzegovinian Moslem, a descendant of one of the Slav landowners who became Moslem in the sixteenth century rather than abandon the Bogomil heresy. His father was an imam, a Moslem priest, and he was very pious when he was a boy. It was his ambition then to win the tittle of bafiz, which is given to a man who knows the Koran by heart, but he had only mastered half of it when he was caught up into the tide of the Bosnian and Herzegovinian nationalist movement. He was the leading spirit in the Mostar counterpart of the revolutionary cell in Sarajevo to which Princip belonged. For a summer he worked as a comitadji in Macedonia, and later joined the Serbian Army during the Balkan wars. After that he went to study law in Vienna and became a leader of the disaffected Slav students of Austrian nationality. At the outbreak of war in 1914 he escaped to Belgrade and fought with the Serbian Army. He was in a position to know how little the Serbian Government had wanted war at that time, for he found himself fighting in battle after battle that would have been a decisive victory had he and his comrades not been hamstrung by lack of munitions. He took part in the retreat through Albania, and in Corfu was invalided out of the army. Still a boy, he had behind him five years of almost continuous military service, irregular and regular. He spent the rest of the war years taking a degree in Oriental studies in the Sorbonne, and is a scholar of Turkish, Arabic, Persian, and Sanskrit. After the peace he returned to Herzegovina, and, without making an effort to protect his own interests, assisted in the land scheme which broke up the big estates belonging to the Moslem landowners and distributed it among the peasants. Through all the intricacies of post-war Yugoslavian politics, in spite of the temptations they have offered to passion and acquisitiveness, he has urged the importance to the state of fundamental virtue, of honest administration, and of justice towards all races and classes. In fact, experiences which should have turned him into a wolf have left him unchangeably mild and inflexibly merciful. He was suffered the shipwreck of his political ambitions during the last years, for under the dictatorship of Stoyadinovitch all such democrats as he have been driven out of politics. But he is still unembittered, laughter is always rolling up from the depths of his full-bodied Bosnian handsomeness.
Militsa and Mehmed have a special value to me not only because of what they are, but because of where they are. Twice I passed through Skoplje before I stopped there. After the first time I said to some people in Athens, ‘I saw from the train a place called Skoplje which has a most beautiful fortress. Would it be worth while going there?’ They were anti-Slav and answered, ‘Worth while going to Skoplje? What an idea! It is just a dreary little provincial town; there’s nothing there at all, not an intelligent person.’ So the second time I went through the town, on my way back to Belgrade, I looked out at it and conceived it as full only with emptiness. My eye travelled over its roofs and I thought of dull rooms underneath them, with dull people eating and drinking and sleeping, with only the drabbest connective tissue of being to bind these functions together into a day. And all the time there was the flat on the Vardar embankment, lovely with old furniture brought from Novi Sad that told of the best in the Austro-Hungarian Empire, that spoke of the Vienna of Mozart and Schubert, and there were Militsa and Mehmed, always in motion, yet always steady. Militsa runs from room to room, from the library to the kitchen, from the kitchen to her bedroom, to find out what Shelley said of Chatterton, to see if there are any bubbles rising in the last lot of preserved peaches, to try on a hat she has bought from the Polish milliner in the High Street; Mehmed sits in conference with a group of grave old Moslem priests, so old that the white bands round their fezes have become blue with many years’ washing, and after they have said their slow ceremonial farewells he rushes downstairs to the garden to play with his gun-dogs, and is back again in no time to give restraining advice to some university students who have called to tell him about a meditated demonstration against Mr Stoyadinovitch, Yet these two are steady as pillars. They are pillars supporting that invisible house which we must have to shelter us if we are not to be blown away by the winds of nature. Now, when I go through a town of which I know nothing, a town which appears to be a waste land of uniform streets wholly without quality, I look on it in wonder and hope, since it may hold a Mehmed, a Militsa.
St George’s Eve: I
When I arrived at the apartment of Mehmed and Militsa to go with them on a tour round the country to see the various rites that are carried on during St George’s Eve, I found her receiving a call from two ladies, and while Mehmed and Constantine and my husband talked politics I listened to them discussing a friend of theirs who had roused Skoplje’s suspicions by going to Belgrade for a prolonged visit without her husband. ‘I think indeed that this is just foolish talk,’ said Militsa. ‘Yelena has not left her husband for another man, she is always a little discontented because her husband gives her no freedom, and she wants a little time to be alone and enjoy the poetry of life.’ ‘That may be so,’ said one of the ladies, ‘but if all she wanted was a little time to be alone and enjoy the poetry of life, it seems funny that she went all the way out to Mrs Popovitch’s new house a week before she left to borrow a copy of Die Dame that had some pretty nightdresses in it.’ They soon left and we turned from tea to rakia, and Militsa stood for a time discussing neo-Thomism with my husband in an attitude she often adopts when engaged in intellectual conversation. She stands by the tea-table with her old wolf-hound some feet away, and a glass of rakia in her hand, and every now and then she raises the glass and whips it down so that a lash of liquid flies through the air, and the dog leaps forward and swallows it in mid-air. ‘We must start,’ said Mehmed. ‘That is not the philosophic air I breathe easily,’ said Militsa, ‘and religion is for me not there at all. But I have never found it for me anywhere but in Greece, in the days when God was not considered creator, when He was allowed to be divine and free from the responsibility of the universe.’ ‘Whee!‘went the rakia. ’Woof, woof!‘ went the dog. ’We must start,‘ said Mehmed. ’I will be ready in a minute,‘ said Militsa, and took the last drop of rakia herself. She looked at her husband and mine and nodded approvingly. ’Alas for poor Yelena,‘ she said, ’her husband is very fat, he has always been too fat, and her lover in Belgrade is quite an old man.‘
At last in a cold grey evening we three drove off to see St George at work. This was a more diverse spectacle than one would have supposed. St George, who is the very same that is the patron saint of England, is a mysterious and beneficent figure who is trusted to confer fertility for reasons that are now completely hidden. Pope Gelasius, as early as the fifth century, tactfully referred to him as one of those saints ‘whose names are justly reverenced among men, but whose actions are known only to God.’ Gibbon’s description of him as a villainous Army contractor is nonsense; he was confusing him with a rascally bishop called George of Laodicea. The other story that he was a Roman officer martyred during the persecutions of Diocletian has, in the opinion of scholars, no better foundation. But they believe that he really existed, and that he was probably martyred about forty miles east of Constantinople some time during the third century. He was apparently a virtuous and heroic person who had some extraordinary adventure with a wild beast that made him the Christian equivalent of Perseus in the popular mind. Whatever this adventure was, it must have taken the form of a powerful intervention on behalf of life, for his legends represent him as raising the dead, saving cities from destroying armies, making planks burst into leaf, and causing milk instead of blood to run from the severed head of a martyr. He himself was three times put to death, being once cut in pieces, once buried deep in the earth, and once consumed by fire, and was three times brought back to life. In Macedonia he is said to cure barrenness of women and of lands, both by the Christians and the Moslems; for since he had three hundred years’ start of Mohammed he was not to be dug out of the popular mind.
