And We Have a Land

MAHMOUD DARWISH

Image

And we have a land without borders, like our idea

of the unknown, narrow and wide. A land …

when we walk in its map it becomes narrow with us,

and takes us to an ashen tunnel, so we shout

in its labyrinth: And we still love you, our love

is a hereditary illness. A land … when

it banishes us to the unknown … it grows. And

the willows and adjectives grow. And its grass grows

and its blue mountains. The lake widens

in the soul’s north. Wheat rises in the soul’s

south. The lemon fruit gleams like a lantern

in the emigrant’s night. Geography glistens

like a holy book. And the chain of hills

becomes an ascension place to higher … to higher.

“If I were a bird I would have burned my wings,” someone says

to his exiled self. Then scent of autumn becomes

the image of what I love … The light rain leaks

into the heart’s drought, and the imagination opens up

to its sources, and becomes place, the only

real one. And everything from the faraway

returns as a primitive countryside, as if earth

were still creating itself to meet Adam, descending

to the ground floor from his paradise. Then I say:

That’s our land over there pregnant with us … When was it

that we were born? Did Adam get married twice? Or will we

be born a second time

to forget sin?

(Translated from the Arabic by Fadyjoudah)

If you find an error or have any questions, please email us at admin@erenow.org. Thank you!