We saw some of his work as soon as we left the house. We had crossed the bridge and were driving along the enbankment, and Militsa was saying, ‘In that house with the flowers in the balcony lives the girl who was Miss Yugoslavia some years ago, and it is a great misfortune for her, because to marry well one must be correct and not do such things as enter beauty contests, and she is quite a good girl, so now she is unmarried and very poor,’ when I saw that a stream of veiled women dressed in black was passing along the pavement beside the river. It was as if the string of a black necklace had broken and the beads were all rolling the same way. ‘Yes,’ said Mehmed, ‘always on St George’s Eve they come along to this part of the embankment where these poplars are, and they stand and look down into the river.’ That is all they were doing: standing like flimsy black pillars and looking over the low stone wall at the rushing Vardar. It was the most attenuated rite I have ever seen, the most etiolated ceremony; it was within a hair’s breadth of not happening at all. Of course, if one cannot show one’s face, if one is swaddled by clothing till free movement is impossible, if negation is presented as one’s guiding physical principle, this is the most one can do. The custom obviously bore some relation to the nature worship which is the basic religion of the peoples in this part, with its special preference for water. But it had none of the therapeutic properties of worship, it gave the worshippers none of the release that comes from expressing reverence by a vigorous movement or unusual action, nor did it give any sense of contact with magic forces. They were merely allowed to approach the idea of worship and apprehend it dimly, as they apprehend the outer world through their veils. ‘Why do they come to this particular part of the embankment?’ I asked Mehmed, but he did not know. Yet I think he was fully acquainted with all the local superstitions held by male Moslems.
Soon we took to a bad road that lurched among the bare uplands at the feet of the mountains. It was as if one left the road in the valley that runs from Lewes to Newhaven and tried one’s luck over the fields and downs. Beautiful children in fantastic dresses watched us staggering from side to side of the rutted track, courteous old men in white kilts shouted advice over bleak pastures. Someone was leaning against a stunted tree and piping. After two hours or so we came to a great farm that glimmered whitish through the twilight, among the leggy trunks of a young orchard, and Mehmed said, ‘This is where we are going to stay, though the owner does not yet know it.’ I felt shy at being an unannounced guest; I strolled nervously in the garden, dipping my nose to the huge flowers of the lilac bushes that were black in the twilight. Then a voice spoke from the house in beautiful English, English that would have been considered remarkably beautiful even if it had been an Englishman who had spoken it, and a handsome man with fair hair, square shoulders, and a narrow waist came out and welcomed me. He looked like a certain type of Russian officer, but his face was more distracted, being aware of all sorts of alternatives to the actions for which his body was so perfectly shaped. In the porch there stood his wife, a lovely girl in her middle twenties, and her mother, a still lovely woman with silver hair, who were talking to Militsa and Mehmed with that candid appreciation of their friend’s charm which makes Slav life so agreeable.
The perfect note for a visit had been struck at once; but when our host heard that we had come to see the rites of St George practised in the neighbourhood he started up and said that we must go at once, for if we left the journey till full darkness it would be impossible to make the journey there and back before midnight. We got back into the car, and with him as our guide we bounced along a dirt-track till we came to a cross-roads with some hovels glimmering through the darkness. ‘It is here, the Tekiya,’ said our host. ‘Yes, this is the Bektashi village,’ said Mehmed, ‘I recognize it, I have been here before.’ I had not before shown any great curiosity as to what we were to see that night, for the reason that I had always found it a waste of time to try to imagine beforehand anything that Yugoslavia was going to offer me. But I knew that Tekiya was the Turkish word for a sanctuary and that the Bektashi were an order of dervishes, that is to say monks who exist to supply the element of mysticism which is lacking in Orthodox Islam. This particular order was founded by a native of Bukhara named Haji Bektash about six hundred years ago, and it was the special cult of the Janizaries, who spread it all over the Balkan Peninsula. It is said to preach an ecstatic pantheism, and to pronounce the elect free to follow their own inspirations regarding mortality. I stepped out of the car into the kind of twilight that is as dazzling as brilliant sunshine. The white houses glared through what was otherwise thick darkness, the last light shone like polished steel from pools in a road that could only be deduced. Towards us came some men in fezes, their teeth and the whites of their eyes flashing through the dusk. They greeted us with the easy and indifferent manners of the Moslem villager, always so much more like a city dweller in his superficial contacts than his Slav neighbour, who is more profoundly hospitable and indomitably inquisitive, and they led us to a little house that looked like any other. It disturbed me, as I stumbled towards it through the palpitating dusk, and made travel seem a vain thing, that I could no more have deduced that it was a Moslem sanctuary by looking at it than I had been able to deduce Militsa and Mehmed by looking at Skoplje.
Within, it was a square room with a wooden vaulted ceiling, imperfectly lit by a few candles set in iron brackets waist-high on the plastered walls. Our tremendous amazed shadows looked down on a tall black stone standing in the middle of the room, about seven feet high. There was a small flat stone laid across the top of it; it might have been wearing a mortar-board. A string was tied round it, and from this hung flimsy strips of cloth, and beside it lay a collection box. Soon our massive, clear-cut, stolid shadows were brushed across by more delicate shades, and four veiled women were among us. Four times there was the fall of a coin in the collecting-box, four times a black body pressed itself against the black stone, four times black sleeves spread widely and arms stretched as far as possible round its cold girth. ‘Tonight if a woman wishes while she embraces this stone,’ one of the men explained to us, ‘and her fingers meet, then her wish shall be granted.’ ‘Is that really what they believe?’ I asked, and Mehmed and our host confirmed it. Yet it was quite obvious that that was not what the women believed. They were quite unperturbed when their fingers failed to meet, and indeed I do not think I have seen half a dozen women in my life with arms long enough to make the circuit of this stone. The men’s mistake was only more evidence of the pitiful furtiveness of the Moslem woman’s life, which necessarily defends secrets almost unthreatened by the curiosity of the male.
The women’s belief, it could be seen by watching them, lay in the degree of effort they put into the embrace; they must put all their strength, all their passion, into stretching as far as possible, and take to themselves all they could of the stone. Then they must give it their extreme of homage, by raising their veils to bare their lips and kissing it in adoration that makes no reserves. It struck on the mind like a chord and its resolution, this gesture of ultimate greed followed by the gesture of ultimate charity and abnegation. Each woman then receded, fluttering backwards and bringing her whispered prayer to an end by drawing her finger-tips down her face and bosom. They drew tremulously together and then our crasser shadows were along the walls, though none of us actually saw them go. It might be thought that these veiled women who had come to seek from a stone the power to perform a universal animal function for the benefit of those who treated them without honour, who were so repressed that they had to dilute to as near to nothingness as might be even such a negative gesture as leaving a room, would be undifferentiated female stuff, mere specimens of mother ooze. Yet these four had actually disclosed their nature to the room and its shadows, and each of these natures was highly individual; from each pair of sleeves had issued a pair of hands that was unique as souls are. One pair was ageing and had come near to losing hope; one pair was young but grasped the stone desperately, as if in agony lest hope might go; one pair grasped the stone as desperately but with an agony that would last five minutes, or even less, if she saw something to make her laugh; and one pair made the gesture with conscientious exactitude and no urgency, and would, I think, have been happier joining the Orthodox Moslems of Skoplje in their unsubstantial rite down by the river than in this Bektashi traffic with mystery.
As we went out three other veiled women slipped past us into the holy room. They would come all night on this mission, from all villages and towns where the Bektashi order had its adherents, within an orbit of many miles. We drove on through the pulsing and tumbled darkness dispensed by a sky where thick clouds rode under strong star-light. ‘Now we are going to the tomb of St. George,’ said Militsa. ‘There too are many women who want children. Tell me, what did you wish for?’ For we had both kissed the stone. The Moslems had suggested it with a courtesy which meant, I think, that because this was a woman’s rite they did not feel it to be truly sacred. ‘For myself,’ said Militsa, ‘I wished for something really terribly drastic politically.’ I would not have given a penny for Mr Stoyadinovitch’s life if the stone was functioning according to repute.
On a little hillside we saw a glimmer of murky brightness and headed for it. We stepped out into a patch of Derby Day, and saw what one might see on Epsom Downs on the eve of the race, when the gipsies are settling in. On a grassy common people were sitting about, eating and drinking and talking as if there had not yet been established in their minds the convention that associates night with sleep. If one shut one’s eyes the hubble-bubble sounded astonished, as if an elementary form of consciousness were expressing its amazement that it should not be still unconscious. A gipsy band thrummed and snorted; lemonade sellers cried their livid yellow ware; the gallery of a house overlooking the common was filled with white light, and many heads and shoulders showed black against it. We took a path up the hillside to a little chapel and joined the crowd that pressed into it. It was a new little chapel, not interesting. At first nothing took my eye save a number of very vividly coloured woollen stockings, knitted in elaborate abstract patterns, which were hanging on the icons and on a rope before the altar. But the crowd bore me forward and I saw in the centre of the floor a cross, and about it a thickening of human stuff. ‘The cross is over the tomb of St. George,’ whispered Militsa, ‘and look, oh, look! It is not to be believed! This is the Greek rite of incubation, this is how the Greeks lay all night on the altar of Apollo, so that they could dream themselves into the minds of the gods and know their futures.’
Round the cross lay a heap of women in ritual trance, their eyes closed, their breasts rising and falling in the long rhythm of sleep. They lay head to heel, athwart and alongside, one with a shoulder on another’s knee, another with a foot in someone’s face, tangled and still like a knot of snakes under a stone in winter-time. It seemed to me their sleep was real. Their slow breathing, the lumpiness of their bodies, the anguished, concentrated sealing of their eyes by their lids made me myself feel drowsy. I yawned as I looked down on the face of one woman who had devoted herself to sleep, who had dedicated herself to sleep, who had dropped herself into the depths of sleep as a stone might be dropped down a well She had pillowed her head on her arm; and on the sleeve of her sheepskin jacket beside her roughened brow there was embroidered an arch and a tree, the rustic descendant of a delicate Persian design. We were among the shards of a civilization, the withered husks of a culture. How had this rite contracted! The Greeks had desired to know the future, to acquaint themselves with the majestic minds of the gods. These women’s demand on the future was limited to a period of nine months, and the aid they sought lay in a being so remote as to be characterless save for the murmured rumour of beneficence. Nevertheless the rite was splendid even in its ruin. The life that had filled these women was of the wrong sort and did not engender new life, therefore they had poured it forth, they had emptied themselves utterly, and they had lain themselves down in a holy place to be filled again with another sort of life, so strong that it could reproduce itself. This was an act of faith, very commendable in people who had so little reason to feel faith, who had received so little assurance that existence was worthy of continuance.
As we left the chapel we saw an old peasant woman with a group of friends round her, who held out her hands to two younger women and kissed them on both cheeks. ‘Take a look at her,’ said our host, ‘it was she who saw in a dream that there was a coffin buried on this hillside, and that the body inside it was St. George.’ We tried to see her face through the darkness, but the night was too thick, and we could not learn whether she bore the stigmata of the visionary or of the simpleton. As we passed the apse of the chapel on our way downhill a man went by carrying an electric torch, and its beam showed us that one of the windows was barred with strands of wool, wound from side to side and attached to pieces of wood and metal that had been driven into the wall. ‘That they do too, the women who want children,’ said our host; ‘it must be wool they have spun themselves.’ On the common a large part of the crowd was gathered round some men and women sitting in a ditch who were having a quarrel, which was curiously pedantic in tone, although they had to shout to drown the gipsy bands and the venders. They put their cases in long deliberate speeches, which the others then criticized, often with a peevish joy in their own phrases familiar to those who have visited Oxford. Suddenly one of the women in the party took off her sheepskin jacket, threw it on the ground, flung herself down on it, and began to weep; and the scene lost its intensity and broke into sympathetic movements round her sobbing body.
The automobile was not ready, and my host and I walked down our road in the darkness. I said. ‘How beautifully you speak English,’ and he answered, ‘Well, I was at Eton. Has Militsa not told you the ridiculous story? I went there by such a roundabout route.’ But Militsa had told me nothing save that his father had been a great general, distinguished both in the Balkan wars and in the Great War of 1914. As this man talked, I realized that I had heard of this general before, as one of the regicides who slew Alexander Obrenovitch and Draga. He himself, he said, had been sent at the age of ten from Serbia to study at the Imperial Military College in St. Petersburg, and had stayed there till he was sixteen. After the Revolution he had escaped over the Urals as one of a small detachment of troops, and in Siberia, after the death of the two officers originally in charge, he became their leader. He took them safely to Vladivostok, sailed back by the United States to Europe, and at Nice was re-united to his family, who had for long mourned him as dead. Then he was sent to London, and soon was summoned to the War Office. In the waiting-room he found amusement in playing noughts and crosses against himself to find out whether he was going to be sent to France or to Salonika. But the officer who saw him said, ‘We think it would be good if you went to Eton for a year.’ It was as if Leif Ericson, back from America, were sent to school. He was indignant, but came to love Eton; and as the war was over when he had finished his year, he went to Cambridge as an agricultural student, so that he could farm this tract of Macedonia which was given to his father in reward for his services. So now he was trying to repair the curse of sterility laid on the land by the Turk, and he was playing his part in politics, obstinately re-stating the Slav’s fundamental preference for democracy. As he talked it became apparent that his air was muted and indirect because he had read extraordinary things on the last page of history which had been turned over. He would not be surprised at anything he might read on the next, and he would not, indeed, be surprised if some page was not turned over but torn out of the book.
On our return we were given an immense dish of bacon and eggs, a huge Swiss roll, sheep’s cheese, home-made bread and strong wine. Afterwards, while the others talked, I looked round at the pictures on the living-room wall. There was, according to the custom in old-fashioned Serb houses, the usual gallery of small prints, about six inches by four, hung in a group, that showed the Karageorgevitches and the Obrenovitches: a composite nationalist icon. My host came over to see what I was looking at, and lifted some off the wall so that I could look at them in the full lamplight. ‘Here is one of Karageorge that I do not like,’ he said, ‘it makes him look like Hitler. He cannot have looked like Hitler, for he was large and finely built and trained in manly exercises. But I dislike it that our people should have liked a picture of our leader which makes him look a fanatic, a dervish. I want all such things not to be, I want man to be reasonable.’
Most of the other pictures on the wall were photographs of my host’s father, the great general, a small fine-boned man with the expression of pure and docile submission to rule so noticeable in any body of young Serbian soldiers, which in his later photographs had grown to a stare of mystical contemplation. There was one picture that showed him sitting in a pinewood with the murdered King Alexander, who for once looked easy and happy, his mouth made of two lips and not a compression making a signal to give strength to the distressed will. ‘My father was a most wonderful man,’ said my host, and stopped and sighed. The strongest of our beloveds, once they are dead, seem too fragile to be spoken of to strangers. ‘But this is the photograph I like best, it is my father with his mother, who was a peasant.’
Byzantine art is hardly stylized at all. This woman, sitting with a white cloth about her head, in a rigid armament of stuffs, exercised the enormous authority and suffered the enormous grief of the Madonnas. She was the officer of earth, she had brought her children into its broad prison, and her face showed how well she knew what bitter bread they would eat in captivity. Her nose was prominent, a fleshless ridge of bone as it is in many frescoes, and her cheeks were hollow. Such women have to suckle their children too long, because the kings and magi of the world have never yet been ready to take them over at their weaning and give them a liberal diet from the fields, such women all their lives eat only when their husbands and sons have had enough; so they are spare. If she had found life so meanly disposed, why did she condemn her children to suffer it? She could not tell us; but on that point she is inflexible. And her son honours her for this indefensible insistence. He stands by her in reverence, but his slimness and strength and lightness of bearing, even the dedicated fervour in his eyes, so different from her solidity, show a revolt against her decree. He will escape from life, from the prison to which she was delivered him, not directly into death, but into a new kind of life, contrary to the instincts. So he will interfere with natural growth by subjecting himself to unnatural discipline and putting himself to impossible tasks, such as the upsetting of kings and the overthrowal of empires. The fertility for which women were asking the gods everywhere in the dark night over Macedonia was not as simple a gift as they supposed. They were begging for the proper conduct of a period of nine months and a chance to ripen its fruits; they would obtain the bloodstained eternity of human history. My host put the photographs back on the wall and said, ‘I wonder what pictures will hang here when my two little children, who are now sleeping upstairs, are as old as we are.’ He came back and sat by the lamp, his head on his hand, and spoke of Mussolini in the West and Hitler in the North. It was clear that he knew that perhaps no other picture would hang on these walls, that these pictures in front of us might some day be brought to the ground with the slash of a bayonet and die under the hot tide of their own glass when the smoke rose from the burning walls. Alone of all these women in the night Militsa had asked for something ‘really terribly drastic politically,’ trying to protect them and their children with a brilliant thought, an Ariel to aid the Madonna.
St. George’s Eve: II
Because we were going to see a ceremony that took place on a stone at Ovche Polye, that is to say the Sheep’s Field, an upland plateau some miles away, we got up at half-past five and set off in a grey morning. A cold wind moved about the hillside, marbling the fields of young wheat; and along the lanes peasants on pack-horses, nodding with drowsiness, jogged back from the chapel of St. George’s tomb, their cloaks about them. We took to the good road that runs south beside the Vardar down a gorge to Veles, under steep grassy hillsides splashed here and there with fields of deep-blue flowers and thickets of wild roses. As we got nearer the town, we saw that there were people encamped on the brow of each hill, eating and drinking and confronting the morning. Men stood up and drank wine out of bottles, looking at the whiteness above the mountain-tops.
‘How beautiful are these rites,’ said Militsa, ‘that make people adore the common thing, that say to all, ’You shall have the fresh eye of the poet, you shall never take beauty for granted‘!’ ‘Yes,’ said Mehmed, ‘I am down here in an automobile, because I am a lazy fellow, but I am up there with them in spirit, for I know what the morning means. You know, I should be dead. I should have died twenty-three years ago in prison. For on June the twenty-eighth, 1914, I was walking in Vienna with my cousin, who was, like me, a Herzegovinian nationalist, and we came into the Ring, and we saw that everybody was very excited, and we heard something about Serbs and the heir to the throne being killed. We thought it was our Serbian Crown Prince who had been killed, so we were very sad, and we sat down in a café and had a drink. Then a news-boy came by and I bought a paper, and I saw that it was Franz Ferdinand who had been killed by a Serb, and I got up and said, ’Come, we must escape to Serbia, for now the end of all has come. Let us hurry for the train.‘ But he would not come with me, because he knew how awful the war was going to be and he did not want to admit that it was bound to happen. So I argued with him till I pulled out my watch and saw that I was going to miss the train, so I took to my heels and just caught it. My cousin was arrested that night, and so would I have been if I had stayed; and my cousin died in prison, and I do not think that the Austrians would have been very careful to keep me alive. When I think of that, I feel what those people up there are feeling. Ouf! The day, just as a day, is good.’
As we drew towards Veles we passed a gipsy family trudging homewards, the young daughter in immense balloon trousers of bright pink satin; a primitive cart with some people dressed in black and white, profiline and impassive as Egyptians, from a far village, probably in the Bitolj district; a cart of more modern fashion driven by a plump and handsome young woman in Western clothes, who, on seeing Militsa, threw down her reins and shouted for us to stop. She was a Serbian who had been coached by Militsa in Latin for her science preliminary in Belgrade some years before, had later married a Macedonian politician, and now ran a chemist’s shop in a hill town above Veles.
‘Why did you not tell me you were coming?’ she reproached them. ‘I am going to the Slava of a friend who lives on the other side of Skoplje, but heaven knows I would have liked far better to stay at home and entertain you. For today I take a holiday, and indeed I have a right to it. I am always on my feet from morning till night before St. George’s Day.’ ‘Why is that?’ asked Militsa. ‘Oh, all these women who go to the monasteries to ask for children buy powder and rouge and lipstick to get themselves up for the outing,’ said the chemist, ‘they come in all day. But where are you going?’ ‘We are going to the stone in the Sheep’s Field,’ said Militsa. ‘Oh, you will like that, if you are not too late,’ said the chemist, ‘but I think you will be late if you do not hurry. It is a very interesting rite, and I think there is something in it, to judge from my own case. I went there two years ago, because it was nearly five years since Marko and I had been married and we had no children, and I did the easiest thing you can do there, which is to climb up on to the stone and throw a jar down on the ground to break it. Three times I threw down my jar, and it would not break, and still I have no children. I will not keep you any longer, for all the people will be gone unless you make haste.’ The road then mounted, we saw in the distance Veles lying like a mosaic, cracked across by the gorge of the Vardar, and we left the road for a hillside track that climbed a pass between two summits black with people saluting the morning, and took us into the Sheep’s Field. Here we entered quite a new kind of landscape. It is a wide sea of pastures and arable land, rising and falling in gentle waves within a haven of blue-grey mountains. Under a grey sky this place would be featureless, in a Macedonian summer it must be a hardly visible trough of heat. But this was spring, and the morning was pearly, there was a mild wind and soft sunshine, and all forms and colours in the scene were revealed in their essence. The earth on this upland plain is a delicate red, not so crimson as in the lowlands. Young wheat never looks so green as when it grows from such soil, and where it carries no crop it is transparent and nacreous, because of the powdered limestone which sprays it with the insubstantial conspicuousness of a comet’s tail. Of the surrounding hills one stood alone, magnificent in sharp austerity of cliff and pyramid; it is called ‘the witness of God.’ As the sun rose higher there was manifest in the valley a light that was like Greek light, a steady radiance which stood like a divine person between the earth and the sky, and was the most important content of the horizon, more important than anything on the ground.
The road we followed became a casual assembly of ruts that persisted across the Field for something like ten miles. We saw, near and far, a few bleak white villages, but we touched none of them, save where we crossed a spindly railway by the side of two preposterously large buildings, one a gendarmerie, the other a combined station and post-office. The Sheep’s Field was the subject of an unfortunate experiment in land settlement which was among the early mistakes of the new Yugoslav state after the war. It planted some unhappy families from the North on this highly unsuitable site without the necessary equipment and governed them ill, being entirely inexperienced in the arts and sciences of colonization. On the other side of this railway line we began to come on groups of peasants, the women glorious even from far off because of the soft blaze of their multi-coloured aprons. All were walking slowly, and though they looked quite good-humoured it was obvious that they were very tired. Some carts passed us too, and in these people were lying fast asleep. On the sheepskin jacket of one sleeping woman I saw, as we bumped slowly by, the same Persian pattern I had noted on the sleeve of the woman in trance on the tomb of St George.
It became apparent that we were approaching some focal point, which was not a village. The track was running along the crest of one of the land-waves, and though this was not very high it gave us an advantage over the countryside for several miles. We could see a number of people, perhaps twenty in all, who were travelling in every direction away from some spot on the next crest, a spot which was still not to be discovered by the eye. Some of these people were walking, some were in carts, some of them rode on pack-horses; and there passed close by us a party of dark and slender young horsemen, galloping over the pastures on better mounts than I had yet seen in Macedonia, with a gay confidence and a legendary quality that showed them to be the elegants of some isolated and archaic community. ‘But they are all going away!’ exclaimed Militsa. Her husband called out to one of the horsemen, ‘Are we right for the stone, for the Cowherd’s Rock, and are we too late?’ The young man reined up his horse with a flourish and trotted towards us, making a courteous gesture with a hand gloved in purple. In a flute-like voice, sweeter than is usual among Europeans, he answered, ‘Yes, go on, you will see it in a minute or two; you cannot be mistaken, for it is the only stone on the Sheep’s Field, and there are still some people there.’
Our car left the track and struggled up a stretch of pasture till it could go no further. When we got out we were so near the rock that we could see its colour. It was a flat-topped rock, uneven in shape, rising to something like six feet above the ground, and it was red-brown and gleaming, for it was entirely covered with the blood of the beasts that had been sacrificed on it during the night. A dozen men were sitting or lying at the foot of the rock, most of them wearing the fez; and one man was very carefully laying a little child on a rug not far away. The grass we walked on from the car was trodden and muddied and littered with paper, and as we came nearer the rock we had to pick our way among a number of bleeding cocks’ heads. The spectacle was extremely disgusting. The colour of spilt blood is not properly a colour, it is in itself discoloured, it is a visible display of putrescence. In every crevice of the red-brown rock there had been stuck wax candles, which now hung down in a limp fringe of greasy yellow tails, smeared with blood. Strands of wool, some of them dyed red or pink, had been wound round the rock and were now daubed with this grease and blood. A great many jars had been thrown down from the rock and lay in shards among the cocks’ heads on the trodden grass. Though there was nothing faecal to be seen, the effect was of an ill-kept earth closet.
It would have been pleasant to turn round and run back to the car and drive away as quickly as possible, but the place had enormous authority. It was the body of our death, it was the seed of the sin that is in us, it was the forge where the sword was wrought that shall slay us. When it had at last been made visible before the eyes as it is—for we are all brought up among disguised presentations of it—it would have been foolish not to stay for a little while and contemplate it. I noticed that the man who had been settling the child on the rug was now walking round the rock with a black lamb struggling in his arms. He was a young gipsy, of the kind called Gunpowder gipsies, because they used to collect saltpetre for the Turkish Army, who are famous for their beauty, their cleanliness, their fine clothes. This young man had the features and bearing of an Indian prince, and a dark golden skin which was dull as if it had been powdered yet exhaled a soft light. His fine linen shirt was snow-white under his close-fitting jacket, his elegant breeches ended in soft leather boots, high to the knee, and he wore a round cap of fine fur which made it probable that his name was Camaralzaman. He made the circle three times and stopped, then bent and kissed the greasy blood-stained rock. Then he lifted up the lamb, and a man standing on the rock took it from him. It looked to me as if this man held the lamb in a grip that anaesthetized it, for it did not struggle any more and lay still at his feet without making a sound or a movement.
Now the gipsy fetched the child from the rug and brought it to the rock. It was a little girl of eighteen months or so, dressed in very clean white clothes. Her white bonnet was embroidered in designs of the Byzantine tradition in deep brown thread, and was tied with a satin bow of a particularly plangent sky-blue. Her father handed her up to another man who was standing on the rock, and then climbed up himself and set her down tenderly on as clean a place as he could find for her among the filth. Now the man who was holding the lamb took it to the edge of the rock and drew a knife across its throat. A jet of blood spurted out and fell red and shining on the browner blood that had been shed before. The gipsy had caught some on his fingers, and with this he made a circle on the child’s forehead. Then he got down again and went round the rock another three times, carrying another black lamb. ‘He is doing this,’ a bearded Moslem standing by explained, ‘because his wife got this child by coming here and giving a lamb, and all children that are got from the rock must be brought back and marked with the sign of the rock.’ The gipsy kissed the rock again and handed up the lamb, and climbed to the sacrificial platform, and again the sacrifice was offered; but this time he not only marked the child with the circle but caught some of the blood in a little glass bottle. Then he carried her back to the rug, and the man with the knife laid the carcasses of the lambs, which were still faintly smoking at the throat, on the grass, among the shards and the cocks’s heads. Under the opening glory of the morning the stench from the rock mounted more strongly and became sickening.
The man with the knife and his friends gathered round us and told us of the virtue of the place. Many women had got children by giving cocks and lambs to the rock. One woman who had come all the way from Prilep had had a child after she had lived in barren marriage for fifteen years. But it was foolish to doubt the efficacy of making sacrifices to the rock, for people would not go on doing it if it were not efficacious, and they had done it for a very long time, for hundreds of years. They should, of course, have said thousands. Their proof, which should have been valid if man were a reasonable animal, was therefore stronger than they supposed. The men who told us these things were good animals, with bright eyes and long limbs and good bones. They were also intelligent. Their remarks on the stone were based on insufficient information, but were logical enough, and when they went on to talk of matters less mysterious than fertility, such as their experiences in the last war, they showed considerable good sense and powers of observation. One spoke a little English, another spoke fluent French; two or three seemed to follow skilled trades. But what they were doing at the rock was abominable.
All I had seen the night before was not discreditable to humanity. I had not found anything being done which was likely to give children to women who were barren for physiological reasons; but I had seen ritual actions that were likely to evoke the power of love, which is not irrelevant to these matters. When the Moslem women in the Tekiya put out their arms to embrace the black stone and dropped their heads to kiss it, they made a gesture of the same nature, though not so absolute, as that which men and women make when they bend down to kiss the cloth which lies instead of Christ on the holy table at Easter. Such a gesture is an imitation by the body of the gesture made by the soul in loving. It says, ‘I will pour myself in devotion to you, I will empty myself without hoping for return, and I can do this serenely, for I know that as I empty myself I shall be filled again.’ Human beings cannot remind themselves too often that they are capable of performing this miracle, the existence of which cannot be proved by logic.
The women who lay in ritual sleep on the tomb of St George were working as fitly as the women in the Tekiya for the health of their souls. We prune our minds to fit them into the garden of ordinary life. We exclude from our consciousness all sorts of knowledge that we have acquired because it might distract us from the problems we must solve if we are to go on living, and it might even make us doubt whether it is prudent to live. But sometimes it is necessary for us to know where we are in eternity as well as in time, and we must lift this ban. Then we must let our full knowledge invade our minds, and let our memories of birth crawl like serpents from their cave and our foreknowledge of death spread its wide shadow. There is nothing shameful for women whose senses have been sharpened by the grief of barrenness to lie down on the tomb of one whose life was visible marvel and explore the invisible marvels of their own nature. Their ritual sleep was wholesome as common sleep.
But the rite of the Sheep’s Field was purely shameful. It was a huge and dirty lie. There is a possibility that barrenness due to the mind could be aided by a rite that evoked love and broke down peevish desires to be separate and alone, or that animated a fatigued nature by refreshment from its hidden sources. But this could do nothing that it promised. Women do not get children by adding to the normal act of copulation the slaughter of a lamb, the breaking of a jar, the decapitation of a cock, the stretching of wool through blood and grease. If there was a woman whose womb could be unsealed by witnessing a petty and pointless act of violence, by seeing a jet of blood fall from a lamb’s throat on a rock wet with stale and stinking blood, her fertility would be the reverse of motherhood, she would have children for the purpose of hating them.
The rite made its false claims not out of delusion: it was a conscious cheat. Those who had invented it and maintained it through the ages were actuated by a beastly retrogression, they wanted again to enjoy the dawn of nastiness as it had first broken over their infant minds. They wanted to put their hands on something weaker than themselves and prod its mechanism to funny tricks by the use of pain, to smash what was whole, to puddle in the warm stickiness of their own secretions. Hence the slaughter of the lambs and the cocks, the breaking of the jars, the mess of blood and grease. But the intelligence of man is sound enough to have noticed that if the fully grown try to go back to the infantile they cannot succeed, but must go on to imbecility and mania. Therefore those who wish to indulge in this make the huge pretension for it that it is a secret way of achieving what is good, and that there is a mysterious process at work in the world which has no relation to causality. This process is a penny-in-the-slot machine of idiot character. If one drops in a piece of suffering, a blessing pops out at once. If one squares death by offering him a sacrifice, one will be allowed some share in life for which one has hungered. Thus those who had a letch for violence could gratify it and at the same time gain authority over those who loved peace and life. It could be seen that the slaughterer of the lamb was very well pleased with his importance, and some of the Moslems round the rock smugly hastened to tell us that they had performed his office some time during the night. It was disgusting to think that they enjoyed any prestige, for though they were performing an action that was thousands of years old and sanctified by custom, there was about them a horrid air of whimsicality, of caprice, of instability. For all their pretensions they were doing what was not necessary. They had achieved unsurpassably what Monsieur André Gide licks his lips over, l‘acte gratuit. This is the very converse of goodness, which must be stable, since it is a response to the fundamental needs of mankind, which themselves are stable.
I knew this rock well. I had lived under the shadow of it all my life. All our Western thought is founded on this repulsive pretence that pain is the proper price of any good thing. Here it could be seen how the meaning of the Crucifixion had been hidden from us, though it was written clear. A supremely good man was born on earth, a man who was without cruelty, who could have taught mankind to live in perpetual happiness; and because we are infatuated with this idea of sacrifice, of shedding innocent blood to secure innocent advantages, we found nothing better to do with this passport to deliverance than destroy him. There is that in the universe, half inside and half outside our minds, which is wholly adorable; and this it was that men killed when they crucified Jesus Christ. Our shame would be absolute, were it not that the crime we intended cannot in fact be committed. It is not possible to kill goodness. There is always more of it, it does not take flight from our accursed earth, it perpetually asks us to take what we need from it.
Of that lesson we had profited hardly at all, because resourcefulness rises from the rock like the stench of its blood. The cruel spirit which informed it saved itself by a ruse, a theological ruse. So successful has this ruse been that the rock disgusted me with the added loathsomeness of familiarity, as the drunkenness of a man known to be a habitual alcoholic is more offensive than the accidental excess of a temperate man. Its rite, under various disguises, had been recommended to me since my infancy by various religious bodies, by Roman Catholicism, by Anglicanism, by Methodism, by the Salvation Army. Since its earliest days Christianity has been compelled to seem its opposite. This stone, the knife, the filth, the blood, is what many people desire beyond anything else, and they fight to obtain it. There was an enemy of love and Christ called Saul of Tarsus who could not abide this demonstration by the cross that man was vile and cruelty the essence of his vileness, and for that reason persecuted Christians till his honesty could not tolerate his denial of the adorability of goodness and showed it to him under the seeming of a bright light. But the belief of his heart was in force and in pain, and his mind, which was very Jewish in its refusal to accept defeat, tinkered incessantly with the gospel till it found a way of making it appear as if cruelty was the way of salvation. He developed a theory of the Atonement which was pure nonsense yet had the power to convince, for it was spoken quickly in tones of genius to excited people who listened trustfully, knowing the innocence of Christ and assuming that everything said in his name was innocent also, and being tainted, as all human beings are, with the same love of blood as the speaker. This monstrous theory supposes that God was angry with man for his sins and that He wanted to punish him for these, not in any way that might lead to his reformation, but simply by inflicting pain on him; and that He allowed Christ to suffer this pain instead of man and thereafter was willing on certain terms to treat man as if he had not committed these sins. This theory flouts reason at all points, for it is not possible that a just God should forgive people who are wicked because another person who was good endured agony by being nailed to a cross.
There was a gap in the theory which could never be bridged, but those who loved cruelty tried from then on to bridge it. There were many lesser ones of this sort and one great one, Augustine, so curiously called a saint. Genius was his, and warm blood, but his heart was polluted like the rock. He loved love with the hopeless infatuation of one who, like King Lear, cannot love. His mother and he were like dam and cub in the strength of their natural relationship, but his appetite for nastiness made him sully it. Throughout their lives they achieved from time to time an extreme sweetness, but the putrescence gained, and at her death he felt an exaltation as mean as anything recorded in literature, because she died in Italy, far from her African home, and therefore could not be buried, as she had desired, beside her beloved husband. His relationship with God covered as wide a range. He wanted a supreme being sterilized of all that his genius recognized as foul, but he did not want him to be positively good. He hated all the milder aspects of virtue, he despised the spirit that lets all things flower according to their being, for he liked too well to draw the knife across the lamb’s throat. In his desire to establish cruelty in a part of holiness he tried to find a logical basis for the abominable doctrine of St Paul, and he adopted a theory that the Devil had acquired a rightful power over man because of his sins, and lost it because he forfeited all rights by crucifying Christ, who was sinless. This went far to proving the universe to be as nonsensical as the devotees of the rock wished it to be. It presents us with a Devil who was apparently to a certain degree respectable, at least respectable enough to be allowed by God to exercise his legal rights in the universe, until he killed Christ. This robs the wickedness of man of its ultimate importance. His sins were evidently not so bad, just what you might expect from the subjects of a disorderly native prince. It was perhaps that which recommended the theory to Augustine, who knew he was wicked.
It was certainly that which recommended Augustine’s theory to Martin Luther, who was not even like the rock, who was the rock, with the sullied grass, the cocks’ heads, the grease, the stinking blood. He was the ugliest of the great, a hog magnified and with speech. His only virtue was the virtue of the wild boar; he was courageous. But all other merits he lacked, and strove to muddy life into a sty with his ill opinion of it. He howled against man’s gift of reason, and in one of his sermons he cried out to his hearers to throw shit in her face, because she was the Devil’s whore, rotten with itch and leprosy, who ought to be kept in the privy. He hated reason for a cause: because it exposed the idiocy of Augustine’s theory of Atonement, which was dear to him in its bloody violence, which was dear to him because it substituted joy in murder for remorse at the murder of goodness. His honesty blurted out that there was no sense whatsoever in the idea of God’s acceptance of Christ’s death as a sacrifice for man, but all the same he smacked his lips over it, it was good, it was gorgeous, it was eternal life. Because of him Protestantism has bleated ever since of the blood of the lamb, though not more loudly than Roman Catholicism.
So there has been daily won a victory for evil, since so many of the pious give divine honours to the cruelty which Christ came to earth to expose. If God were angry with man and wanted to punish him, and then let him go scot-free because he derived such pleasure from the sufferings of Christ, then the men who inflicted these sufferings must be the instruments of our salvation, the procurers of God’s pleasures; they are at least as high as the angels. The grinning and consequential man standing on the rock with a stained knife in his grubby hand is made a personage necessary to the spiritual world; and because cruelty was built into us in our mothers’ wombs we are glad of this, while at the same time everything in us that approves of kindness and can love knows that it is an obscene lie. So it has happened that all people who have not been perverted by the West into caring for nothing but machine-made articles (among which a Church designed to be primarily a social organization can fairly be classed) have found Christianity a torturing irritation, since it offers both the good and the evil in us the most supreme satisfaction imaginable and threatens them with the most final frustration. We are continually told to range ourselves with both the crucified and the crucifiers, with innocence and guilt, with kind love and cruel hate. Our breasts echo for ever with the cries ‘In murdering goodness we sinned’ and ’By murdering goodness we were saved.‘ ’The lamb is innocent and must not be killed,‘ ’The dead lamb brings us salvation,‘ so we live in chaos. This state is the less likely to be relieved because those who defend the rock are too cunning to commit their case to terms that could be grasped and disputed. Though the doctrine of the Atonement profoundly affects most public and private devotions, it has never yet been defined in any creed or by any general Council of the Churches.
Nearly all writers dip their pens in inkwells tainted with this beastliness. Shakespeare was obsessed by it. He was fully aware of the horror of this rock, but he yielded to its authority. He believed that the rite was in accord with reality, which he thought to be perverse in character. He recognized the adorability of goodness, in its simplicity and in its finer shades, as in worsted kingliness or a magician’s age. But there filters into his work from the depths of his nature a nostalgia for infantile nastiness, a love of groping for trout in the peculiar rivers of the body, a letch for cruelty which hardly took pleasure in it, but longed sickly for consummation with the disgusting and destructive but just moment, as martyrs long for their doom. He who perfectly understood the nature of love, who knew that ‘love is not love which alters when it alteration finds, or bends with the remover to remove,’ felt under an obligation to castrate it by smearing the sexual function which is the means of bringing together most lovers in the world, be they husbands and wives or parents and children. His respect for the rock forced him to write King Lear and take up all lambs of the herd one by one and draw his knife across their throats. All kinds of love are in that play presented as worthless: the love of parent for child, of child for parent, of married people and illicit lovers, all are impotent or bestial. But at the end the part of Shakespeare that was a grown man cries out that there is no health in the world save through love, that without it life is madness and death. It is not to the credit of mankind that the supreme work of art produced by Western civilization should do nothing more than embody obsession with this rock and revolt against it. Since we have travelled thus far from the speechless and thoughtless roots of our stock we should have travelled further. There must be something vile in us to make us linger, age after age, in this insanitary spot.
But some were not with us at the rock, but with the sunlight which the stench only so faintly disturbed, which shone inviolate above the mountains. That is the special value of Mozart. It is not that he was kind. When he wanted a lamb for food it had to die. But in all his music there is no phrase which consented to anything so lacking in precision as this ritual slaughter, so irrelevant to its professed purpose as this assault on infertility, nor does he ever concur in the belief that the disagreeable is somehow of magical efficacy. He believes that evil works nothing but mischief; otherwise it would not be evil. ‘Psst! Psst!’ says Leporello, beckoning the masked strangers in the garden, and bidding them to a ball; but since wickedness is the host it is no ball but an occasion for rape and bloodshed. After Don Juan is dead the characters of the play who are good, be it in solemnity or in lightness, gather together in a nightingale burst of song, because the departure of cruelty allows their goodness to act as it must according to its own sweet process. The same precision, the same refusal to be humbugged by the hypocritical claims of cruelty, account for the value of Jane Austen’s work, which is so much greater than can be accounted for by its apparent content. But suavity of style is not the secret, for William Blake is rough. His rejection of the rock took another form, he searched his mind for belief in its fraud like a terrified woman feeling her breast for a cancer, he gave himself up to prophetic fury that his mind might find its way back to the undefiled sources of its knowledge of goodness. Here on the Sheep’s Field it could be seen where the cleavage lies that can be apprehended to run through art and life: on one side are the people who are accomplices of the rock and on the other those who are its enemy. It appeared also where the cleavage lay in our human nature which makes us broken and futile. A part of us is enamoured of the rock and tells us that we should not reject it, that it is solemn and mystical and only the shallow deny the value of sacrifice. Because here a perfect myth had been found for a fundamental but foul disposition of the mind, we were all on an equality with the haggard and grimy peasant, his neckerchief loose about a goitre, who now slouched to the rock, the very man to attend a nocturnal rite late the next morning, and held up a twitching lamb to the fezed executioner, who was scrambling consequentially to the squalid summit.